Search number: | 005939713 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^026 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | Nov 23 2024 |
Engine last updated: | Oct 25 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 152 |
026.01 | the pure perfection and Leatherbags Reynolds tries your shuffle |
---|---|
–026.01+ | song Leather Bags Donnel (an Irish air) [071.24] |
–026.01+ | song Phil the Fluter's Ball: 'the shuffle, and the cut' |
–026.01+ | (shuffle and cut cards) |
026.02 | and cut. But as Hopkins and Hopkins puts it, you were the pale |
–026.02+ | Hopkins and Hopkins, Dublin jewellers |
–026.02+ | real |
026.03 | eggynaggy and a kis to tilly up. We calls him the journeyall |
–026.03+ | egg-nog: a hot drink usually made of eggs, milk, sugar and spirits |
–026.03+ | Hungarian egy: a, one |
–026.03+ | Hungarian nagy: big, large |
–026.03+ | Hungarian kis: little, small |
–026.03+ | Kersse the tailor |
–026.03+ | Anglo-Irish tilly: a small extra measure given to a customer at no additional charge, thirteenth to the dozen |
–026.03+ | VI.B.45.134g (o): 'Gillis called the Russian (he went there)' (the first word is interpolated into the entry and not crayoned) |
–026.03+ | Mawer: The Vikings 97: 'a wealthy merchant named Gille (the name is Celtic), surnamed the Russian because of his many journeys to that country' |
–026.03+ | Motif: How Buckley shot the Russian General |
026.04 | Buggaloffs since he went Jerusalemfaring in Arssia Manor. You |
–026.04+ | Nautical Slang buggerlugs (offensive term of address) |
–026.04+ | Slang bugger off: go away |
–026.04+ | Slang be going to Jerusalem: be drunk |
–026.04+ | VI.B.45.135a (o): 'Jerusalemfarer' |
–026.04+ | Mawer: The Vikings 100: (of a 12th century crusader king of Norway) 'the story is told of Sigurd Jerusalem-farer that on his way home from Jerusalem to Constantinople he lay for half-a-month off Cape Malea, waiting for a side wind, so that his sails might be set lengthwise along the ship and so be better seen by those standing on shore as he sailed up to Constantinople' |
–026.04+ | Slang arse: buttocks (Russian General) [.03] |
–026.04+ | Asia Minor |
026.05 | had a gamier cock than Pete, Jake or Martin and your archgoose |
–026.05+ | Latin agami: unmarried (masculine plural) |
–026.05+ | game-cock: a cock bred for fighting |
–026.05+ | Slang cock: penis |
–026.05+ | Motif: Peter, Jack, Martin (three brothers in Swift: A Tale of a Tub, representing the Catholic, Protestant and Anglican churches, respectively; *VYC*) |
026.06 | of geese stubbled for All Angels' Day. So may the priest of seven |
–026.06+ | stubble-goose: goose fed on stubble, a traditional meal on the Feast of Saint Michael and All Angels, better known as Michaelmas (29 September) |
–026.06+ | VI.B.32.169c (r): 'Kherheb = priest 9 worms' |
–026.06+ | Budge: The Book of the Dead (pamphlet) 35: (of Budge: The Book of the Dead, ch. I and I.b) 'Chapter I was recited by the priest who accompanied the mummy to the tomb... the priest (kher heb) assumed the character of Thoth... Chapter Ib gave the sāhu, or "spirit-body," power to enter the Tuat immediately after the burial of the material body, and delivered it from the Nine Worms that lived on the dead' |
026.07 | worms and scalding tayboil, Papa Vestray, come never anear you |
–026.07+ | VI.B.32.170f (b): 'scalding water' |
–026.07+ | Budge: The Book of the Dead (pamphlet) 38: (of Budge: The Book of the Dead, ch. LXIII) 'The recital of Chapter LXIII enabled the deceased to avoid drinking boiling water in the Tuat. The water in some of its pools was cool and refreshing to those who were speakers of the truth, but it turned into boiling water and scalded the wicked when they tried to drink of it' |
–026.07+ | Anglo-Irish Slang scald: hot tea |
–026.07+ | Anglo-Irish tay: tea (reflecting pronunciation) |
–026.07+ | VI.B.45.137f (o): 'Papa Vestray' |
–026.07+ | Mawer: The Vikings 117: 'In the Orkneys and the Shetlands such names as Papa Westray or Papa Stronsay bear witness to the presence of Irish priests or papae as the Norsemen called them' |
–026.07+ | Papa Westray: one of the Orkney Islands (named after Papae, Celtic missionaries sent there by Saint Columcille (Columba) to preach to the Pictish natives; Norwegian -ay: -island) |
–026.07+ | Latin vester pater: pope |
026.08 | as your hair grows wheater beside the Liffey that's in Heaven! |
–026.08+ | song As Your Hair Grows Whiter I Will Love You More |
–026.08+ | Buddha, renouncing luxury, cut off his hair and threw it to heaven |
–026.08+ | VI.B.32.168f (r): 'wheat = Osiris' |
–026.08+ | Budge: The Book of the Dead (pamphlet) 31: 'Osiris was the Wheat-god... and the beatified lived upon the body of their god and ate him daily' |
–026.08+ | VI.B.32.170d (r): 'celestial Liffey' |
–026.08+ | Budge: The Book of the Dead (pamphlet) 38: 'cool water from the Celestial Nile and the springs of waters of heaven' |
–026.08+ | VI.B.32.169a (r): 'Hep = river in heaven' |
–026.08+ | Budge: The Book of the Dead (pamphlet) 34: (quoting from a hymn to Rā) 'Thou didst create the earth, and man, thou didst make the sky and the celestial river Hep' |
026.09 | Hep, hep, hurrah there! Hero! Seven times thereto we salute |
–026.09+ | phrase hip, hip, hurrah! (a cheer) |
–026.09+ | Greek hepta: seven |
–026.09+ | Buddha was addressed as 'Hero' by a monk |
–026.09+ | after his enlightenment, Buddha was saluted seven times |
026.10 | you! The whole bag of kits, falconplumes and jackboots incloted, |
–026.10+ | phrase the whole bag of tricks: every expedient, everything (Slang penis and testicles) |
–026.10+ | kit-bag: a large bag holding a soldier's or traveller's equipment |
–026.10+ | included |
026.11 | is where you flung them that time. Your heart is in the system |
–026.11+ | (your form is outlined in the constellations) |
–026.11+ | (Osiris was dismembered by Set and his organs scattered (according to one version, throughout the heavens)) |
–026.11+ | system (of stars) |
026.12 | of the Shewolf and your crested head is in the tropic of Copri- |
–026.12+ | constellations of Lupus (wolf), Capricorn (horned goat) and Virgo (maiden) |
–026.12+ | a she-wolf suckled Romulus and Remus, the legendary founders of Rome (Latin amor: love and Latin Roma: Rome are mirror-image anagrams; Motif: backwards) [.11] |
–026.12+ | Motif: head/foot |
–026.12+ | tropic of Capricorn: the southern circle of latitude farthest from the equator at which the sun can still be directly overhead (on the winter solstice) |
–026.12+ | Greek koproi kaprôn: pig shit (literally 'excrements of boars') |
026.13 | capron. Your feet are in the cloister of Virgo. Your olala is in the |
–026.13+ | cluster (of stars) |
–026.13+ | cloister (of virgin nuns) |
–026.13+ | Prinzessin Olala: a 1928 German film with Marlene Dietrich |
026.14 | region of sahuls. And that's ashore as you were born. Your shuck |
–026.14+ | Sahu: incorruptible habitation of souls, in Egyptian mythology |
–026.14+ | Arabic sahel: shore |
–026.14+ | Mark Twain: Huckleberry Finn 29: 'sure as you are born' |
–026.14+ | Mark Twain: Huckleberry Finn 20: 'a corn-shuck tick... a shuck tick' (a kind of coarse mattress) |
026.15 | tick's swell. And that there texas is tow linen. The loamsome |
–026.15+ | Mark Twain: Huckleberry Finn 12: 'texas' (an officer's cabin or deck on a steamboat) |
–026.15+ | Mark Twain: Huckleberry Finn 20: 'tow-linen' (material for shirts) |
–026.15+ | Mark Twain: Huckleberry Finn 12: 'lonesome' (over ten times in Mark Twain: Huckleberry Finn) |
–026.15+ | song The Lonesome Road (1927; extremely popular at the time) |
–026.15+ | loathsome |
–026.15+ | loam: a type of fertile soil composed of clay, sand and organic matter |
026.16 | roam to Laffayette is ended. Drop in your tracks, babe! Be not |
–026.16+ | Mark Twain: Huckleberry Finn 31: 'the road to Lafayette' |
–026.16+ | Rome (famous for its roads) |
–026.16+ | Liffey river |
–026.16+ | Mark Twain: Huckleberry Finn 31: 'dropped in my tracks' |
026.17 | unrested! The headboddylwatcher of the chempel of Isid, |
–026.17+ | Dutch onrustig: disturbed, restless |
–026.17+ | Dutch ongerust: worried |
–026.17+ | canopic jars with heads resembling the king's were found in Tut-ankh-amen's tomb [.18] [095.27] |
–026.17+ | bodysnatcher |
–026.17+ | bottlewasher |
–026.17+ | Chapelizod |
–026.17+ | temple of Isis |
026.18 | Totumcalmum, saith: I know thee, metherjar, I know thee, sal- |
–026.18+ | (totally calm) |
–026.18+ | Tut-ankh-amen |
–026.18+ | Latin totum: whole, entire |
–026.18+ | German tot: dead |
–026.18+ | messenger |
–026.18+ | Budge: The Book of the Dead, ch. XL, p. 171: 'Osiris Rā, triumphant, saith... "Get thee back, Hai... Thoth hath cut of thy head, and I have performed upon thee all the things which the company of the gods ordered concerning thee in the matter of the work of thy slaughter. Get thee back, thou abomination of Osiris... I know thee, I know thee, I know thee, I know thee... Thou shalt not come to me, O thou that comest without being invoked, and whose [time of coming] is unknown"' |
–026.18+ | Anglo-Irish mether, medher: wooden drinking vessel (from Irish meadar) |
–026.18+ | Methyr: a name of the Egyptian goddess Isis |
–026.18+ | Anglo-Irish jar: a pint of stout (beer); a drink (in general) |
026.19 | vation boat. For we have performed upon thee, thou abrama- |
–026.19+ | (a Jewish burial ceremony ends with ensuring the deceased that all burial procedures have been carried out properly and according to tradition and asking his or her forgiveness for any mistake that may have occurred) |
–026.19+ | Mark Twain: Huckleberry Finn 31: 'The man that bought him is named Abram Foster' |
–026.19+ | abomination |
–026.19+ | Genesis 17:5 (God to Abraham) 'Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee' |
026.20 | nation, who comest ever without being invoked, whose coming |
–026.20+ | |
026.21 | is unknown, all the things which the company of the precentors |
–026.21+ | precentor: a person who leads the singing in a church |
026.22 | and of the grammarians of Christpatrick's ordered concerning |
–026.22+ | Christ Church and Saint Patrick's: Dublin's two cathedrals |
026.23 | thee in the matter of the work of thy tombing. Howe of the ship- |
–026.23+ | Dialect howe: tumulus, barrow, a mound erected in ancient times over a grave |
–026.23+ | Howe: the site of the Norse parliament during the Viking occupation of Dublin |
–026.23+ | Nautical howe! (a cry to attract attention) |
–026.23+ | VI.B.45.135h (o): 'gravechamber ship' (only last word crayoned) |
–026.23+ | Mawer: The Vikings 108: (of Viking burial) 'The body burned or unburned was either buried in a mound of earth, forming a 'how,' or was laid under the surface of the ground, and the grave marked by stones... The 'hows' were often of huge size... A large how was very necessary in the well-known ship-burial when the dead man (or woman) was placed in a grave-chamber on board his ship and the ship was drawn on land and buried within a how' |
026.24 | men, steep wall! |
–026.24+ | VI.B.45.137g (o): 'Steep wall' |
–026.24+ | Mawer: The Vikings 115, 120: 'the Old Norse þing-völlr, the plain where the þing or popular assembly meets... This word survives in another form in more than one Thingwall among place-names... names of Norse origin which we find along the Welsh coast... Steep Holme' (i.e. 'steep wall' would mean 'steep plain') |
–026.24+ | sleep well! |
026.25 | Everything's going on the same or so it appeals to all of us, |
–026.25+ | {{Synopsis: I.1.2B.E: [026.25-027.21]: everything is the same without him — the kids are fine}} |
–026.25+ | appears |
026.26 | in the old holmsted here. Coughings all over the sanctuary, bad |
–026.26+ | VI.B.45.136c (o): 'old holmsted' |
–026.26+ | Mawer: The Vikings 124-5: (in a list of Scandinavian elements in English placenames) 'old... -HOLM. O.N. holmr, small island especially in a bay, creek, or river... homestead' ('old' is on the right edge of the left page, while 'homestead' is on the left edge of the right page, so they are situated not far from one another) |
–026.26+ | VI.B.45.146f (g): 'coughs all round' |
–026.26+ | coffins |
–026.26+ | VI.B.45.145g (g): 'sanctuary' |
–026.26+ | Lévy-Bruhl: L'Expérience Mystique et les Symboles chez les Primitifs 187: (quoting from an article about Australian Aborigines living among Westerners) 'les indigènes sentent que le bien-être de ce qui reste de la tribu... demande que ces sanctuaires soient conservés et maintenus en bon état' (French 'the natives feel that the well-being of what remains of the tribe... requires that these sanctuaries be preserved and maintained in good condition') |
–026.26+ | Anglo-Irish phrase bad scran to you: bad luck to you |
026.27 | scrant to me aunt Florenza. The horn for breakfast, one o'gong |
–026.27+ | influenza |
–026.27+ | Mark Twain: Huckleberry Finn 35: 'we heard the breakfast-horn blowing' |
–026.27+ | gong |
026.28 | for lunch and dinnerchime. As popular as when Belly the First |
–026.28+ | dinnertime |
–026.28+ | chime |
–026.28+ | William the First (the Conqueror) was said to have grown very fat in later life and may have gone or considered to go on a diet |
–026.28+ | Aesop: The Belly and the Members (fable) |
026.29 | was keng and his members met in the Diet of Man. The same |
–026.29+ | king |
–026.29+ | diet: a legislative or deliberative assembly (primarily applied to the Holy Roman Empire and to modern Japan) |
–026.29+ | Isle of Man |
026.30 | shop slop in the window. Jacob's lettercrackers and Dr Tipple's |
–026.30+ | Motif: Jacob/Esau [.31] |
–026.30+ | Jacob's Biscuit Factory, Dublin |
–026.30+ | crackers |
–026.30+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Dr Tipple's...} | {Png: ...Dr. Tipple's...} |
–026.30+ | Joyce: Ulysses.16.805: 'Dr Tibble's Vi-Cocoa' |
–026.30+ | Slang tipple: strong liquor |
026.31 | Vi-Cocoa and the Eswuards' desippated soup beside Mother Sea- |
–026.31+ | Esau sold his birthright to Jacob for a pottage of lentils (Genesis 25:29-34) [.30] |
–026.31+ | Edwards' Desiccated Soup |
–026.31+ | sippet: a small piece of toasted or fried bread, often served in soup |
–026.31+ | Mother Seigel's Syrup (tonic) |
026.32 | gull's syrup. Meat took a drop when Reilly-Parsons failed. Coal's |
–026.32+ | (price of meat) |
–026.32+ | Persse O'Reilly |
–026.32+ | fell |
026.33 | short but we've plenty of bog in the yard. And barley's up again, |
–026.33+ | |
026.34 | begrained to it. The lads is attending school nessans regular, sir, |
–026.34+ | Church of the Three Sons of Nessan, Ireland's Eye, Ireland (ruins) |
–026.34+ | nice and regular |
–026.34+ | lessons |
026.35 | spelling beesknees with hathatansy and turning out tables by |
–026.35+ | spelling bee: a spelling competition |
–026.35+ | Slang bee's knees: acme of perfection |
–026.35+ | the ancient Egyptians used beeswax, tansy, and mud for embalming |
–026.35+ | business |
–026.35+ | Parnell: hesitency |
–026.35+ | Greek athanasia: immortality |
–026.35+ | table-turning: the action of moving or turning a table without the application of force, such as by a group of people placing their hands on it in a spiritual gathering |
–026.35+ | multiplication tables |
026.36 | mudapplication. Allfor the books and never pegging smashers |
–026.36+ | peg: to aim (a missile at someone or something) |
–026.36+ | proverb People who live in glass houses shouldn't throw stones: one should not criticise others for having the same faults as oneself |
–026.36+ | smasher: a bookbinder's compressing-machine |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.004 seconds