Search number: 005939435 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^029 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Nov 23 2024
Engine last updated: Oct 25 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 194

029.01haunt of the hungred bordles, as it is told me. Shop Illicit,
029.01+house of the hundred bottles [380.15]
029.01+Conn of the Hundred Battles: legendary Irish high king
029.01+hungry
029.01+French bordel: brothel
029.01+bottles
029.01+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...me. Shop...} | {JJA 44:132: ...me, Shop...} (conceivably corrupted at JJA 44:171)
029.01+illicit drink shop
029.01+Chapelizod
029.02flourishing like a lordmajor or a buaboabaybohm, litting flop
029.02+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...lordmajor...} | {Png: ...lord-major...}
029.02+Lord-Mayor (of Dublin)
029.02+(Motif: stuttering) [126.12]
029.02+Baobab: African tree with a very thick trunk
029.02+German Baum: Dutch boom: tree
029.02+letting
029.03a deadlop (aloose!) to lee but lifting a bennbranch a yardalong
029.03+Colloquial dollop: a lump, a quantity
029.03+alas!
029.03+the lee side and the weather side of a ship [.04]
029.03+Benjamin Lee Guinness: first Baronet Guinness, 19th century Irish brewer and politician (father of Arthur Edward and Edward Cecil)
029.03+Hebrew ben: son
029.03+a yard long
029.03+first Baron Ardilaun: Arthur Edward Guinness, 19th-20th century Irish businessman and politician (son of Benjamin Lee and brother of Edward Cecil)
029.04(ivoeh!) on the breezy side (for showm!), the height of Brew-
029.04+first Earl of Iveagh: Edward Cecil Guinness, 19th-20th century Irish businessman and politician (son of Benjamin Lee and brother of Arthur Edward)
029.04+German i wo!: heavens no!, not a bit of it!
029.04+Latin evoe: shout of joy (of the Bacchantes)
029.04+ivy
029.04+for show
029.04+for shame!
029.04+Motif: Shem/Shaun
029.04+Dialect brewster: brewer
029.05ster's chimpney and as broad below as Phineas Barnum; humph-
029.05+Chimpden, Humphrey (Earwicker) [030.02-.03]
029.05+chimney
029.05+Phineas T. Barnum: American showman
029.05+hump
029.05+humphing: uttering humph (expression of doubt or dissatisfaction)
029.06ing his share of the showthers is senken on him he's such a
029.06+shoulders
029.06+show
029.06+Howth (Howth Head)
029.06+there
029.06+theirs
029.06+German senken: to submerge, to lower
029.07grandfallar, with a pocked wife in pickle that's a flyfire and three
029.07+grand fellow
029.07+Italian farfalla: butterfly (Cluster: Insects)
029.07+faller
029.07+(*A*)
029.07+Slang pock: syphilis
029.07+pocket-knife
029.07+phrase a pig in a poke: a thing bought without first being examined
029.07+Slang in pickle: venereally infected
029.07+Smollett: Peregrine Pickle [028.35]
029.07+firefly (Cluster: Insects)
029.07+fly (of one's trousers, behind which a venereal disease strikes)
029.07+Slang fire: venereal disease
029.07+(three children. two twin boys (*V*, *C*) and a girl (*I*))
029.08lice nittle clinkers, two twilling bugs and one midgit pucelle.
029.08+lice (Cluster: Insects)
029.08+nice little
029.08+sly
029.08+nits (Cluster: Insects)
029.08+Smollett: The Expedition of Humphry Clinker [028.35]
029.08+Danish tvilling: twin
029.08+Colloquial bugs: insects (Cluster: Insects)
029.08+boys
029.08+midge: small gnat-like insect (Cluster: Insects)
029.08+Barnum exhibited midgets [.05]
029.08+French puce: flea (Cluster: Insects)
029.08+French pucelle: virgin
029.09And aither he cursed and recursed and was everseen doing what
029.09+Anglo-Irish Pronunciation aither: either
029.09+Greek aithêr: ether
029.09+Italian corsi e ricorsi: flows and reflows, streams and recurrences (a phrase popularly associated with Vico in the context of the recurrence of historical cycles) [481.02]
029.09+ever seen
029.09+seen doing, saw, done seeing (Motif: tenses)
029.09+phrase what the butler saw: a euphemism for sex (especially in a voyeuristic context)
029.10your fourfootlers saw or he was never done seeing what you cool-
029.10+(*X*)
029.10+Slang footle: to talk or act foolishly
029.10+seen doing
029.10+stool pigeons
029.11pigeons know, weep the clouds aboon for smiledown witnesses,
029.11+with
029.11+Hebrews 12:1: 'compassed about with so great a cloud of witnesses'
029.11+Dialect aboon: above
029.11+alone
029.12and that'll do now about the fairyhees and the frailyshees.
029.12+Anglo-Irish shee: fairy (from Irish sídhe)
029.13Though Eset fibble it to the zephiroth and Artsa zoom it round
029.13+Hebrew eshet: wife of (form of Hebrew isha: woman, wife)
029.13+East
029.13+Aesop's Fables
029.13+Colloquial fib: a trivial lie
029.13+fiddle
029.13+Zephyr: the west wind personified
029.13+Sephiroth: the ten emanations of Ain-Soph in kabbalistic lore
029.13+Hebrew artsa: to the earth (form of Hebrew erets: earth, country)
029.13+Latin astra: stars
029.13+World War I Slang zoom: fly an aeroplane sharply upward for a short distance at a great speed
029.14her heavens for ever. Creator he has created for his creatured
029.14+Cluster: Create (x4)
029.15ones a creation. White monothoid? Red theatrocrat? And all the
029.15+white dwarf, red giant: types of stars
029.15+White and Red political factions (especially during the Russian Civil War)
029.15+monotheist: a believer in one god
029.15+theatre
029.15+theocracy: priest-rule
029.16pinkprophets cohalething? Very much so! But however 'twas
029.16+(red + white = pink) [.15]
029.16+coalescing
029.16+Hebrew qoheleth: Ecclesiastes (literally 'preacher', perhaps)
029.17'tis sure for one thing, what sherif Toragh voucherfors and
029.17+Colloquial 'tis: it is
029.17+Hebrew saraph: poisonous snake; angel, seraph
029.17+Hebrew Torah: law; Pentateuch
029.17+vouches for
029.18Mapqiq makes put out, that the man, Humme the Cheapner,
029.18+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Mapqiq...} | {Png: ...mapqiq...}
029.18+Hebrew mappiq: a type of diacritic (a dot in the middle of the letter heh), indicating that it is to be pronounced as a consonant (H), rather than a vowel
029.18+Motif: P/Q
029.18+French homme: man
029.18+Hebrew hamma: sun
029.18+HCE (Motif: HCE)
029.19Esc, overseen as we thought him, yet a worthy of the naym,
029.19+Esq.: the common abbreviation of Esquire (a title of no precise significance appended to the name of a man (in a formal setting) to indicate some degree of status (due to birth, occupation, etc.))
029.19+Slang overseen: somewhat drunk
029.19+name
029.19+Irish neamh: heaven (pronounced 'nyav')
029.19+Hebrew nayim: pleasant
029.19+Hebrew mayim: water
029.20came at this timecoloured place where we live in our paroqial
029.20+time-honoured
029.20+Motif: time/space (time, place)
029.20+parochial: belonging to a parish; provincial
029.20+Hebrew raqia: firmament
029.21fermament one tide on another, with a bumrush in a hull of a
029.21+firmament
029.21+one time or another
029.21+proverb Time and tide wait for no man: one should not delay as opportunities are fleeting
029.21+Slang get the bum's rush: be forcibly turned out
029.21+Ulster Pronunciation hull: hell
029.21+phrase hell of a hurry
029.22wherry, the twin turbane dhow, The Bey for Dybbling, this
029.22+wherry: a shallow boat
029.22+turban
029.22+turbine
029.22+dhow: a native vessel used in the Arabian Sea
029.22+bey: Turkish governor
029.22+Dublin Bay
029.23archipelago's first visiting schooner, with a wicklowpattern
029.23+County Wicklow
029.23+willow pattern: a pattern of blue-white English crockery, depicting willow-trees as a prominent feature
029.24waxenwench at her prow for a figurehead, the deadsea dugong
029.24+Obsolete waxen: fully grown
029.24+Dialect wench: young woman; maidservant (Slang promiscuous woman, prostitute)
029.24+Dead Sea, Palestine (where Hebrew was spoken)
029.24+dugong: a marine mammal, perhaps responsible for mermaid stories
029.25updipdripping from his depths, and has been repreaching him-
029.25+repreaching: preaching again
029.25+reproaching
029.25+repeating
029.26self like a fishmummer these siktyten years ever since, his shebi
029.26+fishmonger
029.26+French soixante-dix: seventy (literally 'sixty-ten')
029.26+(his wife)
029.26+Sheba
029.26+Hebrew shevi: captivity
029.26+Hebrew sheva: seven (Motif: 7 rainbow girls)
029.27by his shide, adi and aid, growing hoarish under his turban and
029.27+side
029.27+Adam and Eve (Genesis 2:18: (of the future Eve) 'an help meet for him')
029.27+Hebrew adey ad: for evermore
029.27+VI.B.1.008i (r): 'grow old under turban'
029.27+Horus: Egyptian god [.28]
029.28changing cane sugar into sethulose starch (Tuttut's cess to him!)
029.28+VI.B.1.017a (r): 'plants turn sugar into starch & cellulose' (only first five words crayoned)
029.28+Haldane: Daedalus or Science and the Future 37: 'the average plant turns most of its sugar not into starch which is digestible, but into cellulose which is not, but forms its woody skeleton'
029.28+Cain and Seth (Genesis 4:25: 'And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew')
029.28+Set: Egyptian god [.27]
029.28+tut-tut (expressing disapproval, disdain or impatience)
029.28+Tut's curse (i.e Tut-ankh-amen's curse; a grain Osiris (mud molded into human form and sown with seed to grow within the tomb) was found in Tut-ankh-amen's tomb)
029.28+Italian tutto cessa: everything ends, everything comes to an end
029.28+Italian Colloquial phrase tutto un cesso: a real dump, a complete mess (literally 'all a latrine')
029.28+Anglo-Irish phrase bad cess to him: bad luck to him
029.29as also that, batin the bulkihood he bloats about when innebbi-
029.29+Scottish bating: with the exception of
029.29+Hebrew beten: belly, abdomen
029.29+inn
029.29+inebriated
029.29+Italian annebbiato: clouded, foggy
029.30ated, our old offender was humile, commune and ensectuous
029.30+old offender (Motif: fender) [356.13]
029.30+HCE (Motif: HCE)
029.30+Latin humile: lowly, humble (neuter, not masculine)
029.30+Latin commune: common, ordinary (neuter, not masculine)
029.30+insect (Cluster: Insects)
029.30+incestuous
029.31from his nature, which you may gauge after the bynames was
029.31+byname: nickname, cognomen, surname (especially one given in ridicule)
029.32put under him, in lashons of languages, (honnein suit and
029.32+Hebrew lashon: tongue, speech, language
029.32+Anglo-Irish lashings: plenty
029.32+Motif: Honi soit qui mal y pense
029.32+Hebrew khanneni: pity me
029.33praisers be!) and, totalisating him, even hamissim of himashim
029.33+phrase praise be! (expression of joy or relief)
029.33+totalling
029.33+Hebrew khamishim: fifty
029.33+Hebrew khamisha khumshey: Pentateuch (literally 'five fifths')
029.34that he, sober serious, he is ee and no counter he who will be
029.34+VI.B.14.229l (o): 'sober serious'
029.34+Evans: My People, Stories of the Peasantry of West Wales 25: 'A Heifer Without Blemish': 'What nonsense you talk out of the back of your head! Sober serious, mouth not that you have thrown gravel at Sara Jane's window!'
029.34+HEC (Motif: HCE)
029.34+he is he and no other he
029.34+the most famous of Pigott's forged Parnell letters begins: 'Dear E—... Let there be an end of this hesitency'
029.35ultimendly respunchable for the hubbub caused in Eden-
029.35+ultimately responsible
029.35+Latin timendus: to be feared
029.35+end
029.35+punch
029.35+HCE (Motif: HCE)
029.35+Hebrew khibbubh: fondness
029.35+Garden of Eden
029.35+Eden and Burgh Quays, Dublin, face one another across the Liffey river
029.35+Edinburgh
029.36borough.
029.36+


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.009 seconds