Search number: 003326590 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^058 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Jun 4 2021
Engine last updated: May 18 2021
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 169

058.01testimony with benefit of clergy. His Thing Mod have undone
058.01+benefit of clergy: originally, clergymen's privilege of exemption from secular court trial; later extended to all who could read
058.01+Thingmote: Viking parliament in Dublin
058.01+VI.B.14.168i (o): 'Gaelic Mod'
058.01+Scottish mod: festival of Scottish Gaelic song and culture (historically refers to any kind of assembly)
058.01+might have
058.02him: and his madthing has done him man. His beneficiaries are
058.02+Slang phrase done him in: had him killed or injured or ruined
058.03legion in the part he created: they number up his years. Greatwheel
058.03+Mark 5:9: 'My name is Legion: for we are many'
058.03+Pearce: Sims Reeves, Fifty Years of Music in England 206: 'since Herr Staudigl 'created' the part' (of Elijah)
058.03+(the number of his beneficiaries equals the number of years he has lived)
058.04Dunlop was the name was on him: behung, all we are his bisaacles.
058.04+VI.B.3.097c (g): 'Dunlop'
058.04+John Boyd Dunlop: 19th-20th century Scottish veterinary surgeon living in Ireland who invented the pneumatic bicycle tyre and founded the Dunlop rubber company
058.04+behold
058.04+French Slang bissac: female genitalia (from French bissac: satchel or bag with two compartments)
058.04+bicycles
058.04+Isaac
058.05As hollyday in his house so was he priest and king to that: ulvy
058.05+holly, ivy [.06]
058.05+Ivy Day: the anniversary of the death of Parnell
058.05+Blake: letter to Cumberland of 12 April, 1827: 'the Mind, in which every one is King and Priest in his own House'
058.05+Danish ulv: wolf [.06]
058.05+Latin ulva: sedge
058.05+Julius Caesar: 'I came, I saw, I conquered'
058.06came, envy saw, ivy conquered. Lou! Lou! They have waved his
058.06+French loué: praised
058.06+French loup: wolf [.05]
058.06+'Filou! Filou!' [213.14]
058.06+J.K. O'Reilly: song Wrap the Green Flag Round Me, Boys (1918)
058.07green boughs o'er him as they have torn him limb from lamb.
058.07+James Frazer: The Golden Bough (centres around the ritual murder of a divine king)
058.07+(the dismemberment of Bögg, the effigy of winter [057.30], during Sechseläuten [.17] [.24])
058.07+(the dismemberment of Osiris in Egyptian mythology)
058.07+limb from limb
058.07+(sacrifical lamb)
058.08For his muertification and uxpiration and dumnation and annu-
058.08+Motif: -ation (*O*; 4 times) [.08-.09]
058.08+Motif: 4-stage Viconian cycle (birth, marriage, death/burial, ricorso)
058.08+mortification
058.08+Latin puer: child, boy
058.08+Latin uxor: wife
058.08+expiration
058.08+damnation
058.08+annihilation
058.08+Latin anulus: ring
058.08+ululation: wailing, lamentation [006.17] [.15]
058.09hulation. With schreis and grida, deprofound souspirs. Steady,
058.09+German Schrei: a cry, a shout
058.09+Italian grida: cries, shouts
058.09+Vulgate Psalms 129:1: 'De profundis' (Latin 'Out of the depths'; Catholic prayer for the dead) [.11] [006.25]
058.09+Oscar Wilde: De Profundis
058.09+De Quincey: Suspiria de Profundis ('Sighs from the Depths')
058.09+French soupirs: sighs
058.10sullivans! Mannequins pause! Longtong's breach is fallen down
058.10+*O* [.08]
058.10+Manneken-Pis: statue in Brussels of a child urinating
058.10+[007.08-.09]
058.10+nursery rhyme London Bridge Is Falling Down
058.11but Graunya's spreed's abroad. Ahdostay, feedailyones, and feel
058.11+Grania
058.11+spread the board
058.11+speeds
058.11+breed
058.11+song Adeste Fideles [.09] [006.25]
058.11+song Phil the Fluter's Ball: 'With the toot of the flute and the twiddle of the fiddle, O!' [.11-.13]
058.12the Flucher's bawls for the total of your flouts is not fit to fan his
058.12+German Flucher: one who curses
058.12+phrase in fine fettle: in fine state
058.13fettle, O! Have a ring and sing wohl! Chin, chin! Chin, chin!
058.13+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...O!... (i.e. uppercase)} | {Png: ...o!... (i.e. lowercase)}
058.13+Motif: By the Magazine Wall, zinzin, zinzin
058.13+German wohl: well
058.13+chin-chin (toast)
058.14And of course all chimed din width the eatmost boviality. Swip-
058.14+song Phil the Fluter's Ball: 'Then all joined in wid the utmost joviality' [006.18]
058.14+bovine
058.14+French buvons: let us drink
058.14+Colloquial swipe: to drink hastily or in one gulp
058.15ing rums and beaunes and sherries and ciders and negus and cit-
058.15+Six Hundred and Seventeen Irish Songs and Ballads 54: song Miss Fogarty's Christmas Cake: 'There was plums and prunes and cherries And citron and raisins, cinnamon, too... It would kill a man twice after taking a slice Of Miss Fogarty's Christmas Cake' (also called Miss Hooligan's Christmas Cake) [006.17] [.08]
058.15+song Johnny I Hardly Knew Ye: 'guns and drums'
058.15+Beaune: a red wine
058.15+negus: mixture of wine, hot water, lemon and spice
058.16ronnades too. The strongers. Oho, oho, Mester Begge, you're
058.16+strangers
058.16+[005.09-.12]
058.16+Henrik Ibsen: all plays: Bygmester Solness (The Master Builder)
058.16+b + (Motif: 5 vowels) + g: E, A, O, U (I missing) [.16-.17]
058.16+Danish begge: both
058.17about to be bagged in the bog again. Bugge. But softsies seuf-
058.17+Bögg: the winter [057.30] demon in the form of a sixty-foot-high male effigy, ceremonially burned at Sechseläuten (Zurich spring festival) [.07] [.24]
058.17+Alexander Bugge: 20th century Norwegian historian, author of Bugge: Contributions to the History of the Norsemen in Ireland (son of Sophus Bugge: well-known 19th century Norwegian philologist and folklorist)
058.17+Slang bugger!: damn!
058.17+Macpherson: The Poems of Ossian I.180: Carric-Thura: 'The soft sigh of Utha was near!'
058.17+German seufzen: to sigh
058.18sighed: Eheu, for gassies! But, lo! lo! by the threnning gods,
058.18+Horace: Odes II.14.1: 'Eheu fugaces, Postume, Postume, Labuntur anni' (Latin 'Ah me, Postumus, Postumus, the fleeting years are slipping by')
058.18+German vergiss es!: forget it!
058.18+threne: a song of lamentation
058.18+German trennen: to separate, to sever
058.18+Danish treenige Gud: threefold God
058.19human, erring and condonable, what the statues of our kuo, who
058.19+HEC (Motif: HCE)
058.19+Pope: Essay on Criticism: 'to err is human, to forgive divine'
058.19+status quo
058.19+statutes
058.19+Chinese kuo: country, nation
058.19+Swiss German Kuo: cow
058.20is the messchef be our kuang, ashu ashure there, the unforgettable
058.20+mess chef
058.20+mischief
058.20+Chinese kuang: light
058.20+Chinese wang: king
058.20+(Motif: stuttering)
058.20+as sure as sure
058.20+Chinese shu: tree
058.21treeshade looms up behind the jostling judgements of those, as
058.21+Joshua and Judges
058.22all should owe, malrecapturable days.
058.22+should know
058.23     Tap and pat and tapatagain, (fire firstshot, Missiers the Refusel-
058.23+{{Synopsis: I.3.1.N: [058.23-061.27]: a plebiscite — public opinion about the sin in the park}}
058.23+*VYC*
058.23+French Slang tapette: chatterbox; homosexual [079.23]
058.23+Lord Charles Hay (English captain) falsely supposed to have cried at the Battle of Fontenoy: 'Gentlemen of the French Guard, fire! We never fire first'
058.23+Anglo-Irish Slang firstshot: weak poteen of first distillation
058.23+French messieurs: gentlemen
058.23+refuse
058.23+fusiliers
058.24eers! Peingpeong! For saxonlootie!) three tommix, soldiers free,
058.24+Motif: Pingpong, the bell for Sechseläuten, and concepit de Saint-Esprit [.24] [.32-.33]
058.24+Chinese ping: soldier
058.24+Sechseläuten: Zurich spring festival [.07] [.17]
058.24+Saxon (ENGLISH)
058.24+VI.B.10.071g (r): 'Three soldiers were walking in Fleet Street. One gave an opinion in which all concurred. It was the woman He proved himself a man afterwards' [.24-.29]
058.24+Daily Sketch 14 Dec 1922: 'Petition for Reprieve of Bywaters is Ready To-Day': 'Three soldiers were walking together in Fleet-street; one gave an opinion in which all concurred. It was the woman who was to blame. Bywaters played a bad part in the crime, but he was coerced. He proved himself a man afterwards' [058.24-061.13]
058.24+Slang tommies: English soldiers
058.24+song We Be Soldiers Three: 'We be soldiers three, Pardonnez-moi, je vous en prie' [.26-.28]
058.25cockaleak and cappapee, of the Coldstream. Guards were walking,
058.25+cock-a-leekie soup
058.25+leek (WELSH)
058.25+Italian cappa, pi: K, P (Motif: P/K)
058.25+cap-à-pie: head to foot
058.25+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...Coldstream. Guards...} | {JJA 45:145: ...Coldstream guards...} (probably corrupted in typesetting when Joyce asked for the 'g' to be capitalised, resulting in a full stop also being added by mistake)
058.25+Coldstream Guards: Scottish regiment (SCOTTISH)
058.26in (pardonnez-leur, je vous en prie, eh?) Montgomery Street. One
058.26+French pardonnez-moi, je vous en prie: excuse me, please [.24]
058.26+Montgomery Street, Dublin, in Nighttown
058.27voiced an opinion in which on either wide (pardonnez!), nod-
058.27+side
058.28ding, all the Finner Camps concurred (je vous en prie, eh?). It
058.28+Finner Camp: military establishment between Bundoran and Ballyshannon, County Donegal
058.29was the first woman, they said, souped him, that fatal wellesday,
058.29+(Eve) [.30]
058.29+Arthur Wellesley, first Duke of Wellington
058.29+Wednesday
058.30Lili Coninghams, by suggesting him they go in a field. Wroth
058.30+Lilith: Adam's first wife, according to Kabbalah [.29]
058.30+Matthew 6:28: 'lilies of the field'
058.30+French Slang con: female genitalia
058.30+cunning
058.30+(piss in the park)
058.31mod eldfar, ruth redd stilstand, wrath wrackt wroth, confessed
058.31+Danish mod: against
058.31+Old English mod: mind
058.31+Danish ældre: elder
058.31+Danish far: father
058.31+Archaic ruth: compassion, pity
058.31+Redruth: town, Cornwall
058.31+read
058.31+Danish stilstand: Dutch stilstand: standstill, cessation, stagnation, deadlock
058.32private Pat Marchison retro. (Terse!) Thus contenters with san-
058.32+Latin retro: backwards
058.32+Italian terzo: third [059.14] [060.22] [061.27]
058.32+Angelus: Latin 'et concepit de Spiritu Sancto': 'and she conceived of the Holy Ghost' [.24]
058.32+Italian santo: saint
058.32+San Toy: a successful musical comedy of the early 20th century (and the name of its Chinese heroine)
058.32+French Saint-Esprit: Holy Ghost [.24]
058.33toys play. One of our coming Vauxhall ontheboards who is
058.33+toys, play
058.33+VI.B.10.071f (r): 'An actress 'Then he has been so wonderful'' [059.13]
058.33+Daily Sketch 14 Dec 1922: 'Petition for Reprieve of Bywaters is Ready To-Day': 'Miss Sheila Courtenay, who is appearing in "The Cat and the Canary" at the Shaftsbury Theatre, put the same view: "I do sincerely hope," she said, "that Bywaters will not be hanged. He is very young, and was egged on by a woman older than himself to do what he did. and then he has been so wonderful in his behaviour at the Old Bailey"'
058.33+Vauxhall: a area of central London
058.33+music hall
058.33+phrase on the boards: in the theatrical profession
058.34resting for the moment (she has been callit by a noted stagey ele-
058.34+called
058.34+(a critic)
058.34+elocutionist
058.34+executioner
058.35cutioner a wastepacket Sittons) was interfeud in a waistend pewty
058.35+VI.B.10.101a (r): 'vestpocket typewriter'
058.35+Evening Standard 9 Jan 1923, 8/3: 'Miniature Typewriter Weighs 1oz and goes into the Waistcoat Pocket'
058.35+Sarah Siddons: famous 18th century actress
058.35+interviewed
058.35+feud
058.35+Westend
058.35+pewter
058.35+VI.B.10.052i (r): 'beauty parlour'
058.35+Slang beauty parlour: brothel
058.36parlour. Looking perhaps even more pewtyflushed in her cherry-
058.36+beautiful
058.36+Peter: Dublin Fragments, Social and Historic 156: (of 18th century shopping) 'What do we know of... grandierells, cherry-derries, and cutfee handkerchiefs? All forgotten terms'


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds