Search number: 005506544 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^065 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: May 20 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 137

065.01they're raised on bruised stone root ginger though it winters on
065.01+stone root: a medicinal plant whose bruised leaves were long used by Native Americans as poultices for bruises
065.01+ginger root is bruised to extract its flavour in cooking and for medicinal purposes
065.01+winter, autumn
065.02their heads as if auctumned round their waistbands. If you'd had
065.02+Latin auctus: to increase
065.02+French Colloquial phrase avoir mal aux cheveux: to have a hangover (literally 'to have pain in the hairs')
065.03pains in your hairs you wouldn't look so orgibald. You'd have
065.03+pins
065.03+horrible
065.03+bald
065.04Colley Macaires on your lump of lead. Now listen, Mr Leer!
065.04+French collé: glued
065.04+Irish machaire: plain; battlefield
065.04+hairs
065.04+Downing: Digger Dialects 32: 'LUMP OF LEAD — Head' (World War I Slang)
065.04+Motif: ear/eye (listen, leer)
065.04+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Mr Leer...} | {Png: ...Mr. Leer...}
065.04+German leer: empty
065.05And stow that sweatyfunnyadams Simper! Take an old geeser
065.05+Downing: Digger Dialects 22: 'F.A. — (1) "Field artillery"; (2) "Fanny Adams," or "Sweet Fanny Adams" — nothing; vacuity' (World War I Slang)
065.05+Slang sweet Fanny Adams: absolutely nothing at all
065.05+Latin semper: always
065.05+(film starts)
065.05+VI.B.11.132d (r): 'Notice a fellow who —'
065.05+Slang geeser: a fellow, usually elderly
065.06who calls on his skirt. Note his sleek hair, so elegant, tableau
065.06+VI.B.11.132k (r): 'call on his skirt'
065.06+song She's Mine All Mine: 'You oughta see Jimmy on Sunday, When he goes to call on his skirt' (a 1921 song)
065.06+Slang skirt: woman
065.06+French tableau vivant: representation of a statuary group by living persons
065.07vivant. He vows her to be his own honeylamb, swears they will
065.07+VI.B.11.132e (r): 'honey lamb'
065.08be papa pals, by Sam, and share good times way down west in a
065.08+(Motif: stuttering)
065.08+Colloquial papa: father (especially by children) [.11] [.17] [.32]
065.08+German beisammen: together
065.08+VI.B.11.131h (r): 'share good times'
065.08+Lottie Blair Parker: Way Down East (a popular 1898 American melodrama about the hardships of a young woman who had been tricked into a sham marriage and abandoned when pregnant; the play was adapted into a silent film three times, most famously by D.W. Griffith in 1920)
065.09guaranteed happy lovenest when May moon she shines and they
065.09+VI.B.11.132c (r): 'lovenest'
065.09+song In My Tippy Canoe: (chorus) 'To our love nest far below' (a 1921 song) [.32]
065.09+Thomas Moore: Irish Melodies: song The Young May Moon
065.09+(Motif: stuttering)
065.10twit twinkle all the night, combing the comet's tail up right and
065.10+(Motif: stuttering)
065.10+do it [.12]
065.10+the word 'comet' derives from Greek kometes: having long hair (alluding to the comet's long tail)
065.10+upright
065.11shooting popguns at the stars. Creampuffs all to dime! Every
065.11+popgun: a child's toy gun
065.11+American Colloquial pop: father [.08] [.17] [.32]
065.11+stars [.13] [.19]
065.11+Downing: Digger Dialects 18: 'CREAM PUFF — A shell-burst' (World War I Slang)
065.11+all the time
065.11+Motif: dime/cash [.15]
065.11+Downing: Digger Dialects 52: 'VERY NICE, VERY SWEET, VERY CLEAN, VERY GOOD, MISTER MACKENZIE — A street phrase of the Egyptian hawkers and shopkeepers, in extolling their wares to an Australian' (World War I Slang)
065.11+every night
065.12nice, missymackenzies! For dear old grumpapar, he's gone on
065.12+Anthony Trollope: Miss Mackenzie (a novel about an unattractive spinster who eventually falls in love and marries her elderly cousin)
065.12+German machen Sie es: you do it [.10]
065.12+dear old grandpa, he's gone on... through gazing... at the stars [527.07-.09]
065.12+Slang on the razzle: having a good time, on a spree
065.13the razzledar, through gazing and crazing and blazing at the stars.
065.13+stars [.11] [.19]
065.14Compree! She wants her wardrobe to hear from above by return
065.14+Downing: Digger Dialects 17: 'COMPREE (Fr., Compris) — Understand' (World War I Slang)
065.14+French compris: understood
065.14+phrase by return: by return of post, by return mail
065.15with cash so as she can buy her Peter Robinson trousseau and cut
065.15+cash [.11]
065.15+Peter Robinson: London department store
065.15+Daniel Defoe: Robinson Crusoe (as well as a pantomime)
065.15+trousseau: a bride's outfit of clothes, linen, etc.
065.15+Colloquial phrase cut a dash: make a display, show off
065.16a dash with Arty, Bert or possibly Charley Chance (who knows?)
065.16+Motif: alphabet sequence: ABC [064.23] [.28]
065.16+Charles Chance: original of M'Coy in Joyce: Ulysses and Joyce: Dubliners ('Grace')
065.16+Charlie Chan: a fictional Chinese-American detective appearing as a character in numerous films of the 1920s and 1930s
065.16+Joyce: Ulysses.5.176: (M'Coy parting from Bloom) 'Well. Tolloll' (presumably some form of 'goodbye')
065.17so tolloll Mr Hunker you're too dada for me to dance (so off she
065.17+German toll: crazy, insane, wild
065.17+in Joyce's early plan for a short story entitled 'Ulysses', Mr Hunter corresponded to Bloom in Joyce: Ulysses
065.17+Colloquial toodle-oo: goodbye
065.17+(Motif: stuttering)
065.17+Childish dada: father [.08] [.11] [.32]
065.17+Dada: an early 20th-century avant-garde art movement
065.17+Slang gaga: feeble-minded, crazy (usually from senility)
065.18goes!) and that's how half the gels in town has got their bottom
065.18+Colloquial gels: girls, young women [.23]
065.18+(got their lingerie from their sugar-daddy)
065.19drars while grumpapar he's trying to hitch his braces on to his
065.19+drawers
065.19+Emerson: Civilization: 'Hitch your wagon to a star' [.11] [.13]
065.20trars. But old grum he's not so clean dippy between sweet you
065.20+trousers
065.20+Archaic clean: completely, totally
065.20+VI.B.11.140i (r): 'dippy' [.29] [.32]
065.20+Slang dippy: crazy, insane
065.20+phrase between you and me
065.21and yum (not on your life, boy! not in those trousers! not by a
065.21+
065.22large jugful!) for someplace on the sly, where Furphy he isn't by,
065.22+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...sly, where...} | {Png: ...sly where...}
065.22+Downing: Digger Dialects 25: 'FURPHY — A rumour' (World War I Slang)
065.22+Joseph Furphy (a.k.a. Tom Collins): Such Is Life (1903)
065.22+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...by, old...} | {Png: ...by old...}
065.23old grum has his gel number two (bravevow, our Grum!) and he
065.23+Colloquial gel: girl, young woman (reflecting pronunciation) [.18]
065.23+(*J*) [.25]
065.23+bravo! (exclamation of appreciation for a very good performance)
065.24would like to canoodle her too some part of the time for he is
065.24+Colloquial canoodle: fondle
065.25downright fond of his number one but O he's fair mashed on
065.25+(*I*) [.23]
065.25+Slang mashed on: fascinated by
065.26peaches number two so that if he could only canoodle the two,
065.26+peaches [251.24]
065.26+'Peaches' and 'Daddy' Browning: a sixteen-year-old girl and a fifty-one-year-old rich man who were wed in 1926 and soon separated (much reported in the American tabloids of the time)
065.26+Motif: 2&3
065.27chivee chivoo, all three would feel genuinely happy, it's as simple
065.27+Downing: Digger Dialects 16: 'CHIVOO (n.) — A celebration' (World War I Slang)
065.27+VI.B.3.007b (r): 'Yes, genuinely (*T*)' [099.36]
065.28as A. B. C., the two mixers, we mean, with their cherrybum
065.28+Motif: alphabet sequence: ABC [064.23] [.16]
065.28+missies [.31]
065.28+Military Slang Cherrybums: soldiers of the 11th (Prince Albert's Own) Hussars cavalry regiment (on account of their crimson trousers)
065.28+cherubim
065.28+very own
065.29chappy (for he is simply shamming dippy) if they all were afloat
065.29+VI.B.11.137i (r): 'chappy'
065.29+happy
065.29+VI.B.11.140i (r): 'dippy' [.20] [.32]
065.29+Slang dippy: crazy, insane
065.30in a dreamlifeboat, hugging two by two in his zoo-doo-you-doo,
065.30+VI.B.11.132i (r): 'dreamboat'
065.30+dreamboat: a metaphorical boat carrying one (usually a child) into the land of dreams
065.30+lifeboat
065.30+Genesis 7:9: (of the animals entering Noah's Ark) 'There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female'
065.30+zoo
065.30+how-do-you-do: a greeting (Slang a fuss, a mess, an awkward state of affairs)
065.31a tofftoff for thee, missymissy for me and howcameyou-e'enso for
065.31+Motif: mishemishe/tauftauf
065.31+HCE (Motif: HCE)
065.31+Archaic Slang phrase how came you so: drunk, tipsy
065.32Farber, in his tippy, upindown dippy, tiptoptippy canoodle, can
065.32+German Färber: dyer
065.32+father [.08] [.11] [.17]
065.32+VI.B.11.132b (r): 'tippy canoe'
065.32+song In My Tippy Canoe: (chorus) 'In my tippy canoe, tippy canoe Lou, You can tippy canoe, tippy canoe too' [.09]
065.32+Slang tippy: unstable
065.32+up and down (Motif: up/down)
065.32+VI.B.11.140i (r): 'dippy' [.20] [.29]
065.32+Colloquial tip-top: excellent
065.33you? Finny.
065.33+Downing: Digger Dialects 23: 'FINNY (Fr., Finis) — Finish' (World War I Slang)
065.34     Ack, ack, ack. With which clap, trap and soddenment, three to
065.34+{{Synopsis: I.3.2.F: [065.34-066.09]: the moral of it all — to be continued}}
065.34+Downing: Digger Dialects 7: 'ACK-ACK-ACK (n.) — Full stop. Three A's in a field telephone message signify the end of a sentence. Otherwise expressed as "three to a loaf," "three of a kind," etc.' (World War I Slang)
065.34+(noise of film flapping)
065.34+(applause)
065.34+Motif: 4-stage Viconian cycle (thunder, marriage, burial)
065.34+claptrap: insincere language designed to catch applause
065.34+French soudainement: suddenly
065.34+Motif: 1132
065.35a loaf, our mutual friends the fender and the bottle at the gate seem
065.35+German elf: eleven
065.35+Charles Dickens: all works: Our Mutual Friend
065.35+Motif: fender
065.36to be implicitly in the same bateau, so to singen, bearing also
065.36+phrase in the same boat
065.36+French bateau: boat
065.36+German sozusagen: so to speak
065.36+German singen: to sing


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds