Search number: | 005276381 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^110 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 169 |
110.01 | Here let a few artifacts fend in their own favour. The river felt |
---|---|
–110.01+ | {{Synopsis: I.5.1.H: [110.01-110.21]: some facts — we are in for improbable possibilities}} |
–110.01+ | (let the facts speak for themselves) |
–110.01+ | VI.B.18.186d (k): 'artifacts' |
–110.01+ | Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa 38: (of prehistoric stone instruments from the Eolithic period) 'The stones of this period are so much like those which might have been made by natural causes, that many scientists will not accept or recognise them as artifacts' |
–110.01+ | Crow: The Story of Confucius, Master Kung 34: 'what is now called the Yellow River... was nameless... It was the river, the only river that required consideration' |
–110.01+ | (*A*) |
110.02 | she wanted salt. That was just where Brien came in. The country |
–110.02+ | (sperm) |
–110.02+ | Crow: The Story of Confucius, Master Kung 37: (for Chinese, the sea was) 'a symbol of oblivion. The fact that the brine-laden water... gave them this wonderful salt, which river water could not provide, probably added to the mystery' |
–110.02+ | song Brian O'Linn |
–110.02+ | Bruin: a quasi-proper name applied to the bear (for example in the Reynard cycle) |
–110.02+ | brine |
–110.02+ | Old Irish brí: hill |
–110.02+ | (ejaculated semen) |
–110.02+ | Crow: The Story of Confucius, Master Kung 34: (for Chinese, China) 'was not a country but the country' |
110.03 | asked for bearspaw for dindin! And boundin aboundin it got it |
–110.03+ | dried bear's paw a delicacy in ancient China |
–110.03+ | Colloquial din-din: dinner |
110.04 | surly. We who live under heaven, we of the clovery kingdom, |
–110.04+ | surely |
–110.04+ | French sur: over, on top of |
–110.04+ | meanings of Chinese names of China: 'Under Heaven' (Tianxia), 'The Flowery Kingdom', 'The Middle Kingdom' (Zhongguo) |
110.05 | we middlesins people have often watched the sky overreaching |
–110.05+ | Milesians: in Irish mythology, the last race of legendary colonists of Ireland |
–110.05+ | Sino-: Chinese- |
110.06 | the land. We suddenly have. Our isle is Sainge. The place. That |
–110.06+ | certainly |
–110.06+ | Motif: Island of Saints and Sages |
110.07 | stern chuckler Mayhappy Mayhapnot, once said to repeation |
–110.07+ | German Sterngucker: stargazer |
–110.07+ | John Pentland Mahaffy: 19th-20th century Irish scholar and wit [.11-.13] |
–110.07+ | Archaic mayhap: perhaps |
–110.07+ | repeat |
–110.07+ | repletion |
110.08 | in that lutran conservatory way of his that Isitachapel-Asitalukin |
–110.08+ | Albanian lutra: fine, fit |
–110.08+ | (flower conservatory) |
–110.08+ | Chapelizod, Lucan (two villages on the Liffey west of Dublin) |
–110.08+ | is it a chapel? |
–110.08+ | has it a book in (it)? |
–110.08+ | Colloquial look-in: chance of success |
110.09 | was the one place, ult aut nult, in this madh vaal of tares (whose |
–110.09+ | Latin vult aut non vult: wants or does not want |
–110.09+ | Latin ultimum aut nullum: last or nothing |
–110.09+ | Albanian ultë: low |
–110.09+ | Albanian naltë: high |
–110.09+ | phrase high and low: everywhere, in many places |
–110.09+ | Albanian madh: big |
–110.09+ | mad |
–110.09+ | VI.B.18.187h (k): 'vaal' |
–110.09+ | Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa 80: (of the Vaal, a river in South Africa) 'one horde of Bushmen came past Lake Negami, through Central Africa to as far as the Vaal and Great Reit Rivers, where they made their headquarters' (from Dutch vaal: pale, sallow) |
–110.09+ | phrase vale of tears: the world, as a place of sorrow and misery (unlike heaven) |
110.10 | verdhure's yellowed therever Phaiton parks his car while its |
–110.10+ | Albanian verdhë: yellow |
–110.10+ | verdure: green vegetation, greenness |
–110.10+ | wherever |
–110.10+ | Phaethon drove the chariot of the Sun too near the Earth, scorching the surface |
–110.10+ | Albanian paiton: car |
110.11 | tamelised tay is the drame of Drainophilias) where the possible |
–110.11+ | Albanian tambel: milk |
–110.11+ | the Tamil people were the primary work force on the Ceylonese tea plantations |
–110.11+ | Anglo-Irish tay: tea (reflecting pronunciation) |
–110.11+ | Crow: The Story of Confucius, Master Kung 39: (in ancient China) 'There were no teapots, for tea was a beverage enjoyed by the barbarians living much further south' |
–110.11+ | dream |
–110.11+ | Greek drainô: to desire |
–110.11+ | Albanian trendafille: rose |
–110.11+ | rain |
–110.11+ | Ophelia |
–110.11+ | -philia: affinity for, love for |
–110.11+ | attributed to John Pentland Mahaffy: 'In Ireland the inevitable never happens and the unexpected constantly occurs' [.07] |
110.12 | was the improbable and the improbable the inevitable. If the pro- |
–110.12+ | |
110.13 | verbial bishop of our holy and undivided with this me ken or no |
–110.13+ | John Pentland Mahaffy was Provost of Trinity College Dublin [.07] |
–110.13+ | phrase the Holy and Undivided Trinity |
–110.13+ | whole, undivided (near synonyms) |
–110.13+ | Albanian me kenë: if, seeing that |
–110.13+ | Scottish ken: to know |
–110.13+ | Motif: yes/no (Hebrew ken: yes + no) |
–110.13+ | William Shakespeare: Hamlet III.1.56: 'To be, or not to be — that is the question' |
110.14 | me ken Zot is the Quiztune havvermashed had his twoe nails |
–110.14+ | Albanian Zoti: God |
–110.14+ | German Zote: dirty joke, obscenity |
–110.14+ | Hebrew zot: this, that (feminine) |
–110.14+ | Dutch zot: fool |
–110.14+ | Quiztunes: American radio programme |
–110.14+ | VI.B.18.189j (k): 'havvermash' |
–110.14+ | Dialect havver mash: a mixture of boiled oats and milk (given as food to farm animals, such as horses) [.16] |
–110.14+ | phrase hit the nail on the head |
–110.14+ | toenails |
–110.14+ | two |
–110.14+ | woe |
–110.14+ | Motif: head/foot (toe, head) |
110.15 | on the head we are in for a sequentiality of improbable possibles |
–110.15+ | Aristotle: De Poetica 24: 'Accordingly, the poet should prefer probable impossibilities to improbable possibilities' [.17] |
110.16 | though possibly nobody after having grubbed up a lock of cwold |
–110.16+ | VI.B.18.169i (k): 'a lock of cworn' |
–110.16+ | Dialect lock of cwold cworn: a small quantity of cold corn (given as food to farm animals, such as horses) [.14] |
–110.16+ | wool worn about his person |
110.17 | cworn aboove his subject probably in Harrystotalies or the vivle |
–110.17+ | Aristotle or the Bible [.15] |
–110.17+ | Aristophanes |
–110.17+ | total |
110.18 | will go out of his way to applaud him on the onboiassed back of |
–110.18+ | unbiassed |
–110.18+ | Italian boia: executioner |
–110.18+ | Albanian boje: colour |
–110.18+ | American Slang ass-backwards: front-to-back, contrary to what is normal (Motif: back/front) |
110.19 | his remark for utterly impossible as are all these events they are |
–110.19+ | events, place, person (Motif: person, place, thing) [.19-.21] |
110.20 | probably as like those which may have taken place as any others |
–110.20+ | |
110.21 | which never took person at all are ever likely to be. Ahahn! |
–110.21+ | took place |
–110.21+ | amen |
–110.21+ | German Hahn: cock, male fowl |
110.22 | About that original hen. Midwinter (fruur or kuur?) was in the |
–110.22+ | {{Synopsis: I.5.1.I: [110.22-111.04]: the hen's discovery on the dump — observed by Kevin, who claimed to be the discoverer himself}} |
–110.22+ | about that Original Sin (i.e. the sinful state that humans are born into, as a result of Adam and Eve's transgression) and original hen (i.e. Biddy the hen) [482.16] [616.20] |
–110.22+ | Greek to hen: the One, the origin of all things (philosophy) |
–110.22+ | VI.B.18.186c ( ): 'Ice age' |
–110.22+ | Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa 29: (chapter title) 'ICE AGES' |
–110.22+ | German früher: earlier |
–110.22+ | Finnish kuura: hoarfrost |
–110.22+ | Slovenian kura: hen |
110.23 | offing and Premver a promise of a pril when, as kischabrigies sang |
–110.23+ | Italian primavera: spring |
–110.23+ | Albanian prandverë: spring |
–110.23+ | Albanian Prill: April |
–110.23+ | Albanian kishë: church |
–110.23+ | (bells chimed the hour) [111.07-.08] |
110.24 | life's old sahatsong, an iceclad shiverer, merest of bantlings ob- |
–110.24+ | song Love's Old Sweet Song |
–110.24+ | Colloquial old hat: old-fashioned, out of date, unoriginal |
–110.24+ | Albanian sahat: hour |
–110.24+ | French hiver: winter |
–110.24+ | Colloquial bantling: young child, brat [.25] |
–110.24+ | bantams |
110.25 | served a cold fowl behaviourising strangely on that fatal midden |
–110.25+ | Colloquial old bird: a shrewd experienced person [.24] |
–110.25+ | behaviourist psychology |
–110.25+ | behaving |
–110.25+ | Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa i: (of the frontispiece photograph) 'The midden in front of the cave was of great extent and was composed chiefly of shells. Unfortunately nothing of much importance was found here when the floor of the cave and the midden were opened up and explored' [.26] |
–110.25+ | Dialect midden: dunghill, refuse heap [.31] |
110.26 | or chip factory or comicalbottomed copsjute (dump for short) |
–110.26+ | VI.B.18.186o (k): 'chip factory' |
–110.26+ | Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa 51: (of prehistoric stone instrument manufacture) 'the site of an old chip factory where men had tried to use an unsuitable stone. The result was that the whole place was littered with fragments of broken chips which had been cast aside unfinished' |
–110.26+ | VI.B.18.187b (k): 'comical bottom' |
–110.26+ | Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa 45: 'old pottery... with a conical bottom, which Mr. Peringuey thinks were made by the Strandloopers and not by Bushmen' |
–110.26+ | Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa i: (of the frontispiece photograph) 'This kopjie is about 400 yards from the Marine Hotel in Hermanus... The cave is at the foot of a precipice half way up the hill. When I visited it I had to creep into the opening which was blocked by a very large midden' (Afrikaans kopje: small hill) [.25] |
–110.26+ | kopje's jute [015.29] [016.10] |
–110.26+ | copro-: dung- (from Greek kopros) |
–110.26+ | dump [080.06] [615.12] |
110.27 | afterwards changed into the orangery when in the course of |
–110.27+ | orangery [477.36] |
110.28 | deeper demolition unexpectedly one bushman's holiday its limon |
–110.28+ | Bushman: a member of the aboriginal San people of southern Africa (the subject of Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa) |
–110.28+ | busman's holiday: one spent following one's usual occupation |
–110.28+ | French limon: silt, alluvium, fine earth deposited by flowing water |
–110.28+ | Latin limen: threshold, doorway |
–110.28+ | lemon |
110.29 | threw up a few spontaneous fragments of orangepeel, the last |
–110.29+ | orange peel [003.23] |
110.30 | remains of an outdoor meal by some unknown sunseeker or place- |
–110.30+ | |
110.31 | hider illico way back in his mistridden past. What child of a strand- |
–110.31+ | Latin illico: there, on the spot |
–110.31+ | German Mist: garbage, junk |
–110.31+ | midden [.25] |
–110.31+ | past, future (Motif: tenses) [.34] |
–110.31+ | Motif: Son of a bitch (Dutch strandloper: beach-walker; 'beach' homonym of 'bitch'; street-walker: prostitute) |
–110.31+ | VI.B.18.187b (k): 'strandlooper' |
–110.31+ | Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa 45: 'The Strandloopers at one time lived all over South Africa... many centuries before the Bushmen came' (Dutch strandloper: beach-walker; sandpiper (a type of wading bird)) [.36] |
–110.31+ | Tara Brooch (in National Museum, Dublin) found in 1850 by a child on the strand near Drogheda, County Louth |
110.32 | looper but keepy little Kevin in the despondful surrounding of |
–110.32+ | Colloquial phrase finders, keepers: a finder is entitled to keep the find [.33] |
–110.32+ | Colloquial chippy: impudent |
–110.32+ | (*V*) |
110.33 | such sneezing cold would ever have trouved up on a strate that |
–110.33+ | freezing |
–110.33+ | French trouver: to find |
–110.33+ | Acts 9:11: 'the street that is called Straight' |
–110.33+ | Dutch straat: street |
–110.33+ | Anglo-Irish street: backyard (Anglo-Irish Pronunciation strate) |
110.34 | was called strete a motive for future saintity by euchring the |
–110.34+ | Legalese Obsolete strete: estreat, extract, a true copy of an original |
–110.34+ | motif |
–110.34+ | future [.31] |
–110.34+ | Obsolete saintity: sanctity |
–110.34+ | euchre: to outwit an opponent in the card-game of Euchre |
–110.34+ | Eucharist |
–110.34+ | eureka! (exclamation of discovery; from Greek eureka: I have found) |
110.35 | finding of the Ardagh chalice by another heily innocent and |
–110.35+ | VI.B.3.011b (r): 'child (found chalice in potatofield)' |
–110.35+ | Flood: Ireland, Its Saints and Scholars 112: 'A child playing on the sea-shore near Drogheda found the Tara Brooch, and a boy digging potatoes near the old Rath of Ardagh in Limerick found the Ardagh Chalice' |
–110.35+ | VI.B.3.011a (r): 'Ardagh Chalice (two handled)' (only first two words crayoned) |
–110.35+ | Flood: Ireland, Its Saints and Scholars 112: 'The Ardagh Chalice is an almost unique example of the two-handled chalice used in the earliest Christian time' |
–110.35+ | Ardagh Chalice: an 8th century silver cup, one of the finest works of Irish medieval art (now in the National Museum of Ireland) |
–110.35+ | German heilig: Dutch heilig: holy |
–110.35+ | several popes called Innocent [.36] |
110.36 | beachwalker whilst trying with pious clamour to wheedle Tip- |
–110.36+ | VI.B.18.187a ( ): 'beachwalker' |
–110.36+ | Impey: Origin of the Bushmen and the Rock Paintings of South Africa 92: 'When the Dutch came to South Africa, they found living here a people who... had been driven from the interior, probably by the arrows of the vicious little Bushmen, and had congregated along the coast. Hence, they were called Strandloopers or beach walkers by the Dutch' [.31] |
–110.36+ | several popes called Pius [.35] |
–110.36+ | VI.B.14.022c (r): 'pious clamour' |
–110.36+ | Dupont: Les Légendes du Mont-Saint-Michel 63: 'L'Abbé leur a exposé les ravages que Jean de Thomas exerce sur les terres de l'abbaye, et, après une courte délibération, les bénédictins décident, — ce qui est immédiatement transcrit sur les registres des Actes — que "sans omettre un seul jour, il sera célébré, devant l'autel Saint-Michel, pendant que l'on chantera la messe, une CLAMEUR TRÈR PIEUSE en présence du Très-Saint et très véritable Corps de Notre-Seigneur Jésus-Christ, chantant avec larmes MISERERE MEI et clamant KYRIE ELEISON!"... Voilà une semaine que la clameur très pieuse s'élève vers l'Archange, et la fureur de Jean, loin de s'arrêter, augmente encore!' (French 'The Abbot has told them about the ravages of Jean de Thomas on the lands of the abbey, and, after a short deliberation, the Benedictines decide — which is immediately entered in the registers of the Acts — that "without omitting a single day, it will be celebrated, before the altar of Saint Michel, while the mass is sung, a VERY PIOUS CLAMOUR in the presence of the Most Holy and very true Body of Our Lord Jesus Christ, chanting with tears MISERERE MEI and clamouring KYRIE ELEISON!"... Here is a week that the very pious clamour rises to the Archangel, and the fury of Jean, far from stopping, further increases!') |
–110.36+ | Tipperary |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds