Search number: 005506525 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^117 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: May 20 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 147

117.01ages. Thief us the night, steal we the air, shawl thiner liefest,
117.01+phrase like a thief in the night
117.01+Carl Böhm: song 'Still wie die Nacht, tief wie das Meer, soll deine Liebe sein!': 'Still as the night, deep as the sea, should thy love be!' (part of John McCormack's repertoire)
117.01+Archaic liefest: dearest, most beloved
117.02mine! Here, Ohere, insult the fair! Traitor, bad hearer, brave!
117.02+Motif: Hear, hear!
117.02+Modern Greek Chaire, ô chaire Eleutheria: Hail, O hail, Freedom! (last line of Greek national anthem)
117.02+Iseult of the Fair Hair: another name for Iseult, King Mark's wife and Tristan's lover
117.02+phrase the brave and the fair: heroic men and women, stereotypically (often traced to Dryden: Alexander's Feast: 'None but the brave deserves the fair'; Joyce: Ulysses.15.4633: 'CUNTY KATE: The brave and the fair')
117.02+(Tristan)
117.03The lightning look, the birding cry, awe from the grave, ever-
117.03+Motif: 4-stage Viconian cycle (thunder, auspices, burial, ricorso; Motif: auspices)
117.04flowing on the times. Feueragusaria iordenwater; now godsun
117.04+Motif: 4 elements (fire, air, earth, water)
117.04+German Feuer: fire
117.04+Irish agus: and
117.04+Italian aria: air
117.04+Danish jorden: the earth
117.04+Dialect jordan: chamber pot
117.04+or
117.04+water
117.05shine on menday's daughter; a good clap, a fore marriage, a bad
117.05+Genesis 6:2: 'the sons of God saw the daughters of men'
117.05+Motif: 4-stage Viconian cycle (thunder, marriage, death, ricorso)
117.05+before
117.05+fair
117.06wake, tell hell's well; such is manowife's lot of lose and win again,
117.06+man-o'-war: armed ship
117.06+Lot and his wife (Genesis 19)
117.06+song Michael Finnegan: 'There was an old man named Michael Finnegan, He grew whiskers on his chin again, The wind blew them off and they grew in again, Poor old Michael Finnegan, Begin again...' (infinitely cyclical, like Joyce: Finnegans Wake) [580.19-.20]
117.07like he's gruen quhiskers on who's chin again, she plucketed them
117.07+German grün: green
117.08out but they grown in again. So what are you going to do about
117.08+
117.09it? O dear!
117.09+Motif: Adear, adear!
117.10     If juness she saved! Ah ho! And if yulone he pouved! The ol-
117.10+{{Synopsis: I.5.4.E: [117.10-117.32]: the old repeating story — universal recurring patterns}}
117.10+Henri Estienne: Les Prémices, épigramme cxci: 'Si jeunesse savoit; si vieillesse pouvoit' (French 'If youth but knew; if age but could')
117.10+June (summer), Yule (winter)
117.10+Motif: Ah, ho!
117.10+song Tell Me the Old, Old Story
117.11old stoliolum! From quiqui quinet to michemiche chelet and a
117.11+Greek stolion: small garment
117.11+(Motif: stuttering)
117.11+French qui: who
117.11+French Dialect quiqui: chicken
117.11+Edgar Quinet and Jules Michelet helped to popularise Vico
117.11+(Motif: stuttering)
117.11+Motif: mishemishe/tauftauf [.18]
117.12jambebatiste to a brulobrulo! It is told in sounds in utter that, in
117.12+French jambe: leg
117.12+Giambattista Vico
117.12+(Saint John the Baptist)
117.12+French brûler: to burn
117.12+Giordano Bruno (he was burned at the stake)
117.12+in order that
117.12+Latin ut: in order that
117.13signs so adds to, in universal, in polygluttural, in each auxiliary
117.13+so as to
117.13+Universal: an artificial language
117.13+polyglot
117.14neutral idiom, sordomutics, florilingua, sheltafocal, flayflutter, a
117.14+Idiom Neutral: an artificial language
117.14+Spanish sordo: Latin surdus: deaf
117.14+Latin mutus: dumb
117.14+(deaf-and-dumb language)
117.14+phrase language of flowers: the traditional assignment of symbolic meanings to different flowers (Latin flori-: flower-; Latin lingua: language)
117.14+Shelta Sheltafocal: word of Shelta
117.15con's cubane, a pro's tutute, strassarab, ereperse and anythongue
117.15+French Slang con: female genitalia
117.15+concubine
117.15+Spanish Slang cuba: female genitalia
117.15+the pros and cons
117.15+prostitute (Cluster: Prostitution)
117.15+tutu: a ballet skirt
117.15+German Straße: street, road
117.15+street arab
117.15+Persse O'Reilly
117.15+any tongue
117.15+anything at all
117.16athall. Since nozzy Nanette tripped palmyways with Highho
117.16+Motif: Aujourd'hui comme aux... (Quinet) [.16-.30] [281.04-.13]
117.16+Italian nozze: wedding
117.16+naughty
117.16+No, No, Nanette: a highly popular 1924 musical comedy [.17] [.18]
117.16+Anne Boleyn and Henry VIII
117.16+palmy days
117.16+phrase heigh ho! (exclamation, either of boredom and disappointment or of jollity and encouragement)
117.17Harry there's a spurtfire turf a'kind o'kindling when oft as the
117.17+Harry Frazee: American theatrical producer (his production of No, No, Nanette was famously (and wrongly) believed to have been financed by selling Babe Ruth to the New York Yankees) [.16]
117.17+spitfire
117.17+turf: peat [.18]
117.17+Motif: A/O
117.18souffsouff blows her peaties up and a claypot wet for thee, my
117.18+French souffle: draught, current of air
117.18+tauftauf [.11]
117.18+Colloquial petties: petticoats
117.18+peat: soil rich in partly decayed organic matter, dug from bogs in the form of bricks and used in Ireland as fuel [.17]
117.18+table set for tea
117.18+Anglo-Irish phrase wet the tea: to make tea, to pour boiling water into a teapot
117.18+Dutch thee: tea
117.18+song Tea for Two (from No, No, Nanette) [.16]
117.19Sitys, and talkatalka tell Tibbs has eve: and whathough (revilous
117.19+Latin sitis: thirst [.20]
117.19+talk and talk
117.19+Tolka river, Dublin
117.19+Anglo-Irish phrase till Tibbs's eve: forever (there is no Saint Tibbs; from Anglo-Irish Tibbs's Eve: never)
117.19+though
117.19+revile: to use abusive language against
117.19+Archaic revelous: given to merry-making and festivities
117.19+French réveiller: to wake up, to revive
117.20life proving aye the death of ronaldses when winpower wine has
117.20+Sainéan: La Langue de Rabelais I.425: 'mourut de la mort Roland... C'est-à-dire de soif' (French 'died the death of Roland... Namely of thirst') [.19]
117.20+Archaic aye: ever, always
117.21bucked the kick on poor won man) billiousness has been billious-
117.21+Slang phrase kicked the bucket: died
117.21+phrase business is business: business considerations take precedence over emotional or personal issues
117.22ness during milliums of millenions and our mixed racings have
117.22+millennia
117.23been giving two hoots or three jeers for the grape, vine and brew
117.23+Colloquial phrase not giving two hoots: not caring in the slightest
117.23+Motif: 2&3
117.23+VI.B.14.191j (r): '3 cheers for the green, white & gold (3 blotches)' (last two words not crayoned)
117.23+O'Conor: Battles and Enchantments 35: 'Within a few weeks' time there appeared on the face of Bres a red blotch, followed soon after by one of white, and then by one of green — he was a blemished king, and forthwith his doom would be upon him'
117.23+song Three Cheers for the Red, White and Blue (Motif: three cheers)
117.23+three jeers (opposite of Motif: three cheers) [173.26]
117.23+grape, vine, brew (alcohol)
117.24and Pieter's in Nieuw Amsteldam and Paoli's where the poules
117.24+Motif: 4-stage Viconian cycle (birth, auspices, death, providence; Motif: auspices)
117.24+Motif: Paul/Peter
117.24+Peter (Dutch Pieter) Stuyvesant: last director-general (1647-1664) of the Dutch colony of New Netherlands, including New Amsterdam (Dutch Nieuw Amsterdam; now New York City) and New Amstel (Dutch Nieuw Amstel; now New Castle, Delaware)
117.24+Amstel river (in Amsterdam, which is named after the river)
117.24+Sankt Pauli: brothel district of Hamburg (Cluster: Prostitution)
117.24+French poules: hens (French Slang poules: prostitutes; Cluster: Prostitution)
117.25go and rum smelt his end for him and he dined off sooth ameri-
117.25+Rome spelt his end
117.25+died off South America
117.26can (it would give one the frier even were one a normal Kettle-
117.26+Sainéan: La Langue de Rabelais I.313: 'donner le moine, complétant les verbes antérieurs tromper et décevoir, y a le sens d'attraper' (French 'to give the friar, alongside the earlier verbs to cheat and to deceive, has the meaning of to entrap')
117.26+Slang kettle: female genitalia
117.26+German Dialect Kerzelschlecker: religious bigot (literally 'candle-licker'; usually applied pejoratively to Christians; Austrian dialect)
117.26+Catholic
117.27licker) this oldworld epistola of their weatherings and their
117.27+Latin epistola: letter (Motif: The Letter)
117.27+Motif: 4-stage Viconian cycle (thunder, marriage, burial, providence)
117.28marryings and their buryings and their natural selections has
117.28+phrase natural selection (a term coined by Charles Darwin to describe the evolutionary process whereby traits conferring survival and reproductive advantage tend to pass on to following generations and thus become more frequent than those which do not)
117.29combled tumbled down to us fersch and made-at-all-hours like
117.29+French combler: heap up, fill up
117.29+come
117.29+German fesch: stylish
117.29+German forsch: forceful, outspoken
117.29+Dutch versch: fresh
117.29+maid-of-all-work
117.30an ould cup on tay. As I was hottin me souser. Haha! And as
117.30+old
117.30+Irish cupán té: cup of tea
117.30+Anglo-Irish tay: tea (reflecting pronunciation)
117.30+'As I was... And as you was... She...' [.30-.32] [323.14-.16]
117.31you was caldin your dutchy hovel. Hoho! She tole the tail or
117.31+Italian caldo: hot
117.31+(making cold)
117.31+scalding
117.31+Dutch oven: a cooking utensil
117.31+told the tale of the town
117.31+Swift: A Tale of a Tub
117.32her toon. Huhu!
117.32+Dutch toon: toe
117.33     Now, kapnimancy and infusionism may both fit as tight as
117.33+{{Synopsis: I.5.4.F: [117.33-118.17]: about the letter's authorship — someone obviously wrote it}}
117.33+Sainéan: La Langue de Rabelais I.322n: 'His adjungitur Capnomantia, a fumo sic dicta'
117.33+capnomancy: divination by smoke
117.33+infusionism: doctrine that the soul is a divine emanation, infused into the body at conception or birth
117.33+(tea-leaves are used for divination; tea is an infusion)
117.33+phrase as right as two trivets
117.34two trivets but while we in our wee free state, holding to that
117.34+rivets
117.34+Wee Free: an epithet prefixed, mostly pejoratively, to a small religious or political faction split from a larger body (originally applied to the smaller of two Scottish religious denominations, both called Free Kirk)
117.34+Irish Free State: Ireland's official name from 1922 to 1937
117.35prestatute in our charter, may have our irremovable doubts as
117.35+prostitute (Cluster: Prostitution)
117.36to the whole sense of the lot, the interpretation of any phrase in
117.36+(entire text)


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.004 seconds