Search number: 004359207 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^148 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 108

148.01whisping? Is it not divinely deluscious? But in't it bafforyou?
148.01+delicious
148.01+Cole Porter: song It's De-Lovely (song published in 1936?, I.6 with this line in 1927)
148.01+isn't it bad for you?
148.01+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...bafforyou...} | {Png: ...bufforyou...}
148.01+before you
148.01+baffling you
148.02Misi, misi! Tell me till my thrillme comes! I will not break the
148.02+Latin misi: I sent
148.02+Motif: mishemishe/tauftauf ('tauftauf' portion seems to be missing)
148.02+tell me, tell me, tell me (Motif: O tell me all about Anna Livia) [216.03]
148.03seal. I am enjoying it still, I swear I am! Why do you prefer its
148.03+
148.04in these dark nets, if why may ask, my sweetykins? Sh sh! Long-
148.04+(black fishnet stockings)
148.04+darkness
148.04+Obsolete sooterkin: sweetheart, mistress
148.05ears is flying. No, sweetissest, why would that ennoy me? But
148.05+(bat)
148.05+French ennui: boredom, annoyance
148.06don't! You want to be slap well slapped for that. Your delighted
148.06+
148.07lips, love, be careful! Mind my duvetyne dress above all! It's
148.07+(do not smear dress with lipstick (or sperm))
148.07+duvetyne: a trade name of a soft downy fabric used for women's dresses
148.08golded silvy, the newest sextones with princess effect. For Rut-
148.08+Motif: old/new
148.08+princess dress: one in which lengths of bodice and skirt are cut in one piece
148.08+Molloy: The Romance of the Irish Stage II.230: (in the late 18th century, when Charles Manners, fourth Duke of Rutland, was Lord-Lieutenant of Ireland) 'A newly-built square was given the name of Rutland; a new dye was spoken of as the Rutland blue; the carriage his Grace had introduced was known as the Rutland gig'
148.08+Rutland Square, Dublin
148.09land blue's got out of passion. So, so, my precious! O, I can see
148.09+gone out of fashion
148.09+Anglo-Irish so (a common parenthetical interjection)
148.10the cost, chare! Don't tell me! Why, the boy in sheeps' lane
148.10+(price tag)
148.10+coast
148.10+French chère: dear (both senses)
148.10+Ship Street, Dublin, originally Sheep Street
148.11knows that. If I sell whose, dears? Was I sold here' tears? You
148.11+sell you dear (Parnell (about selling him): 'When you sell, get my price')
148.11+Isolde: another name for Iseult
148.12mean those conversation lozenges? How awful! The bold shame
148.12+conversation lozenges: sweets with inscribed words
148.13of me! I wouldn't, chickens, not for all the juliettes in the twinkly
148.13+jewels
148.13+William Wordsworth: Daffodils: 'twinkle on the milky way'
148.14way! I could snap them when I see them winking at me in bed.
148.14+(the stars)
148.15I didn't did so, my intended, or was going to or thinking of.
148.15+'my intended': my fiancé
148.16Shshsh! Don't start like that, you wretch! I thought ye knew all
148.16+
148.17and more, ye aucthor, to explique to ones the significat of their
148.17+actor
148.17+Latin auctor: creator
148.17+French expliquer: explain
148.18exsystems with your nieu nivulon lead. It's only another queer
148.18+existence
148.18+Provençal nieu: cloud
148.18+Dutch nieuw: new
148.18+Provençal nivoulan: cloudy sky
148.18+Colloquial phrase queer fish: eccentric person (Motif: Queer man)
148.19fish or other in Brinbrou's damned old trouchorous river again,
148.19+otter
148.19+Provençal brinbrou: a commotion
148.19+Brian Boru
148.19+VI.B.3.115f (r): 'damned old devil'
148.19+Provençal troucho: trout
148.19+treacherous
148.20Gothewishegoths bless us and spare her! And gibos rest from the
148.20+Goths and Visigoths
148.20+give us
148.20+Provençal gibo: a hump
148.20+Provençal gibous: hunchbacked
148.21bosso! Excuse me for swearing, love, I swear to the sorrasims on
148.21+Provençal bosso: a hump
148.21+VI.B.18.217k (o): 'Swear on armlet'
148.21+Worsaae: An Account of the Danes and Norwegians in England, Scotland, and Ireland 21: (of the Danes) 'Near Wareham, in Dorsetshire, Alfred purchased peace with a host of the latter, who swore on their armlets to observe it; but, though this oath was regarded by the Danes as very sacred, they are said to have broken it immediately'
148.21+Hebrew shorrashim: roots
148.21+Saracen words in Provençal
148.21+Serafim
148.22their trons of Uian I didn't mean to by this alpin armlet! Did you
148.22+Swedish tron: throne
148.22+Provençal tron: thunderclap
148.22+Provençal uiau: lightning
148.22+Iron
148.22+Provençal alpin: Alpine
148.22+Irish cantalach: plaintive, peevish, querulous
148.23really never in all our cantalang lives speak clothse to a girl's
148.23+Irish canta: nice, pretty
148.23+German lang: long
148.23+close
148.24before? No! Not even to the charmermaid? How marfellows!
148.24+(breasts, modelled after Colloquial behind: buttocks)
148.24+chambermaid (Nora was one when she met Joyce)
148.24+mermaid
148.24+marvellous
148.25Of course I believe you, my own dear doting liest, when you
148.25+German liebst: dearest
148.25+liar
148.26tell me. As I'd live to, O, I'd love to! Liss, liss! I muss whiss!
148.26+William Shakespeare: Hamlet I.5.22: (Ghost to Hamlet, then Hamlet to Ghost) 'List, list, O, list!... Haste me to know 't'
148.26+German muss wissen: must know
148.26+Slang whizz: to urinate
148.27Never that ever or I can remember dearstreaming faces, you may
148.27+tearstreaming
148.28go through me! Never in all my whole white life of my match-
148.28+white light
148.29less and pair. Or ever for bitter be the frucht of this hour! With
148.29+forbidden fruit (Genesis 3:3)
148.29+far better
148.29+bitter fruit [155.21-.22]
148.29+Chiniquy: The Priest, the Woman and the Confessional 156: (of a woman's premarital sex with her confessor) 'the only child I have had is the fruit of that sinful hour'
148.29+German Frucht: fruit
148.29+with my... I thee... and by my... I thee... (marriage vows reminiscent of The Book of Common Prayer: Matrimony: 'With this ring I thee wed, with my body I thee worship, and with all my worldly goods I thee endow'; prayer) [062.10-.11] [197.13-.14]
148.30my whiteness I thee woo and bind my silk breasths I thee bound!
148.30+
148.31Always, Amory, amor andmore! Till always, thou lovest!
148.31+Cluster: Always (twice)
148.31+Armoricus (Amory) Tristram
148.31+Latin amor: love
148.31+more and more
148.31+Irish mórán mó: much more
148.32Shshshsh! So long as the lucksmith. Laughs!
148.32+George Colman the Younger: Love Laughs at Locksmiths
148.32+so long as luck will last
148.33     11. If you met on the binge a poor acheseyeld from Ailing,
148.33+{{Synopsis: I.6.1A.L: [148.33-149.10]: question #11 (*V*) — would he save an exiled poet's soul?}}
148.33+(four four-verse rhymed stanzas) [148.33-149.10]
148.33+(to the rhythm of Thomas Campbell: song The Exile of Erin: 'Then came down to the beach a poor exile of Erin, The dew on his robes was heavy and chill; For his country he sighed when at twilight repairing, To wander alone by the wind-beaten hill. But the day-star attracted his eye's sad devotion, For it rose on his own native isle of the ocean, Where once, in the flow of his youthful emotion, He sang the bold anthem of Erin go bragh')
148.33+exiled
148.33+Lewis: Time and Western Man 114: (of Stephen in Joyce: Ulysses) 'He is the really wooden figure... how he raises his hand, passes it over his aching eyes' [056.22]
148.33+Motif: hook/eye [.34]
148.33+Ealing
148.33+Anglo-Irish Erin: Ireland
148.34when the tune of his tremble shook shimmy on shin, while his
148.34+hook [.33]
148.34+Motif: Shem/Shaun
148.35countrary raged in the weak of his wailing, like a rugilant pugi-
148.35+wake
148.35+French rugir: to roar
148.35+pugilant: boxing, belligerent
148.36lant Lyon O'Lynn; if he maundered in misliness, plaining his
148.36+song Brian O'Linn
148.36+maunder: to move dreamily or aimlessly; to ramble in speech, to mutter incoherently (Obsolete Slang to beg)
148.36+Shelta misli: to want; to walk
148.36+Shelta mislier: walker, tramp
148.36+Obsolete plaining: lamenting


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds