Search number: | 004368469 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^153 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | Apr 6 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 195 |
153.01 | Saint Bowery's-without-his-Walls he came (secunding to the one |
---|---|
–153.01+ | Church of Saint Nicholas Without, Dublin (so named for its parish being outside the city walls) |
–153.01+ | Basilica of Saint Paul Outside the Walls: one of the four Papal basilicas in Rome (Cluster: Popes) [152.36] |
–153.01+ | Latin secundum: according to |
–153.01+ | Motif: 111 |
153.02 | one oneth of the propecies, Amnis Limina Permanent) upon the |
–153.02+ | The Prophecies of St. Malachy: a collection of 111 or 112 Latin phrases supposedly describing all the popes from Celestine II to the last pope and attributed to Saint Malachy O'Morgair (Cluster: Popes) |
–153.02+ | ALP (Motif: ALP) |
–153.02+ | Latin amnis limina permanent: the bounds of the river remain |
153.03 | most unconsciously boggylooking stream he ever locked his |
–153.03+ | unconscionably |
–153.03+ | Stream of Consciousness |
–153.03+ | phrase lock eyes with: stare into (someone's) eyes |
153.04 | eyes with. Out of the colliens it took a rise by daubing itself Ni- |
–153.04+ | phrase take a rise out of: to make (someone) the butt of a joke or hoax |
–153.04+ | French colline: hill |
–153.04+ | Anglo-Irish colleen: girl, young woman |
–153.04+ | dubbing |
–153.04+ | Ninon de l'Enclos: 17th century French socialite and patroness of the arts, famous for her many notable lovers |
–153.04+ | Greek nun ôn: ever present (pronounced 'nin on') |
–153.04+ | Greek ninnion: baby, doll |
153.05 | non. It looked little and it smelt of brown and it thought in nar- |
–153.05+ | (a little, brown, narrow, shallow stream) |
–153.05+ | (bad-smelling) |
–153.05+ | (narrow-minded) |
153.06 | rows and it talked showshallow. And as it rinn it dribbled like any |
–153.06+ | Irish rinn: point, edge; star |
–153.06+ | German rinnen: to run, to flow |
–153.06+ | rill: small stream, rivulet [.07] |
–153.06+ | ran |
–153.06+ | Anglo-Irish rann: verse, stanza |
–153.06+ | rippled |
–153.06+ | (sang) |
–153.06+ | ALP (Motif: ALP) |
153.07 | lively purliteasy: My, my, my! Me and me! Little down dream |
–153.07+ | purl: (of water) to flow with a whirling motion and a murmuring sound (usually applied to a rill) [.06] |
–153.07+ | (take) it easy |
–153.07+ | song 'Ha, ha, ha, He, he, he, Little brown jug don't I love thee' [159.17-.18] |
–153.07+ | (dreaming under a down blanket) |
–153.07+ | Irish donn: brown |
–153.07+ | brown stream |
153.08 | don't I love thee! |
–153.08+ | |
153.09 | And, I declare, what was there on the yonder bank of the |
–153.09+ | {{Synopsis: I.6.3.C: [153.09-153.34]: he sees the Gripes on the far bank — he sits down on a stone}} |
153.10 | stream that would be a river, parched on a limb of the olum, bolt |
–153.10+ | (stream to river) [159.10] |
–153.10+ | parched [.11] |
–153.10+ | (grapes) perched on a limb |
–153.10+ | Turkish ölüm: death |
–153.10+ | Dutch olm: elm tree |
–153.10+ | bolt: (of plants) to produce flowering stems prematurely (rather than edible parts; may be induced by stresses such as insufficient water) |
–153.10+ | phrase bolt upright: (sit or stand) upright like a bolt, with a stiffly erect back |
153.11 | downright, but the Gripes? And no doubt he was fit to be dried |
–153.11+ | downright: thoroughly (Obsolete straight down) |
–153.11+ | (the Gripes seen through the Mookse's eyes) [.11-.17] |
–153.11+ | Slang fit to be tied: furious |
–153.11+ | (grapes dried into raisins) |
–153.11+ | dried [.10] |
–153.11+ | tried |
153.12 | for why had he not been having the juice of his times? |
–153.12+ | (grapes pressed into juice or wine) |
–153.12+ | Joyce |
–153.12+ | Colloquial phrase a deuce of a time: a hard time |
–153.12+ | Greek times: honour, price |
153.13 | His pips had been neatly all drowned on him; his polps were |
–153.13+ | pips: the seeds of grapes |
–153.13+ | Slang peepers: eyes |
–153.13+ | nearly |
–153.13+ | Italian polpa: flesh, pulp |
–153.13+ | polyps |
153.14 | charging odours every older minute; he was quickly for getting |
–153.14+ | changing colour |
–153.14+ | other |
–153.14+ | he was... [.14-.15] [.15-.17] |
–153.14+ | (dresses carelessly) [152.23-.25] |
–153.14+ | forgetting [.16] |
153.15 | the dresser's desdaign on the flyleaf of his frons; and he was |
–153.15+ | design |
–153.15+ | disdain |
–153.15+ | (the fly of his trousers, which he forgot to button) |
–153.15+ | Latin frons: forehead |
–153.15+ | front (Motif: back/front) [.16] |
–153.15+ | he was... [.15-.17] [.14-.15] |
153.16 | quietly for giving the bailiff's distrain on to the bulkside of his |
–153.16+ | forgiving (phrase forgive and forget: truly forgive) [.14] |
–153.16+ | Wyndham Lewis: The Childermass (1928): mocks Joyce in the character of the Bailiff (but this sentence already appears in Transition #6, published in 1927) |
–153.16+ | Wyndham Lewis: The Caliph's Design, Architects! Where's Your Vortex? (1919) |
–153.16+ | Obsolete Legalese distrain: seizure of property, usually for debt, especially unpaid rent |
–153.16+ | Slang backside: buttocks [.15] |
153.17 | cul de Pompe. In all his specious heavings, as be lived by Opti- |
–153.17+ | French cul de pompe: pompous arse |
–153.17+ | pope (Cluster: Popes) |
–153.17+ | specious: attractive in appearance, but of little genuine value |
–153.17+ | spacious heavens |
–153.17+ | believed |
–153.17+ | he lived |
–153.17+ | Latin Optimus Maximus: Best and Greatest (epithet of Jupiter) |
153.18 | mus Maximus, the Mookse had never seen his Dubville brooder- |
–153.18+ | Dublin |
–153.18+ | German Bruder: brother |
–153.18+ | brother-in-law |
153.19 | on-low so nigh to a pickle. |
–153.19+ | (Lewis: Time and Western Man 109: (of Joyce) 'So he collected like a cistern in his youth the last stagnant pumpings of Victorian anglo-irish life. This he held steadfastly intact for fifteen years or more — then when he was ripe, as it were, he discharged it, in a dense mass, to his eternal glory. That was Ulysses' (Joyce: Ulysses)) |
153.20 | Adrian (that was the Mookse now's assumptinome) stuccstill |
–153.20+ | Pope Adrian IV: the name assumed by Nicholas Breakspear upon becoming pope (Cluster: Popes) |
–153.20+ | Greek nous: mind, intellect |
–153.20+ | new |
–153.20+ | VI.B.27.043d (b): 'assumed name' |
–153.20+ | McCabe: The Popes and Their Church 35: 'Octavian... ascended the Papal throne under the assumed name of John XII' (Cluster: Popes) |
–153.20+ | stucco |
–153.20+ | phrase stock still: (stand) still like a stock, motionless |
–153.20+ | stood still |
153.21 | phiz-à-phiz to the Gripes in an accessit of aurignacian. But All- |
–153.21+ | French vis-à-vis: face to face, facing, opposite |
–153.21+ | Colloquial phiz: countenance, face, expression |
–153.21+ | Vatican Latin accessit: in a papal electoral conclave, the switching of one's vote to a candidate approaching the necessary majority (from Latin accessit: he approached; Cluster: Popes) [.25] |
–153.21+ | access: outburst, sudden fit |
–153.21+ | Aurignacian culture in the Upper Palæolithic period (Cluster: Prehistory) |
–153.21+ | indignation |
153.22 | mookse must to Moodend much as Allrouts, austereways or |
–153.22+ | proverb All good things must come to an end |
–153.22+ | proverb All roads lead to Rome: the same outcome can be reached in many different ways |
–153.22+ | Latin auster: south |
–153.22+ | austere (*V*) |
–153.22+ | east or west |
–153.22+ | East-West Schism: the 11th century split between the Eastern Orthodox Church and the Catholic Church, the result of numerous theological and political differences, including over papal supremacy (Cluster: Popes) |
153.23 | wastersways, in roaming run through Room. Hic sor a stone, |
–153.23+ | waster's (*C*) |
–153.23+ | waterways |
–153.23+ | proverb When in Rome, do as the Romans do |
–153.23+ | Rome (Cluster: Popes) |
–153.23+ | German Raum: space |
–153.23+ | Matthew 16:18: 'thou art Peter, and upon this rock I will build my church' |
–153.23+ | Latin hic: this (masculine) |
–153.23+ | he saw |
–153.23+ | Hebrew tsor: stone, rock, flint |
153.24 | singularly illud, and on hoc stone Seter satt huc sate which it |
–153.24+ | Singulare Illud: the title of a document issued by Pope Pius XI in 1926, proclaiming Saint Aloysius Gonzaga a patron of youth (Cluster: Popes) |
–153.24+ | Latin illud: that one |
–153.24+ | Latin hoc: this (neuter) |
–153.24+ | Hebrew seter: secret |
–153.24+ | Saint Peter (Cluster: Popes) |
–153.24+ | sat |
–153.24+ | German satt: full, satisfied, sated |
–153.24+ | Satters: obnoxious man-child in Wyndham Lewis: The Childermass (1928) |
–153.24+ | Latin huc: here |
–153.24+ | his |
–153.24+ | in state |
–153.24+ | seat |
153.25 | filled quite poposterously and by acclammitation to its fullest |
–153.25+ | German Childish Popo: buttocks |
–153.25+ | pope (Cluster: Popes) |
–153.25+ | preposterously |
–153.25+ | acclamation: in a papal electoral conclave, the spontaneous hailing of an obvious candidate (Cluster: Popes) [.21] |
–153.25+ | acclimatation: acclimatisation |
153.26 | justotoryum and whereopum with his unfallable encyclicling |
–153.26+ | Rudyard Kipling: Just-So Stories |
–153.26+ | sedia gestatoria: gestatorial chair, a ceremonial throne on which popes were carried on special occasions (Cluster: Popes) |
–153.26+ | Motif: Tory/Whig [.36] |
–153.26+ | whereupon |
–153.26+ | German Unfall: accident |
–153.26+ | infallible encyclical (papal letter; Cluster: Popes) |
–153.26+ | Oscar Wilde (about fox hunting): A Woman of No Importance: 'The English country gentleman galloping after a fox — the unspeakable in full pursuit of the uneatable' |
153.27 | upom his alloilable, diupetriark of the wouest, and the athemyst- |
–153.27+ | upon |
–153.27+ | oil (for anointing) |
–153.27+ | French Dieu: God |
–153.27+ | Greek duo patriarchikos: with double patriarchal authority |
–153.27+ | Saint Peter (Cluster: Popes) |
–153.27+ | Great Schism of the West: a period (1378-1417) in which there were two, and later three, simultaneous claimants to the papacy (Cluster: Popes) |
–153.27+ | German Wüste: desert, waste |
–153.27+ | French ouest: west |
–153.27+ | Greek athemistos: illicit, illegitimate |
–153.27+ | Greek amethustos: not drunk, sober |
–153.27+ | amethyst |
153.28 | sprinkled pederect he always walked with, Deusdedit, cheek by |
–153.28+ | pederast: a man who has sexual relations with adolescent boys, sodomite |
–153.28+ | (staff) [155.23] |
–153.28+ | Pope Saint Deusdedit, 615-618 (Cluster: Popes) (Latin God has given) |
–153.28+ | phrase cheek by jowl: side by side, close together |
153.29 | jowel with his frisherman's blague, Bellua Triumphanes, his |
–153.29+ | jewel |
–153.29+ | University Slang fresher: freshman, first year student |
–153.29+ | Fisherman's Ring: pope's ring of investiture (Cluster: Popes) |
–153.29+ | French blague: joke |
–153.29+ | French bague: ring |
–153.29+ | bag: the quantity of fish caught in one trip |
–153.29+ | The Prophecies of St. Malachy no. 86: 'Bellua insatiabilis': 'Insatiable beast' (Innocent XI) (Cluster: Popes) |
–153.29+ | Giordano Bruno: Spaccio de la Bestia Trionfante (Italian 'The Expulsion of the Triumphant Beast') |
–153.29+ | Phanes: in Greek mythology, deity of procreation |
–153.29+ | Greek phanos: white, brilliant, famous; torch, candle |
153.30 | everyway addedto wallat's collectium, for yea longer he lieved |
–153.30+ | everyday |
–153.30+ | added-to |
–153.30+ | Italian addetto: assigned (to a service) |
–153.30+ | wallet |
–153.30+ | Wallace collection of paintings, London (in Hertford House) |
153.31 | yea broader he betaught of it, the fetter, the summe and the haul |
–153.31+ | the longer he thought |
–153.31+ | Motif: Father, Son, Holy Ghost |
–153.31+ | German fett: fat, rich |
–153.31+ | fetters: shackles |
–153.31+ | German Vetter: male cousin |
–153.31+ | German Summe: sum |
153.32 | it cost, he looked the first and last micahlike laicness of Quartus |
–153.32+ | Micah: the sixth of the twelve minor prophets (Micah) |
–153.32+ | Malachi: the last of the twelve minor prophets (Malachi) |
–153.32+ | laic: secular, lay |
–153.32+ | likeness |
153.33 | the Fifth and Quintus the Sixth and Sixtus the Seventh giving |
–153.33+ | five popes named Sixtus (Cluster: Popes) |
153.34 | allnight sitting to Lio the Faultyfindth. |
–153.34+ | Chinese liu: six (pronounced 'leo') |
–153.34+ | thirteen popes named Leo (Cluster: Popes) |
–153.34+ | fault-finding |
–153.34+ | forty-fifth |
153.35 | — Good appetite us, sir Mookse! How do you do it? cheeped |
–153.35+ | {{Synopsis: I.6.3.D: [153.35-155.22]: a dialogue between the two — about what time it is}} |
–153.35+ | good hap betide us! |
–153.35+ | French bon appétit!: enjoy your meal! (a salutation before eating; literally 'good appetite') |
–153.35+ | phrase how do you do (a formal greeting) |
153.36 | the Gripes in a wherry whiggy maudelenian woice and the jack- |
–153.36+ | in Latin, consonantal 'v' was pronounced as 'w' |
–153.36+ | very |
–153.36+ | Whig [.26] |
–153.36+ | whiny |
–153.36+ | muggy |
–153.36+ | maudlin: tearfully sentimental |
–153.36+ | Magdelenian culture in the Upper Palæolithic period (Cluster: Prehistory) |
–153.36+ | Magdalen College, Oxford (Oscar Wilde studied there) |
–153.36+ | voice |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.004 seconds