Search number: 004359825 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^158 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 137

158.01to bride with Tristis Tristior Tristissimus. But, sweet madonine,
158.01+Tristan
158.01+Latin tristis, tristior, tristissimus: sad, sadder, saddest
158.01+Italian madonnina: demure young lady
158.01+Madonna
158.02she might fair as well have carried her daisy's worth to Florida.
158.02+(just as well)
158.02+(carry flowers to Florida (akin to phrase carry coals to Newcastle: do something absurdly superfluous))
158.02+Daisy Market: Dublin second-hand market
158.02+Florida, United States (from Spanish florida: flowery, having been discovered by the Spanish during the Easter season of 1513 (Spanish Pascua Florida: Flowery Feast, Easter))
158.03For the Mookse, a dogmad Accanite, were not amoosed and the
158.03+dogmatic [.04]
158.03+mad dog [.04]
158.03+in Greek mythology, the poisonous aconite (wolf's bane) was said to have arisen from the saliva of the infernal dog Cerberus
158.03+Italian accanito: dogged, ruthless
158.03+acolyte
158.03+Latin canis: dog [.04]
158.03+phrase we are not amused (expressing disapproval; attributed to Queen Victoria)
158.04Gripes, a dubliboused Catalick, wis pinefully obliviscent.
158.04+Dublin
158.04+dubious [.03]
158.04+doubly
158.04+Colloquial boose: alcoholic drink, liquor
158.04+Greek bous: ox
158.04+French bouche: mouth
158.04+Catholic
158.04+cat [.03]
158.04+was painfully oblivious
158.05    — I see, she sighed. There are menner.
158.05+Variants: {FnF, Vkg, JCM: line is headed by a dash} | {Png: line is not headed by a dash}
158.05+German Männer: men
158.06     The siss of the whisp of the sigh of the softzing at the stir of
158.06+{{Synopsis: I.6.3.H: [158.06-158.24]: dusk is falling — the Mookse and the Gripes cease}}
158.06+(wind)
158.06+soughing: rustling or murmuring sound (of wind, water, trees, etc.)
158.06+German seufzen: to sigh
158.07the ver grose O arundo of a long one in midias reeds: and shades
158.07+song The Green Grass Grew All Around
158.07+German vergrößern: to enlarge
158.07+French vert: green (pronounced 'ver')
158.07+Latin ver: spring (season)
158.07+rose (past tense of rise; flower)
158.07+Latin arundo: reed
158.07+the reeds repeated that King Midas had long ass's ears (a punishment for his bad taste in music)
158.07+Latin phrase in medias res: into the midst of things (a literary device in which a narrative opens in the middle of the plot)
158.08began to glidder along the banks, greepsing, greepsing, duusk
158.08+glitter
158.08+gather
158.08+Motif: Mookse/Gripes
158.08+creeping
158.08+dusk
158.08+The Book of Common Prayer: Burial of the Dead: 'dust to dust' (prayer)
158.09unto duusk, and it was as glooming as gloaming could be in the
158.09+
158.10waste of all peacable worlds. Metamnisia was allsoonome coloro-
158.10+François Marie Arouet Voltaire: Candide: 'best of all possible worlds' [152.29]
158.10+worst
158.10+Greek Latin Artificial metamnisia: land beyond the river
158.10+Greek meta mnême: afterthought
158.10+all soon one uniform brown
158.10+chloroform
158.11form brune; citherior spiane an eaulande, innemorous and un-
158.11+French brune: brown (feminine)
158.11+Motif: Browne/Nolan
158.11+Citherior ('hither') Spain: Roman province, North Spain
158.11+either Spain or
158.11+Italian spiano: open space, plain
158.11+Irish an: the
158.11+French eau: water
158.11+Holland: Netherlands
158.11+The Prophecies of St. Malachy no. 71: 'Angelus nemorosus': 'Angel of the wood' (Pius V) (Cluster: Popes)
158.11+Latin nemorosus: wooded
158.12numerose. The Mookse had a sound eyes right but he could not
158.12+(German word order)
158.12+Motif: ear/eye (sound, eyes, hear, light, ears, see)
158.12+Motif: left/right
158.13all hear. The Gripes had light ears left yet he could but ill see.
158.13+light years
158.14He ceased. And he ceased, tung and trit, and it was neversoever
158.14+Danish tung og træt: heavy and tired
158.15so dusk of both of them. But still Moo thought on the deeps of
158.15+moo [215.34]
158.15+Mookse [.16] (Motif: Mookse/Gripes) [.17]
158.15+depths
158.15+death
158.16the undths he would profoundth come the morrokse and still
158.16+Ondt (Motif: Ondt/Gracehoper) [.17]
158.16+Oscar Wilde: De Profundis (Latin 'Out of the Depths')
158.16+propound
158.16+pronounce
158.16+morrow
158.17Gri feeled of the scripes he would escipe if by grice he had luck
158.17+Gripes [.18] [.15]
158.17+scripts
158.17+scrapes
158.17+escape
158.17+Old French escrire: to write
158.17+Archaic grice: steps
158.17+grace
158.17+Gracehoper [.16]
158.17+Christ
158.18enoupes.
158.18+enough
158.18+Greek enopê: earring [022.10]
158.19     Oh, how it was duusk! From Vallee Maraia to Grasyaplaina,
158.19+dusk
158.19+valley
158.19+prayer Ave Maria: 'Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum' (Latin 'Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee'; the Virgin Mary)
158.19+grassy plain
158.20dormimust echo! Ah dew! Ah dew! It was so duusk that the
158.20+Italian dormi!: sleep!
158.20+French adieu: goodbye
158.20+French Dieu: God
158.21tears of night began to fall, first by ones and twos, then by threes
158.21+(dew)
158.21+1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 = 28 tears (Motif: 28-29; *Q*) [159.16]
158.22and fours, at last by fives and sixes of sevens, for the tired ones
158.22+
158.23were wecking, as we weep now with them. O! O! O! Par la
158.23+German wecken: to wake up
158.23+weeping
158.23+French par la pluie: by the rain
158.23+French parapluie: umbrella
158.24pluie!
158.24+
158.25     Then there came down to the thither bank a woman of no
158.25+{{Synopsis: I.6.3.I: [158.25-159.05]: washerwomen come to take their washing from the river banks — only a tree and a stone remain, and Nuvoletta}}
158.25+(the washerwomen)
158.25+(valkyries carrying dead heroes off the battlefield)
158.25+Oscar Wilde: A Woman of No Importance (play) [.32]
158.26appearance (I believe she was a Black with chills at her feet) and
158.26+Song of Solomon 1:5: 'I am black, but comely' [.33]
158.26+Motif: dark/fair (black, hoariness)
158.26+hoariness: greyish-whiteness (especially that of old age hair)
158.26+chilblains
158.26+children
158.26+feet (Motif: head/foot) [.33]
158.27she gathered up his hoariness the Mookse motamourfully where
158.27+Motif: up/down [.35]
158.27+his holiness
158.27+French mot: word
158.27+metamorphosis
158.27+French amour: love
158.28he was spread and carried him away to her invisible dwelling,
158.28+
158.29thats hights, Aquila Rapax, for he was the holy sacred solem and
158.29+that's
158.29+Archaic hight: called, named
158.29+The Prophecies of St. Malachy no. 97: 'Aquila rapax': 'Rapacious eagle' (Pius VII) (Cluster: Popes)
158.29+solemn
158.30poshup spit of her boshop's apron. So you see the Mookse he
158.30+spitting image
158.30+bishop's (Motif: butcher's or bishop's apron or blouse) [.34]
158.30+W. Somerset Maugham: The Bishop's Apron (novel, 1906)
158.30+French il avait raison: he was right (literally 'he had reason')
158.31had reason as I knew and you knew and he knew all along. And
158.31+
158.32there came down to the hither bank a woman to all important
158.32+Oscar Wilde: A Woman of No Importance (play) [.25]
158.32+to all appearances
158.32+all too
158.33(though they say that she was comely, spite the cold in her heed)
158.33+comely [.26]
158.33+head [.26]
158.34and, for he was as like it as blow it to a hawker's hank, she
158.34+(since he resembled a handkerchief; Motif: kerchief or handkerchief) [.30]
158.34+hank of rope
158.35plucked down the Gripes, torn panicky autotone, in angeu from
158.35+down [.27]
158.35+Greek ton panike autochthon: the panic-stricken aboriginal
158.35+VI.B.27.022g (b): 'death angeu'
158.35+Welsh angeu: death (usually spelled 'angau')
158.36his limb and cariad away its beotitubes with her to her unseen
158.36+VI.B.27.022f (b): 'love cariad'
158.36+Welsh cariad: love
158.36+carried
158.36+beatitudes
158.36+Greek bios: life


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds