Search number: 004367978 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^159 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 123

159.01shieling, it is, De Rore Coeli. And so the poor Gripes got wrong;
159.01+shieling: hut on a piece of cattle-grazing pasture
159.01+The Prophecies of St. Malachy no. 74: 'De rore cœli': 'Of the dew of heaven' (Urban VII) (Cluster: Popes)
159.01+Danish fik uret: was wrong (literally 'got wrong')
159.01+wrung (as laundry or grapes)
159.02for that is always how a Gripes is, always was and always will be.
159.02+is, was, will be (Motif: tenses)
159.03And it was never so thoughtful of either of them. And there were
159.03+
159.04left now an only elmtree and but a stone. Polled with pietrous,
159.04+Motif: tree/stone (thrice) [.04-.05]
159.04+Motif: Paul/Peter (twice) [.04-.05]
159.04+poll: to cut off the top or branches of a tree
159.04+French piètre: mediocre, feeble
159.04+Latin petra: stone
159.05Sierre but saule. O! Yes! And Nuvoletta, a lass.
159.05+Archaic sere: withered
159.05+French pierre: stone
159.05+French saule: polled willow
159.05+Saul became Paul after conversion
159.05+alas
159.05+Greek alas: salt
159.05+Greek laas: stone, rock
159.06     Then Nuvoletta reflected for the last time in her little long life
159.06+{{Synopsis: I.6.3.J: [159.06-159.18]: Nuvoletta turns into a tear — the fable of the Mookse and the Gripes ends}}
159.06+reflected [157.18]
159.07and she made up all her myriads of drifting minds in one. She
159.07+Coleridge: other works: Biographia Literaria, ch. 15: 'myriad-minded Shakespeare' (Joyce: Ulysses.9.768: 'Coleridge called him myriadminded')
159.07+(multiple personalities)
159.08cancelled all her engauzements. She climbed over the bannistars;
159.08+engagements
159.08+gauze (veil)
159.08+banisters [157.09]
159.08+stars
159.09she gave a childy cloudy cry: Nuée! Nuée! A lightdress fluttered.
159.09+French nuée: rain cloud
159.09+nightdress [157.08]
159.10She was gone. And into the river that had been a stream (for a
159.10+(river from stream) [153.10]
159.11thousand of tears had gone eon her and come on her and she was
159.11+(grown older)
159.11+years
159.11+eon: æon, an immeasurably-long period of time
159.11+on
159.12stout and struck on dancing and her muddied name was Missis-
159.12+Dutch stout: naughty
159.12+married name was Mrs
159.12+Mississippi river (nicknamed 'The Big Muddy')
159.13liffi) there fell a tear, a singult tear, the loveliest of all tears (I
159.13+Liffey river
159.13+single
159.13+Latin singultus: a sob, sobbing; a squirt of liquid; a death-rattle
159.14mean for those crylove fables fans who are 'keen' on the pretty-
159.14+cry love
159.14+Ivan Andreyevich Krylov: 19th century Russian fabulist
159.14+Motif: Cain/Abel
159.14+Anglo-Irish keen: funeral song accompanied by wailing and lamentation for the dead
159.15pretty commonface sort of thing you meet by hopeharrods) for it
159.15+commonplace
159.15+(shop assistant)
159.15+Hope Bros: London department store
159.15+haphazard: luck, chance
159.15+Harrods: London department store
159.16was a leaptear. But the river tripped on her by and by, lapping
159.16+leap year
159.16+29th tear (Motif: 28-29; *I*) [158.21]
159.16+laughing
159.17as though her heart was brook: Why, why, why! Weh, O weh!
159.17+broke
159.17+song 'Ha, ha, ha, He, he, he, Little brown jug don't I love thee' [153.07-.08]
159.17+German weh!: woe!, alas! (exclamation of grief) [447.29]
159.18I'se so silly to be flowing but I no canna stay!
159.18+I'm sorry to be going but I no can stay
159.18+eyes
159.18+Scottish canna: cannot
159.18+Latin canna: reed
159.19     No applause, please! Bast! The romescot nattleshaker will go
159.19+{{Synopsis: I.6.3.K: [159.19-159.23]: no applause, please — back to the classroom}}
159.19+Italian basta!: stop it!
159.19+Old English Romescot: papal tax of one penny per household (Cluster: Popes)
159.19+rattlesnake
159.20round your circulation in diu dursus.
159.20+in due course
159.20+Latin diu durus: long hard
159.20+Latin diu cursus: long race
159.21     Allaboy, Major, I'll take your reactions in another place after
159.21+Latin alibi: elsewhere, in another place
159.21+American Slang attaboy! (exclamation of admiration)
159.21+L.B. (Lévy-Bruhl) [150.15]
159.21+in English public schools, older and younger pupils with the same surname were often called 'N Major' and 'N Minor' [152.13]
159.22themes. Nolan Browne, you may now leave the classroom. Joe
159.22+Motif: Browne/Nolan [152.11]
159.22+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...classroom. Joe Peters...} | {Png: ...classroom, Joe, Peters...}
159.22+Jupiter
159.23Peters, Fox.
159.23+
159.24     As I have now successfully explained to you my own natural-
159.24+{{Synopsis: I.6.4.A: [159.24-160.24]: he loves him — yet wants him to go far away}}
159.25born rations which are even in excise of my vaultybrain insure
159.25+reasons
159.25+excess
159.25+assure
159.26me that I am a mouth's more deserving case by genius. I feel in
159.26+much more
159.26+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...I...} | {BMs (47473-250): ...I'm Armory, so herald me, but he's merely the size of his shirt. The Jonases were juanisers in Lyoness before the first Schmied started to forge. For see my stitchwork! A boche beuglant in a field flam. Motto: Twist im ann insulte! Mookse makes for Muth and his Muth makes for Mastery wile Gripes yields to Guile but his Guile'll yield the faster he is Faced in Front and Forced to acknowledge that the Roarer Rules the Knaves Leonidas! Mookse, Mookse, Mookse! I could face a phalanx philistine! And Gripes, Gripes, Gripes, I could chor em wiv zis jor of mine. For I feel like Samsen, Hamsen and Yan Yammesen but nevertheleast also I...}
159.26+by Jesus
159.27symbathos for my ever devoted friend and halfaloafonwashed,
159.27+sympathy
159.27+Greek syn bathos: with depth
159.27+Joyce: Letters I.257: letter 14/08/27 to Harriet Shaw Weaver: (referring to this section and alluding to Wyndham Lewis) 'No 11 is *V* in his know-all profoundly impressive role for which an 'ever devoted friend' (so his letters are signed) unrequestedly consented to pose' [408.18] [.28]
159.27+proverb Half a loaf is better than none
159.27+Tennyson: The Charge of the Light Brigade i: 'Half a league onward' [.32]
159.27+Variants: {FnF, Vkg: ...halfaloafonwashed, Gnaccus...} | {Png: ...halfaloafonwashed Gnaccus...}
159.28Gnaccus Gnoccovitch. Darling gem! Darling smallfox! Horose-
159.28+Italian gnocco: dullard
159.28+Russian -ovich: son of
159.28+Joyce: Letters I.258: letter 14/08/27 to Harriet Shaw Weaver: (alluding to Wyndham Lewis's letters to Joyce) 'the appelation 'darling X' has also been addressed to me who am hopelessly given to the use of signorial titles' [.27]
159.28+germ
159.28+Jim
159.28+smallpox
159.28+horse-shoe
159.28+horse show (Dublin hosts a famous one annually since the mid 19th century)
159.28+Russian khorosho: well, good, okay
159.29shoew! I could love that man like my own ambo for being so
159.29+Wyndham Lewis: Tarr, 284: 'He loved that man. But because he loved him he wished to plunge a sword into him, to plunge it in and out and up and down' (Kreistler, a loathsome German, looking at his Russian opponent)
159.29+Latin ambo: both
159.30baileycliaver though he's a nawful curillass and I must slav to
159.30+Irish Baile Átha Cliath: Town of the Ford of the Hurdles (the Irish name of Dublin)
159.30+bally clever
159.30+Balaclava (Light Brigade)
159.30+awful
159.30+careless
159.30+scurrilous
159.30+Saint Cyril and Saint Methodius: brothers, 9th century apostles to the Slavs and Khazars (and inventors of the Cyrillic alphabet)
159.30+slave
159.31methodiousness. I want him to go and live like a theabild in
159.31+according to Padraic Colum (Our Friend James Joyce, 145-6), Wyndham Lewis was always telling Joyce he should go to South America
159.31+Saint Theobald: anchorite
159.31+German Bild: picture, icon
159.32charge of the night brigade on Tristan da Cunha, isle of man-
159.32+Tennyson: The Charge of the Light Brigade [.27]
159.32+Bartholomew: The Handy Reference Atlas of the World, 10th ed. (1924): 'TRISTAN DA CUNHA... a S. Atlantic island group... belonging to Britain... Pop., 105. Inaccessible and Nightingale Is. belong to the group' [.33]
159.32+Tristan da Cunha is the most remote inhabited archipelago in the world (i.e. the farthest away from any other permanently inhabited place)
159.32+Tristan [.35]
159.32+Isle of Man
159.32+many of the inhabitants of Tristan da Cunha were shipwrecked sailors and their families
159.33overboard, where he'll make Number 106 and be near Inacces-
159.33+using A-Z = 1-26, James Joyce = 106
159.34sible. (The meeting of mahoganies, be the waves, rementious
159.34+Thomas Moore: Irish Melodies: song The Meeting of the Waters
159.34+by the way, reminds me
159.34+rementions
159.35me that this exposed sight though it pines for an umbrella of its
159.35+Fitzpatrick: The Trees of Ireland 633: 'Pseudotsuga taxifolia... will not grow in exposed situations'
159.35+site
159.35+Tristan and Iseult met secretly at night under a big pine tree (Bédier: Le Roman de Tristan et Iseut 55: (chapter title) 'Le Grand Pin'; Bédier: Le Roman de Tristan et Iseut 59: (chapter title) 'The Great Pine-Tree') [.32]
159.35+Fitzpatrick: The Trees of Ireland 633: 'Sciadopitys verticillata... known as the Umbrella Pine on account of the arrangement of its modified branchlets'
159.36own and needs a shelter belt of the true service sort to keep its
159.36+Fitzpatrick: The Trees of Ireland 602: 'specimen trees protected up to a certain height by shelter belts'
159.36+Fitzpatrick: The Trees of Ireland 652: 'Pyrus sorbus... The True Service... Pyrus torminalis... The Wild Service'
159.36+Colloquial phrase keep (one's) nose clean: stay out of trouble


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds