Search number: 004366355 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.004 seconds (cached)
Given search string: ^163 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 105

163.01my ohole mouthful to arinam about it you should call me the
163.01+whole
163.01+hole
163.01+Hebrew ari: lion
163.01+Ormuzd and Ahriman: Zoroastrian principles of good and evil [.02]
163.01+Marina
163.01+anyone
163.02ormuzd aliment in your midst of faime. Eat ye up, heat ye up!
163.02+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...ormuzd...} | {Png: ...Ormuzd...}
163.02+utmost
163.02+aliment: nourishment, food
163.02+element
163.02+phrase list of fame
163.02+French faim: hunger
163.02+famine
163.02+Modern Greek phai mou: my food
163.02+Modern Greek phae me: eat me
163.02+Song of Solomon 5:1: 'I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved'
163.03sings the somun in the salm. Butyrum et mel comedet ut sciat
163.03+someone
163.03+Solomon
163.03+German Dialect Salm: psalm
163.03+salmon
163.03+Vulgate Isaiah 7:15: 'Butyrum et mel comedat ut sciat reprobare malum et eligere bonum': 'butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good' (this sentence is regarded as a prophecy of Jesus)
163.03+Latin comedet: (he/she/it) may eat
163.04reprobare malum et eligere bonum. This, of course, also explains
163.04+
163.05why we were taught to play in the childhood: Der Haensli ist
163.05+German der: the (masculine)
163.05+dear
163.05+German Haensli isst ein Butterbrot, mein Butterbrot! Und Koebi isst dein Schinkenbrot! Ja! Ja! Ja!: Little Hans is eating a slice of buttered bread, my buttered bread! And little Jacob is eating your ham sandwich! Yes! Yes! Yes! (possibly a parody of some 19th century German children's song)
163.05+German ist: is
163.06ein Butterbrot, mein Butterbrot! Und Koebi iss dein Schtinkenkot!
163.06+German iss!: eat! (imperative singular)
163.06+German stinken: to stink (pronounced 'schtinken')
163.06+German Kot: excrement, filth
163.07Ja! Ja! Ja!
163.07+
163.08     This in fact, just to show you, is Caseous, the brutherscutch
163.08+brother
163.08+butterscotch
163.09or puir tyron: a hole or two, the highstinks aforefelt and anygo
163.09+pure
163.09+The Tyro: review edited by Wyndham Lewis, 1921-2
163.09+Greek tyros: cheese
163.09+jinks
163.09+Greek anoigô: to open
163.10prigging wurms. Cheesugh! you complain. And Hi Hi High
163.10+Slang prigging: having sex with
163.10+German Wurm: worm
163.10+cheese
163.10+Jesus!
163.10+ugh! (disgust)
163.10+I
163.11must say you are not Hoa Hoa Hoally in the wrong!
163.11+wholly
163.12     Thus we cannot escape our likes and mislikes, exiles or am-
163.12+{{Synopsis: I.6.4.F: [163.12-164.14]: some theories of polarity dismissed — introducing Margareen}}
163.13busheers, beggar and neighbour and — this is where the dime-
163.13+phrase beggar my neighbour
163.13+Joyce: Ulysses.14.1585: 'The Deity aint no nickel dime bumshow'
163.13+dumbshow: in medieval theatre, a mimed portion of a play used to summarise or supplement the main action
163.14show advertisers advance the temporal relief plea — let us be
163.14+
163.15tolerant of antipathies. Nex quovis burro num fit mercaseus? I am
163.15+antipathy: aversion, instrictive opposition
163.15+Latin proverb Ex quovis ligno non fit Mercurius: a statue of Mercury is not made out of just any piece of wood, a scholar is not made out of just any mind (attributed to Pythagoras) [484.34-.36]
163.15+Latin ex quovis butyrum non fit merus caseus: pure cheese is not made out of just any butter
163.15+Latin nex: murder
163.15+Spanish burro: ass [.35]
163.15+(I am not endorsing Nicholas of Cusa's philosophy) [.15-.17] [.22-.24]
163.16not hereby giving my final endorsement to the learned ignorants
163.16+Nicholas of Cusa: Of Learned Ignorance (philosophical treatise, 1440)
163.17of the Cusanus philosophism in which old Nicholas pegs it
163.17+Nicholas of Cusa: 15th century German philosopher (also called Nicolaus Cusanus)
163.17+Old Nick: the devil
163.18down that the smarter the spin of the top the sounder the span
163.18+Nicholas of Cusa: Of Actualised Possibility, 18: (of boys spinning a top) 'The greater the strength of his arm, the faster the top is made to rotate — until it seems (while it is moving at the faster speed) to be motionless and at rest. Indeed, boys speak of it as then at rest' (philosophical treatise, 1460; Motif: coincidence of contraries)
163.18+Motif: top/bottom [.21]
163.19of the buttom (what the worthy old auberginiste ought to have
163.19+French Slang aubergine: red nose (from drink)
163.19+aubergiste: innkeeper
163.20meant was: the more stolidly immobile in space appears to me
163.20+Motif: time/space [.21]
163.21the bottom which is presented to use in time by the top primo-
163.21+Motif: top/bottom [.18]
163.21+Latin primum mobile: prime mover (outermost sphere of Ptolemaic universe)
163.22mobilisk &c.). And I shall be misunderstord if understood to
163.22+obelisk
163.22+(I am not endorsing Giordano Bruno's philosophy) [.15-.17] [.22-.24]
163.22+misunderstood
163.23give an unconditional sinequam to the heroicised furibouts of
163.23+Latin sine quam: without as much as
163.23+Giordano Bruno: De gli Eroici Furori (Italian 'On the Heroic Frenzies')
163.23+fury bouts
163.24the Nolanus theory, or, at any rate, of that substrate of apart
163.24+Latin Iordanus Brunus Nolanus: Giordano Bruno of Nola (Giordano Bruno's Latin name)
163.24+a part
163.25from hissheory where the Theophil swoors that on principial he
163.25+his theory
163.25+history
163.25+she
163.25+Greek theophilos: lover of god
163.25+Theophilus: Giordano Bruno's mouthpiece in several of his works (e.g. De la Causa, Principio, et Uno, and La Cena de le Ceneri)
163.25+swears
163.25+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...swoors that...} | {BMs (47473-252): ...swoors by his Father Familiaritas and his Mother Contumelia and by the soul in his suit and the animus in his soul and the mind in his animus and the good in his mind that...}
163.25+on principle
163.25+Vulgate Genesis 1:1, Vulgate John 1:1: 'in principio' (Latin 'In the beginning')
163.26was the pointing start of his odiose by comparison and that whiles
163.26+starting point
163.26+the pointers: two stars in the Ursa Major constellation, a straight line through which points to the North Star (a.k.a. 'the pointing stars')
163.26+(Giordano Bruno wrote extensively about astronomy and cosmology)
163.26+Obsolete odiose: odious, hateful, repulsive
163.26+otiose: idle, futile, useless
163.26+William Shakespeare: Much Ado about Nothing III.5.15: 'Comparisons are odorous'
163.27eggs will fall cheapened all over the walled the Bure will be dear
163.27+nursery rhyme Humpty Dumpty: 'Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall'
163.27+cheap, dear
163.27+chipped
163.27+world
163.27+French beurre: butter
163.28on the Brie.
163.28+Brie: kind of French cheese
163.29     Now, while I am not out now to be taken up as unintention-
163.29+
163.30ally recommending the Silkebjorg tyrondynamon machine for
163.30+Silkeborg: Danish town manufacturing dairy machinery (most of the butter in Ireland produced with Silkeborg butter churns)
163.30+Greek tyros: cheese
163.30+Greek dynamon: powerful machine
163.31the more economical helixtrolysis of these amboadipates until
163.31+electrolysis: chemical decomposition by electricity
163.31+Latin ambo: both
163.31+Latin adipes: fats
163.32I can find space to look into it myself a little more closely first
163.32+Motif: time/space [.34]
163.33I shall go on with my decisions after having shown to you in
163.33+discussion
163.34good time how both products of our social stomach (the excellent
163.34+[.32]
163.35Dr Burroman, I noticed by the way from his emended food
163.35+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Dr Burroman...} | {Png: ...Dr. Burroman...}
163.35+Spanish burro: ass [.15]
163.35+Italian burro: butter
163.36theory, has been carefully digesting the very wholesome criticism
163.36+Lewis: Time and Western Man 106: (of Joyce) 'there is no reason at all to suppose that he may not be influenced in turn by my criticism; and, indeed, I hope it may be so'


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.007 seconds