Search number: | 005939871 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^170 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | Nov 23 2024 |
Engine last updated: | Oct 25 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 170 |
170.01 | sense? would we now for annas and annas? would we for full- |
---|---|
–170.01+ | (*A*) |
–170.01+ | anna: 1/16 Indian rupee (at the time, one anna was more or less the same value as one penny) |
–170.01+ | French année: year |
–170.01+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...would we for...} | {Png: ...Would we for...} |
170.02 | score eight and a liretta? for twelve blocks one bob? for four tes- |
–170.02+ | score, eight (Motif: 28-29; *Q*) |
–170.02+ | lira: italian coin |
–170.02+ | French Slang lorette: whore |
–170.02+ | (*O*) |
–170.02+ | Scottish Slang block: policeman |
–170.02+ | Slang bob: shilling |
–170.02+ | Slang bobby: policeman |
–170.02+ | (*X* + the four's ass = Motif: four fifths) |
–170.02+ | Slang tester: sixpence |
–170.02+ | testes |
170.03 | ters one groat? not for a dinar! not for jo!) dictited to of all his |
–170.03+ | groat: originally, 1/8 oz. silver; in 1351, was fourpence |
–170.03+ | gray coat (the four's ass is coloured gray or grey) |
–170.03+ | dinar: Yugoslav or Arabic coin |
–170.03+ | Dinah (*K*) |
–170.03+ | Anglo-Irish phrase not for Joe: definitely not (after song Not for Joseph, a 19th century music hall song, written and sung by Arthur Lloyd, inspired by Joseph Baxter, a bus conductor who was in the habit of replying 'Not for Joe!' upon resisting perceived temptations, referring to himself in the third person) |
–170.03+ | [171.24-.25] |
–170.03+ | Slang joe: fourpenny piece |
–170.03+ | Slang Joe: dinner |
–170.03+ | Joe (*S*) |
–170.03+ | Latin dictito: I say often |
–170.03+ | dictated to all |
–170.03+ | fall |
170.04 | little brothron and sweestureens the first riddle of the universe: |
–170.04+ | broth |
–170.04+ | brethren: brothers |
–170.04+ | sweet |
–170.04+ | German Schwestern: sisters |
–170.04+ | soup tureens |
–170.04+ | Motif: When is a man not a man... (first riddle of the universe) [.04-.24] |
–170.04+ | VI.A.0759j ( ): 'God *C* 1st riddle' |
–170.04+ | Ernst Haeckel: The Riddle of the Universe (a philosophical treatise about the nature of the universe, evolution, human consciousness, and religion) |
170.05 | asking, when is a man not a man?: telling them take their time, |
–170.05+ | VI.B.3.030b (r): 'The O'Gorman Mahan. When is a man not a man? (LB)' (Charles James Patrick Mahon (The O'Gorman Mahon) was a 19th century colourful Irishman who served as a high-ranking officer in several armies around the world; LB is Leopold Bloom of Joyce: Ulysses) |
–170.05+ | when (Cluster: Time) |
–170.05+ | riddle: 'when is a door not a door? when it is ajar' |
–170.05+ | Numbers 23:19: 'God is not a man, that he should lie' |
–170.05+ | (eunuch) |
–170.05+ | Motif: alliteration (t) |
–170.05+ | phrase take one's time: not to hurry (Cluster: Time) |
–170.05+ | proverb Time and tide wait for no man: one should not delay as opportunities are fleeting (Cluster: Time) |
170.06 | yungfries, and wait till the tide stops (for from the first his day |
–170.06+ | German Jungfrau: virgin (German Archaic maiden) |
–170.06+ | fry: young fish |
–170.06+ | The Book of the Thousand Nights and a Night, vol. I, 231: The Tale of Nur al-Din Ali and His Son: 'His day was as a month' (glossed in a footnote: 'He grew as fast in one day as other children in a month') (Cluster: Time) |
–170.06+ | day and night (Cluster: Time) |
170.07 | was a fortnight) and offering the prize of a bittersweet crab, a |
–170.07+ | fortnight (Cluster: Time) |
–170.07+ | Motif: alphabet sequence: ABC |
–170.07+ | crab: crabapple, wild apple (extremely sour, so rarely eaten raw; hence, probably not much of a prize) |
–170.07+ | ALP (Motif: ALP) |
170.08 | little present from the past, for their copper age was yet un- |
–170.08+ | present, past (Cluster: Time; Motif: tenses) [011.30] |
–170.08+ | (third of four ages (gold, silver, copper, iron), i.e. human age not started yet; Cluster: Time) [140.15-141.03] |
–170.08+ | (no copper coins to offer as a prize) |
–170.08+ | phrase time is money (Cluster: Time) |
–170.08+ | (Motif: Not yet) |
170.09 | minted, to the winner. One said when the heavens are quakers, |
–170.09+ | (thirteen wrong answers) |
–170.09+ | Hebrew shamayim: heavens [.24] |
–170.09+ | Quakers (HERESY) |
–170.09+ | (rocking) [.24] |
–170.09+ | (silent as a Quakers' meeting) [129.13] |
170.10 | a second said when Bohemeand lips, a third said when he, no, |
–170.10+ | Bohemian Protestants (HERESY) |
–170.10+ | Balfe: The Bohemian Girl: song Then You'll Remember Me: (begins) 'When other lips' |
–170.10+ | Italian meandro: labyrinth (i.e. Daedalus) |
–170.10+ | henotheist: one who believes in one god without asserting it is the only god |
170.11 | when hold hard a jiffy, when he is a gnawstick and detarmined |
–170.11+ | agnostic: one who holds that the existence of anything beyond material phenomena is unknown and unknowable |
–170.11+ | Gnostics (HERESY) |
–170.11+ | Slang gnostic: a knowing fellow |
–170.11+ | determined |
–170.11+ | Arminians (HERESY) |
170.12 | to, the next one said when the angel of death kicks the bucket |
–170.12+ | VI.B.2.039f (r): 'angel of death kicked aside the bucket' |
–170.12+ | Fitz-Patrick: The Life of the Very Rev. Thomas N. Burke II.246: (of Burke) 'Disease, with its gnawing pain, continued to burrow his frame... "I felt as though I stood upon a bucket, and that the Angel of Death was about to kick it aside"' |
–170.12+ | Slang phrase kick the bucket: to die |
–170.12+ | phrase kiss the book: kiss a copy of the Bible (as a confirmation of an oath) |
–170.12+ | The Book of Life: in Judaism and Christianity, a mythical book in which God lists all the righteous people |
170.13 | of life, still another said when the wine's at witsends, and still |
–170.13+ | proverb When the wine is in the wit is out |
–170.13+ | phrase at one's wit's end: so distressed as not to know what to do next |
–170.13+ | Whitsun: a holiday celebrated on the seventh Sunday after Easter, Pentecost |
170.14 | another when lovely wooman stoops to conk him, one of the |
–170.14+ | Oliver Goldsmith: other works: The Vicar of Wakefield, ch. 24: 'When lovely woman stoops to folly' (poem) |
–170.14+ | Thom's Directory of Ireland/Dublin, Dublin Annals section 1822: 'Riot in the theatre, on the Marquess of Wellesley, the lord lieutenant's first visit thither, during which a bottle was flung into his Excellency's box' (by a woman during a perforance of Oliver Goldsmith: other works: She Stoops to Conquer) |
–170.14+ | Slang conk: to punch on the nose, to hit |
170.15 | littliest said me, me, Sem, when pappa papared the harbour, one |
–170.15+ | French Sem: Shem |
–170.15+ | Sem: pseudonym of George Goursat, a well-known French cartoonist and contemporary of Joyce |
–170.15+ | song 'When Papa papered the parlour You couldn't see him for paste; Pasty here and pasty there Paste and paper everywhere; My mother was stuck to the ceiling, The kids were stuck to the floor; You never saw a family That was so stuck up before' |
170.16 | of the wittiest said, when he yeat ye abblokooken and he zmear |
–170.16+ | Motif: ear/eye (eye, ear) |
–170.16+ | Motif: hook/eye [.17] |
–170.16+ | Yeats [.17] |
–170.16+ | Genesis 3:5: (snake to Eve) 'in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened' |
–170.16+ | eat the apple (Adam and Eve eating the forbidden fruit, traditionally an apple (Genesis 3:6)) |
–170.16+ | Russian yabloko: apple |
–170.16+ | Spanish diablo: devil |
–170.16+ | German Apfelkuchen: apple tart |
–170.16+ | cooking apple |
–170.16+ | (snake hissing) |
–170.16+ | Russian zmeya: snake |
–170.16+ | saw himself so taken |
170.17 | hezelf zo zhooken, still one said when you are old I'm grey fall |
–170.17+ | Dutch zelf: self |
–170.17+ | Dutch zo: so |
–170.17+ | Russian zhuk: beetle, bug |
–170.17+ | shocking |
–170.17+ | shaken |
–170.17+ | hook [.16] |
–170.17+ | William Butler Yeats: 'When You Are Old': 'When you are old and grey and full of sleep And nodding by the fire, take down this book And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep' |
170.18 | full wi sleep, and still another when wee deader walkner, and |
–170.18+ | with |
–170.18+ | Ibsen: all plays: Når Vi Døde Vaagner (When We Dead Awaken) [.26] |
–170.18+ | Slang when the ghost walks: (among theatre people) when we get paid |
–170.18+ | Slang deader: corpse |
–170.18+ | (righteous) |
–170.18+ | been |
170.19 | another when he is just only after having being semisized, an- |
–170.19+ | (half-size) |
–170.19+ | circumcised |
170.20 | other when yea, he hath no mananas, and one when dose pigs |
–170.20+ | song Yes! We Have No Bananas: 'Yes! We have no bananas We have no bananas today' (Motif: yes/no) |
–170.20+ | Slang to have a banana: to have sexual intercourse with a woman |
–170.20+ | no man |
–170.20+ | Spanish mañana: morning; tomorrow |
–170.20+ | manners (proverb Manners maketh man: good manners are essential; one is judged by one's conduct) |
–170.20+ | ananas: the pineapple [.31] |
–170.20+ | phrase when pigs begin to fly: never |
170.21 | they begin now that they will flies up intil the looft. All were |
–170.21+ | roof, loft |
–170.21+ | Dutch loof: foliage |
–170.21+ | German Luft: air |
170.22 | wrong, so Shem himself, the doctator, took the cake, the correct |
–170.22+ | Colloquial phrase take the cake: be an extreme example of (especially of outrageous behaviour) [175.19] [192.33] |
170.23 | solution being — all give it up? — ; when he is a — yours till |
–170.23+ | (ending of a letter) |
–170.23+ | Matthew 28:20: 'I am with you alway, even unto the end of the world. Amen' |
170.24 | the rending of the rocks, — Sham. |
–170.24+ | Matthew 27:51: (on the death of Jesus) 'the rocks rent' |
–170.24+ | Ragnarok: in Norse mythology, a future cataclysmic series of events, including a great battle in which many gods will die (e.g. Odin, Thor, Loki), after which the world will begin anew (literally 'Fate of the Gods' or 'Twilight of the Gods' in Old Norse) |
–170.24+ | Slang rocks: testicles (i.e. castration, eunuch) |
–170.24+ | shamrocks |
–170.24+ | (artist imitating reality) |
–170.24+ | (riddle of Sphinx: answer: a man) |
170.25 | Shem was a sham and a low sham and his lowness creeped out |
–170.25+ | {{Synopsis: I.7.1.C: [170.25-171.28]: Shem's food — his drink}} |
–170.25+ | ashamed |
–170.25+ | Hebrew ashem: guilty |
–170.25+ | Cluster: Lowness (twice) |
170.26 | first via foodstuffs. So low was he that he preferred Gibsen's tea- |
–170.26+ | Cluster: Lowness |
–170.26+ | VI.B.6.067o (r): 'Ibsen' |
–170.26+ | VI.B.6.065f (r): 'teatime sardines' |
170.27 | time salmon tinned, as inexpensive as pleasing, to the plumpest |
–170.27+ | |
170.28 | roeheavy lax or the friskiest parr or smolt troutlet that ever was |
–170.28+ | VI.B.10.069a (r): 'speckled lax heavy with roe' |
–170.28+ | Daily Mail 14 Dec 1922, 8/5: 'Salmon No. 23': 'a female fish of about 8lb., heavy with roe' |
–170.28+ | lax: salmon; later, a particular kind of salmon |
–170.28+ | VI.B.6.082j (r): 'parr & smolt (young salmon)' |
–170.28+ | parr, smolt: stages in the development of salmon |
–170.28+ | troutlet: a small trout (a freshwater fish of the genus Salmo) |
170.29 | gaffed between Leixlip and Island Bridge and many was the time |
–170.29+ | gaff: a stick with an iron hook used for landing salmon |
–170.29+ | Leixlip: a village on the Liffey west of Dublin (the name means 'Salmon Leap') |
–170.29+ | under normal conditions the Liffey river is tidal (i.e. affected by the tide of the sea) up to Island Bridge |
170.30 | he repeated in his botulism that no junglegrown pineapple ever |
–170.30+ | VI.B.10.091g (g): 'botulism (coma)' |
–170.30+ | botulism: poisoning from eating food (often canned) infected with Clostridium botulinum, leads to coma and death |
170.31 | smacked like the whoppers you shook out of Ananias' cans, |
–170.31+ | German schmeckte: tasted |
–170.31+ | Slang whopper: something unusually large, especially a great lie |
–170.31+ | Ananias: an early Christian who tried to deceive the Apostles and died on the spot for lying to God (Acts 5:1-6) |
–170.31+ | ananas: pineapple [.20] |
–170.31+ | Heinz; world-famous American food processing company (founded in 1869), well-known for its ubiquitous canned food products |
170.32 | Findlater and Gladstone's, Corner House, Englend. None of |
–170.32+ | Findlater's Mountjoy Brewery, Dublin, was founded in 1852 by Alexander Findlater (the founder of the Findlater merchant dynasty), Adam Findlater (his brother), Robertson Gladstone (brother of William Ewart Gladstone), and three others |
–170.32+ | Gluckstein and Salmon: owners of Lyons' Corner Houses |
–170.32+ | CHE (Motif: HCE) |
–170.32+ | England |
170.33 | your inchthick blueblooded Balaclava fried-at-belief-stakes or |
–170.33+ | blue-blooded: noble-born, aristocratic |
–170.33+ | Balaclava: town in Crimea, famous as the site of the Battle of Balaclava and the ill-fated Charge of the Light Brigade (1854) |
–170.33+ | (Russian and Greeks heretics) |
–170.33+ | martyrs burned at the stake |
–170.33+ | beef steaks |
170.34 | juicejelly legs of the Grex's molten mutton or greasilygristly |
–170.34+ | Latin grex: flock, crowd |
–170.34+ | Bulgarian grekh: sin |
–170.34+ | Greeks |
–170.34+ | Danish gris: pig, pork |
–170.34+ | greasily gristly |
170.35 | grunters' goupons or slice upon slab of luscious goosebosom |
–170.35+ | Slang grunter: pig |
–170.35+ | go upons (i.e. trotters) |
–170.35+ | goose breast |
170.36 | with lump after load of plumpudding stuffing all aswim in a |
–170.36+ | plump |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.012 seconds