Search number: | 005276329 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^276 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 62 |
Elucidations found: | 146 |
276.01 | other's weariness waiting to beadroll his own |
---|---|
–276.01+ | bead-roll: long list, catalogue (originally, of persons to be prayed for) |
–276.01+ | (hear) |
276.02 | properer mistakes, the backslapping glad- |
–276.02+ | Latin proprius: his own |
–276.02+ | gladhand: praise |
–276.02+ | gladhander: one who acts cordially towards everyone |
–276.02+ | (*V*) |
276.03 | hander,1 free of his florid future and the other |
–276.03+ | future, past (Motif: tenses) [.04] |
–276.03+ | (*C*) |
276.04 | singing likeness, dirging a past of bloody altars, |
–276.04+ | past [.03] |
–276.04+ | VI.B.14.178e (o): 'of bloody altars' |
–276.04+ | O'Grady: Selected Essays and Passages 113: 'Cuculain... routed... the children of Lægairey, of the Bloody Altars' |
276.05 | gale with a blost to him, dove without gall. |
–276.05+ | Motif: Gall/Gael |
–276.05+ | Irish blas: flavour; good accent in speaking Irish |
–276.05+ | blast |
–276.05+ | Motif: dove/raven (dove, jackdaw) [.06] [.F03] |
–276.05+ | doves have no gall bladder, supposedly because the dove sent out by Noah burst its gall out of grief |
–276.05+ | Irish Dubh-gall: Dane (literally 'dark foreigner') |
–276.05+ | hymn Glory Be: (ends) 'world without end. Amen' |
276.06 | And she, of the jilldaw's nest2 who tears up |
–276.06+ | nursery rhyme Jack and Jill (hence, jackdaw) [.05] |
276.07 | lettereens she never apposed a pen upon.3 Yet |
–276.07+ | (letters she never wrote) |
–276.07+ | Lucia Joyce, Joyce's daughter, drew a set of lettrines (ornamental capital letters), which were used to illustrate some of Joyce's works |
–276.07+ | Anglo-Irish -een (diminutive) |
–276.07+ | Motif: pen/post |
276.08 | sung of love and the monster man. What's |
–276.08+ | Thomas Moore: Irish Melodies: song She Sung of Love [air: The Munster Man] |
–276.08+ | William Shakespeare: Hamlet II.2.542: 'What's Hecuba to him, or he to Hecuba' |
276.09 | Hiccupper to hem or her to Hagaba? Ough, |
–276.09+ | Archaic hem: them |
–276.09+ | Hagar: concubine of Abraham |
–276.09+ | William Shakespeare: Macbeth V.5.23: 'Out, out, brief candle!' |
–276.09+ | German Auch, auch, brav' Kindli: that too, good little child |
276.10 | ough, brieve kindli!4 |
–276.10+ | |
276.11 | Dogs' vespers are anending. Vespertilia- |
–276.11+ | {{Synopsis: II.2.4+5.B: [276.11-278.06] [276.F09-278.F04] [276.L07-278.L03] [276.R01-276.R10]: rural nightfall — an upcoming funeral and wake}} |
–276.11+ | VI.A.0762i (o): 'frogs' vespers' |
–276.11+ | Breton song Gousperoù ar raned (Breton The Frogs' Vespers; a traditional Breton ballad, consisting of a dialogue between a druid and a child in the form of twelve cumulative questions and answers) |
–276.11+ | vespers: the evening canonical hour; evening prayers [278.11] |
–276.11+ | (at an end) |
–276.11+ | unending |
–276.11+ | Latin vespertilio: bat |
276.12 | bitur. Goteshoppard quits his gabhard cloke |
–276.12+ | Latin -bitur: he will be -ed |
–276.12+ | goat [.12-.13] [.F07-.F10] [.L07-.L08] |
–276.12+ | good shepherd (Motif: goat/sheep) |
–276.12+ | Irish gabhar: goat |
–276.12+ | gabardine: a type of fabric; a cloak or overcoat of this or similar material |
276.13 | to sate with Becchus. Zumbock! Achevre! |
–276.13+ | sit with Bacchus |
–276.13+ | Italian becco: he-goat |
–276.13+ | German Zum Bock!: To the Devil! (literally 'to the goat') |
–276.13+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Achevre!...} | {Png: ...Achèvre!...} |
–276.13+ | French chèvre: goat, she-goat |
276.14 | Yet wind will be ere fadervor5 and the hour of |
–276.14+ | VI.B.14.112h (o): 'wind will be' |
–276.14+ | Danish Fadervor: Our Father, Lord's Prayer (prayer) |
276.15 | fruminy and bergoo bell if Nippon have pearls |
–276.15+ | frumenty: hulled wheat boiled in milk and seasoned |
–276.15+ | Downing: Digger Dialects 11: 'BERGOO (n.), (Arab.) — Porridge' (World War I Slang) |
–276.15+ | Japanese nippon: Japan ('yellow peril'; East) |
276.16 | or opals Eldorado, the daindy dish, the lecking |
–276.16+ | El Dorado: a myth among the Spanish conquistadors of South America about a fabled city or land of gold (West) |
–276.16+ | nursery rhyme Sing a Song of Sixpence: 'dainty dish' |
–276.16+ | Burns: song The Ranting Dog, the Daddy O't |
–276.16+ | German lecken: to lick; to leak |
–276.16+ | German lecker: tasty, delicious |
–276.16+ | William Edward Hartpole Lecky: Irish historian [438.26] |
276.17 | out! Gipoo, good oil! For (hushmagandy!) |
–276.17+ | song Give us good ale |
–276.17+ | Downing: Digger Dialects 26: 'GIPOO — Gravy or Grease' (World War I Slang) |
–276.17+ | Dublin Slang gypo: semen |
–276.17+ | Downing: Digger Dialects 27, 36: 'GOOD OIL — See OIL... OIL — News; information' (World War I Slang) |
–276.17+ | Downing: Digger Dialects 28: 'HASHMAGANDY — An insipid and monotonous army dish' (World War I Slang) |
276.18 | long 'tis till gets bright that all cocks waken |
–276.18+ | Colloquial 'tis: it is |
–276.18+ | VI.B.15.068b (o): 'waken all cocks' |
–276.18+ | Clodd: Tom Tit Tot 50: (of a tale about the devil) 'which tells how he agrees to build a house for a peasant at the price of the man's soul, the contract to be null and void if the work is not finished before cockcrow. Just as day dawns, and as the devil is putting on the last tile, the peasant wakens up all the roosters by imitating their crowing' |
276.19 | and birds Diana6 with dawnsong hail. Aught |
–276.19+ | Spanish diana: reveille |
276.20 | darks flou a duskness. Bats that? There peepee- |
–276.20+ | French flou: hazy |
–276.20+ | through |
–276.20+ | what's |
–276.20+ | Italian pipistrello: bat |
276.21 | strilling. At Brannan's on the moor. At Tam |
–276.21+ | song Brennan on the Moor |
–276.21+ | song Tim Finnegan's Wake |
276.22 | Fanagan's weak yat his still's going strang. |
–276.22+ | Anglo-Irish Pronunciation wake: weak |
–276.22+ | Ulster Pronunciation yat: yet |
–276.22+ | Johnnie Walker whiskey slogan: 'Still going strong' (Colloquial phrase going strong: thriving, prosperous) |
276.23 | And still here is noctules and can tell things |
–276.23+ | noctule: largest British bat |
276.24 | acommon on by that fluffy feeling. Larges |
–276.24+ | coming on |
–276.24+ | Slang fluffy: drunk |
276.25 | loomy wheelhouse to bodgbox7 lumber up |
–276.25+ | (the wheelhouse lumbers up to a lodge) |
–276.25+ | (to box the lumber up) |
–276.25+ | dog fox [.F12] |
276.26 | with hoodie hearsemen carrawain we keep |
–276.26+ | hoodie: hooded crow |
–276.26+ | caravan |
–276.26+ | VI.B.14.178i (r): 'keep my peace follow — war' (dash dittos 'my') |
–276.26+ | O'Grady: Selected Essays and Passages 154: (of Henry II) 'In solemn parliament assembled they proclaimed their Lord Henry no longer Dominus Hiberniæ, but Rex, converting his shadowy lordship into an actual sovereignty. They swore themselves the King's men accepted State titles at his hands, undertook to pay royal rents to keep his peace and follow his war, "rising-out" with foot and horse to all his ocassions' |
276.27 | is peace who follow his law, Sunday |
–276.27+ | his |
–276.27+ | Dante: The Divine Comedy: Paradiso III.85: 'and His will is our peace' |
–276.27+ | Colloquial follow: to attend a funeral |
–276.27+ | war |
–276.27+ | VI.B.6.036b (r): 'Sunday suit' [277.01] |
276.F01 | 1 He gives me pulpititions with his Castlecowards never in these twowsers |
–276.F01+ | pulpit |
–276.F01+ | palpitations |
–276.F01+ | Castle Howard: famous edifice in North England |
–276.F01+ | VI.B.14.170e (o): 'pulpit = coward's castle' |
–276.F01+ | Slang coward's castle: pulpit |
–276.F01+ | trousers |
–276.F01+ | Motif: A/O |
276.F02 | and ever in those twawsers and then babeteasing us out of our hoydenname. |
–276.F02+ | baptising |
–276.F02+ | VI.B.15.076a (o): 'hoydenname' |
–276.F02+ | maiden name |
–276.F02+ | hoyden: ill-bred girl |
276.F03 | 2 My goldfashioned bother near drave me roven mad and I dyeing to |
–276.F03+ | old-fashioned brother |
–276.F03+ | raving |
–276.F03+ | Motif: dove/raven [.05] |
276.F04 | keep my linefree face like readymaid maryangs for jollycomes smashing |
–276.F04+ | Maid Marian: Robin Hood's sweetheart |
–276.F04+ | song When Johnny Comes Marching Home |
276.F05 | Holmes. |
–276.F05+ | |
276.F06 | 3 What I would like is a jade louistone to go with the moon's increscent. |
–276.F06+ | the word 'jade' derives etymologically from Spanish piedra de ijada: loin stone (from the belief that jade could cure ailments of the loins and kidneys) |
276.F07 | 4 Parley vows the Askinwhose? I do, Ida. And how to call the cattle black. |
–276.F07+ | Samuel Griswold Goodrich: Peter Parley's children books (e.g. Peter Parley's Tales about Ancient Greece) |
–276.F07+ | French parlez-vous: do you speak |
–276.F07+ | Ashkenazi: a European Jew |
–276.F07+ | Eskimo |
–276.F07+ | Ido: an artificial language (Ido) |
–276.F07+ | Zeus reared on goat's milk on Mount Ida [.12-.13] |
–276.F07+ | proverb The pot calling the kettle black: criticising another for one's own faults (hypocrisy) |
276.F08 | Moopetsi meepotsi. |
–276.F08+ | moo (cattle) |
276.F09 | 5 I was so snug off in my apholster's creedle but at long leash I'll stretch |
–276.F09+ | upholsterer |
–276.F09+ | prayer Apostles' Creed |
–276.F09+ | cradle |
–276.F09+ | last |
276.F10 | more capritious in his dapplepied bed. |
–276.F10+ | capricious (from Latin caper: male goat) [.12-.13] |
–276.F10+ | apple-pie bed |
276.F11 | 6 Pipette. I can almost feed their sweetness at my lisplips. |
–276.F11+ | Swift: Ppt |
–276.F11+ | Joyce: Ulysses.13.707: 'she could almost feel him draw her face to his and the first quick hot touch of his handsome lips' |
–276.F11+ | (feed birds) |
–276.F11+ | my lisping lips (Motif: lisping) |
276.F12 | 7 A liss in hunterland. |
–276.F12+ | Lewis Carroll: Alice's Adventures in Wonderland |
–276.F12+ | liss: an ancient Irish circular enclosure with an earthen wall, often used as a fort |
–276.F12+ | Russian lis: male fox, dog fox [.25] |
276.L01 | Some is out for |
–276.L01+ | Motif: some/more |
276.L02 | twoheaded dul- |
–276.L02+ | Obsolete dulcarnon: dilemma (the word is derived from the Arabic for 'two-horned'; also an epithet for Alexander the Great, in the Koran, sura "The Cave") |
276.L03 | carnons but more |
–276.L03+ | |
276.L04 | pulfers turnips. |
–276.L04+ | German Pulver: powder |
–276.L04+ | pilfers |
–276.L04+ | prefers |
276.L05 | Omnitudes in a |
–276.L05+ | Latin omnis: all |
–276.L05+ | platitudes |
276.L06 | knutshedell. |
–276.L06+ | nutshell |
–276.L06+ | Dutch schedel: skull |
276.L07 | For all us kids |
–276.L07+ | kids: young goats; children [.12-.13] |
276.L08 | under his aegis. |
–276.L08+ | Greek aigis: Latin aegis: the shield of Zeus or Jupiter; protection, aegis (possibly related to Greek aigis: goatskin, as the shield may have been made of the skin of the goat Amalthea, who suckled Zeus) |
–276.L08+ | Greek aigiskos: a little goat |
276.L09 | Saving the public |
–276.L09+ | (bats eat objectionable insects) [.20] |
276.L10 | his health. |
–276.L10+ | |
276.L11 | Superlative abso- |
–276.L11+ | |
276.L12 | lute of Porter- |
–276.L12+ | Porterstown: townland, Castleknock, Dublin |
276.L13 | stown. |
–276.L13+ | |
276.R01 | THE MON- |
–276.R01+ | Crookshank: The Mongol in Our Midst |
–276.R01+ | (evening chorus of barking dogs) |
276.R02 | GREL UNDER |
–276.R02+ | |
276.R03 | THE DUNG- |
–276.R03+ | phrase cock on a dunghill |
276.R04 | MOUND. |
–276.R04+ | |
276.R05 | SIGNIFI- |
–276.R05+ | |
276.R06 | CANCE OF |
–276.R06+ | |
276.R07 | THE INFRA- |
–276.R07+ | |
276.R08 | LIMINAL IN- |
–276.R08+ | |
276.R09 | TELLIGENCE. |
–276.R09+ | |
276.R10 | OFFRANDES. |
–276.R10+ | Obsolete offrandes: offerings |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds