Search number: 004366470 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^281 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 63
Elucidations found: 109

281.01Lammas is led in by baith our washwives, a
281.01+Finnish lammas: sheep (singular)
281.01+Lammas: 1 August
281.01+both
281.01+Swiss German Wöschwib: chatterbox
281.02weird of wonder tenebrous as that evil thorn-
281.02+
281.03garth, a field of faery blithe as this flowing wild.
281.03+garth: a piece of enclosed land beside a house
281.04     Aujourd'hui comme aux temps de Pline et de
281.04+{{Synopsis: II.2.6+7.B: [281.04-281.13] [281.F01-281.F04] [281.L03-281.L07] [281.R01-281.R10]: a Quinet quote — flowers and history}}
281.04+VI.B.1.084g-.085a ( ): 'Aujourd'hui comme au temps de Pline et de Columelle la jacinthe se plait dans les Gaules, la Pervenche en Illyrie, la marguerite sur les ruines de Numance et pendant qu'autour d'elles les villes ont changé de maitres et de noms, que plusieurs sont entrées dans le néant, que les civilizations se sont choquées et brisées, leurs paisibles generations ont traversé les âges et se sont succédé jusqu'à nous, fraiches et riantes comme au jour des batailles" Edgar Quinet Introduction à la philosophie de l'Histoire de l'Humanité' (note the numerous minor differences between the notebook entry, the text of Metchnikoff: La Civilisation et les Grands Fleuves Historiques, and the Quinet original; Motif: Aujourd'hui comme aux... (Quinet)) [.04-.13]
281.04+Metchnikoff: La Civilisation et les Grands Fleuves Historiques 124: 'Aujourd'hui, comme aux temps de Pline et de Columelle, la jacinthe se plaît dans les Gaules, la pervenche en Illyrie, la marguerite sur les ruines de Numance; et, pendant qu'autour d'elles les villes ont changé de maîtres et de nom, que plusieurs sont entrées dans le néant, que les civilisations se sont choquées et brisées, leurs paisibles générations ont traversé les âges et se sont succédé jusqu'à nous, fraîches et riantes comme au jour des batailles' (glossed in a footnote: 'Edgar Quinet: Introduction à la Philosophie de l'Histoire de l'Humanité'; Motif: Aujourd'hui comme aux... (Quinet)) [.04-.13]
281.04+Edgar Quinet: Introduction à la philosophie de l'histoire de l'humanité: 'Aujourd'hui, comme aux jours de Pline et de Columelle, la jacinthe se plaît dans les Gaules, la pervenche en Illyrie, la marguerite sur les ruines de Numance; et pendant qu'autour d'elles les villes ont changé de maîtres et de nom, que plusieurs sont rentrées dans le néant, que les civilisations se sont choquées et brisées, leurs paisibles générations ont traversé les âges, et se sont succédé l'une à l'autre jusqu'à nous, fraîches et riantes comme aux jours des batailles' (French 'Today, as in the days of Pliny and Columella, the hyacinth disports in Gaul, the periwinkle in Illyria, the daisy on the ruins of Numantia; and while around them the cities have changed masters and names, while some have ceased to exist, while the civilisations have collided with one another and shattered, their peaceful generations have passed through the ages, and have come up to us, one following the other, fresh and cheerful as on the days of the battles'; Motif: Aujourd'hui comme aux... (Quinet)) [.04-.13]
281.04+French temps: time
281.04+(two historians and three flowers in three ancient realms; Motif: 2&3) [.04-.07]
281.04+Pliny and Columella: two 1st century Roman authors who wrote about nature and agriculture
281.05Columelle la jacinthe se plaît dans les Gaules,
281.05+Gaul, Illyria, Numantia: ancient realms
281.06la pervenche en Illyrie, la marguerite sur les
281.06+
281.07ruines de Numance1 et pendant qu'autour d'elles
281.07+
281.08les villes ont changé de maîtres et de noms, que
281.08+
281.09plusieurs sont entrées dans le néant, que les
281.09+French sont entrées: have entered (plural)
281.10civilisations se sont choquées et brisées, leurs
281.10+
281.11paisibles générations ont traversé les âges et sont
281.11+French sont arrivées: have arrived (plural)
281.12arrivées jusqu'à nous, fraîches et riantes comme
281.12+
281.13aux jours des batailles.2
281.13+
281.14     Margaritomancy! Hyacinthinous pervinci-
281.14+{{Synopsis: II.2.6+7.C: [281.14-282.04] [281.F05-282.F01] [281.L08-282.L01] [281.R11-282.R04]: the twins fail to see her point — back to the lessons}}
281.14+VI.B.33.062a (r): 'margaritomancy'
281.14+Waite: The Occult Sciences 149: 'The art of divination by pearls was denominated Margaritomancy. The precious stone was set by a fire and covered with a glass vessel. The inquiry was conducted for the recovery of stolen goods; it consisted in the repetition of the names of suspected persons, repeated in a loud voice. When that of the guilty party was pronounced by the speaker, the pearl was supposed to leap up to the top of the glass, which it occasionally shivered with its force'
281.14+(Matthew 7:6: 'pearls before swine') [086.14-.15]
281.14+marguerite, hyacinth, periwinkle (Motif: Aujourd'hui comme aux... (Quinet)) [.05-.06]
281.14+Margareen (*I*) [164.14]
281.14+Latin pervinci: to be conquered completely (from Latin pervincere: to conquer completely)
281.15veness! Flowers. A cloud. But Bruto and
281.15+cloud (*I*) [157.08] [568.10]
281.15+Motif: Brutus/Cassius (*V*/*C*) [161.12] [568.08]
281.16Cassio are ware only of trifid tongues3 the
281.16+Cassio: lieutenant to Othello in William Shakespeare: Othello [.21]
281.16+trifid: three-cleft
281.17whispered wilfulness, ('tis demonal!) and sha-
281.17+Desdemona: Othello's wife in William Shakespeare: Othello [.21]
281.17+Colloquial 'tis: it is
281.17+demonic
281.17+VI.B.14.208k (o): '*X* shadows multiply'
281.18dows shadows multiplicating (il folsoletto nel
281.18+'Il fazzoletto' repeated by Othello in act III of Verdi's opera Otello
281.18+Italian nel: in the
281.19falsoletto col fazzolotto dal fuzzolezzo),4 to-
281.19+Italian falso: false
281.19+Italian letto: bed
281.19+Italian col: with the
281.19+Italian fazzoletto: handkerchief (Motif: kerchief or handkerchief)
281.19+Italian dal: from, by, at the
281.19+Italian puzzo: Italian lezzo: stench
281.19+Latin toties quoties: as often as the occasion arises
281.20tients quotients, they tackle their quarrel. Sicka-
281.20+quarry
281.20+sycamore (Motif: tree/stone) [.L08]
281.21moor's so woful sally. Ancient's aerger. And
281.21+cast of William Shakespeare: Othello: Othello ('Moor'), Desdemona ('Willow Song'; Anglo-Irish sally: willow), Iago ('Ancient') [.16-.17]
281.21+awful silly
281.21+Danish ærger: spite
281.21+German Ärger: anger
281.21+Dutch erger: worse
281.22eachway bothwise glory signs. What if she
281.22+
281.23love Sieger less though she leave Ruhm moan?
281.23+William Shakespeare: Julius Caesar III.2.21-22: 'Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more'
281.23+Lovelace: Lucasta on Going to the Wars: 'I could not love thee, dear, so much, Loved I not honour more'
281.23+German Sieger: victor
281.23+German Ruhm: glory, fame
281.24That's how our oxyggent has gotten ahold of
281.24+Roscoe: Chemistry 77: 'Oxygen... exists in the free state in the air... Oxygen is contained in all rocks, sand, soil, and minerals. More than half the weight of our whole earth consists of oxygen' [.24-.26]
281.24+occident
281.24+accident
281.24+a hold
281.25half their world. Moving about in the free of
281.25+
281.26the air and mixing with the ruck. Enten eller,
281.26+rock [.24]
281.26+German Ruck: a jolt, a jerk
281.26+German Rauch: smoke
281.26+Danish enten... eller: either... or (the title of Kierkegaard's first published work)
281.27either or.
281.27+(Freud said that in dreams 'either/or' equals 'and')
281.27+logical operators: or, and, not [.27-.29]
281.28     And!
281.28+Variants: {FnF: And?} | {Vkg, JCM: And!} | {Png: And.}
281.28+(Giordano Bruno's coincidence of contaries)
281.29     Nay, rather!
281.29+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...rather!} | {Png: ...rather.}
281.F01     1 The nasal foss of our natal folkfarthers so so much now for Valsing-
281.F01+fossa: in anatomy, cavity
281.F01+native forefathers
281.F01+Vercingetorix: 1st century BC Gallic chieftain who revolted against the Romans and was defeated by Julius Caesar
281.F02giddyrex and his grand arks day triump.
281.F02+Latin rex: king
281.F02+Arc de triomphe
281.F03     2 Translout that gaswind into turfish, Teague, that's a good bog and you,
281.F03+translate
281.F03+German geschwind: Dutch gezwind: quickly
281.F03+Turkish
281.F03+Colloquial Teague: Irishman (*V*)
281.F03+Serbo-Croatian Bog: God
281.F03+boy
281.F04Thady, poliss it off, there's a nateswipe, on to your blottom pulper.
281.F04+(*C*)
281.F04+polish
281.F04+Polish
281.F04+Polish poliż: lick (imperative singular)
281.F04+Latin nates: buttocks
281.F04+German nettes Weib: nice woman
281.F04+blotting paper
281.F05     3 You daredevil donnelly, I love your piercing lots of lies and your flashy
281.F05+
281.F06foreign mail so here's my cowrie card, I dalgo, with all my exes, wise and sad.
281.F06+hidalgo: one of the lower Spanish nobility
281.F06+Motif: The Letter: four crosskisses
281.F06+Motif: alphabet sequence: XYZ
281.F07     4 All this Mitchells is a niggar for spending and I will go to the length of
281.F07+niggard
281.F07+Colloquial nigger: a black person (William Shakespeare: Othello) [.16-.21]
281.F08seeing that one day Big Mig will be nickleless himself.
281.F08+saying
281.F08+Motif: Mick/Nick
281.L01Mai maintenante
281.L01+Italian mai: never
281.L01+French mais maintenant elle est venue: but now she has come
281.L02elle est venuse.
281.L02+Venus
281.L03Twos Dons Johns
281.L03+Motif: 2&3
281.L03+Don Juans
281.L04Threes Totty
281.L04+Dublin Slang totty: girl; prostitute
281.L04+Colloquial Tommy Atkins: a private in the British army [125.11]
281.L05Askins.
281.L05+
281.L06Also Spuke
281.L06+Nietzsche: Also Sprach Zarathustra (Thus Spake Zarathustra; in part III, The Convalescent: 'Everything goes, everything comes back; eternally runs the wheel of being. Everything dies, everything blossoms again; eternally runs the year of being.')
281.L06+German Spucke: spit
281.L07Zerothruster.
281.L07+
281.L08A saxum shillum
281.L08+Latin saxum: stone [.20]
281.L08+Saxon Shilling: piece of anti-enlistment propaganda in Dublin, 1905
281.L08+Motif: free/shilling (sexton, one shilling; parish priest, nothing)
281.L09for the sextum
281.L09+
281.L10but nothums for
281.L10+
281.L11that parridge
281.L11+porridge
281.L12preast.
281.L12+
281.R01THE PART
281.R01+
281.R02PLAYED BY
281.R02+
281.R03BELLETRI-
281.R03+belletristic: pertaining to belles-lettres or literature
281.R04STICKS IN
281.R04+
281.R05THE BELLUM-
281.R05+Latin bellum: war
281.R06PAX-BEL-
281.R06+Latin pax: peace
281.R07LUM.
281.R07+
281.R08MUTUOMOR-
281.R08+(mutual exchange of shape)
281.R08+Latin mutuo: reciprocally
281.R08+Greek morphês: shape
281.R09PHOMUTA-
281.R09+
281.R10TION.
281.R10+
281.R11SORTES VIR-
281.R11+Latin sortes virginianae: fates of virgins
281.R11+Sortes Virgilianae: divination by opening a passage of Virgil at random
281.R12GINIANAE.
281.R12+
281.R13INTERROGATION.
281.R13+
281.R14EXCLAMATION.
281.R14+


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds