Search number: | 005529292 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^349 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 35 |
Elucidations found: | 194 |
349.01 | kinks in their tringers and boils on their taws. Whor dor the pene |
---|---|
–349.01+ | nursery rhyme 'Rings on her fingers and bells on her toes' |
–349.01+ | (venereal disease) |
–349.01+ | triggers |
–349.01+ | Motif: head/foot (toes, head) [.02] |
–349.01+ | where does the pain |
–349.01+ | Portuguese dor: pain |
–349.01+ | Italian pene: penis |
349.02 | lie, Mer Pencho? Ist dramhead countmortial or gonorrhal stab? |
–349.02+ | Mr. Punch: the main character of Punch and Judy [360.36] |
–349.02+ | German ist: is |
–349.02+ | drumhead court martial: one summoned round upturned drum, concerning offences during action |
–349.02+ | head [.01] |
–349.02+ | German Generalstab: general staff |
349.03 | Mind your pughs and keaoghs, if you piggots, marsh! Do the |
–349.03+ | phrase mind your P's and Q's: mind your manners, mind your language (Motif: P/Q) [350.17] |
–349.03+ | if you please |
–349.03+ | Richard Pigott forged letters attempting to implicate Parnell in the Phoenix Park Murders |
–349.03+ | marshal |
–349.03+ | Downing: Digger Dialects 20: 'DO THE NUT — Lose one's head' (World War I Slang) |
349.04 | nut, dingbut! Be a dag! For zahur and zimmerminnes! Sing in |
–349.04+ | Slang nuts: Slang dingbats: crazy, insane |
–349.04+ | Downing: Digger Dialects 10, 19: 'BATMAN — An officer's servant... DINGBAT — See BATMAN' (World War I Slang) |
–349.04+ | Downing: Digger Dialects 18: 'DAG — A humourist' (World War I Slang) |
–349.04+ | Basque zahar: old |
–349.04+ | Lortzing: Zar and Zimmermann: Tsar and Carpenter (opera) |
–349.04+ | German Minne: love |
349.05 | the chorias to the ethur: |
–349.05+ | chorus |
–349.05+ | Basque tsori: bird |
–349.05+ | Basque elhur: snow |
–349.05+ | ether (Cluster: Television) |
–349.05+ | (':' should be '!') |
349.06 | [In the heliotropical noughttime following a fade of trans- |
–349.06+ | {{Synopsis: II.3.4.H: [349.06-350.09]: third interlude — a televised confessionary religious service}} |
–349.06+ | Motif: heliotrope |
–349.06+ | night time |
–349.06+ | VI.B.46.095ad (r): 'fading' |
–349.06+ | fade: a gradual appearance or disappearance of a television image (Cluster: Television) |
349.07 | formed Tuff and, pending its viseversion, a metenergic reglow |
–349.07+ | Taff (Motif: Butt/Taff) [.08] |
–349.07+ | VI.B.46.095i (r): 'viceversus' |
–349.07+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 393/2: 'Television Topics': 'Vice versa' |
–349.07+ | version |
–349.07+ | VI.B.46.095p (r): 'energy beam' |
–349.07+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 394/1: 'Concerning Fluorescence': 'when a ray of light, a beam of terrifically highspeed electrons such as constitutes the cathode rays... strikes a fluorescent material, the energy beam thrusts aside some of the constituent electrons of the fluorescent substance' (Cluster: Television) |
349.08 | of beaming Batt, the bairdboard bombardment screen, if taste- |
–349.08+ | Butt [.07] |
–349.08+ | VI.B.46.095s (r): 'baird board' |
–349.08+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 394/3: 'Television Topics: Television Cinemas': (of the British company Baird, founded by John Baird, the inventor of television) 'Recent Baird developments in big-screen and colour television' (Cluster: Television) |
–349.08+ | VI.B.46.095u (r): 'bombarded' |
–349.08+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 399/1: 'Light and Electrons': (of a cathode-ray tube in a television) 'one side of a specially prepared screen is bombarded by primary electrons' (Cluster: Television) |
–349.08+ | of |
349.09 | fully taut guranium satin, tends to teleframe and step up to |
–349.09+ | VI.B.46.095ai (r): 'guranium satin' |
–349.09+ | geranium satin: geranium-coloured satin, used for women's evening gowns and other luxury articles of clothing |
–349.09+ | uranium satin: a type of green fluorescent glass, used for vases and ornaments (popular in the 1920s and 1930s; negligibly radioactive despite its uranium content) |
–349.09+ | VI.B.46.095r (m): 'teleframes' |
–349.09+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 394/1: 'Television Topics': (subheading, introducing a series of short news articles) '"Teleframes" Items of general interest' |
–349.09+ | frame: one complete scanning traversal of a television screen (Cluster: Television) |
–349.09+ | VI.B.46.095z (r): 'stepped up' |
–349.09+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 399/2: 'Light and Electrons': (of amplification in a cathode-ray tube in a television) 'the effective energy of the original light has been "stepped up"' (Cluster: Television) |
–349.09+ | Motif: up/down [.09-.10] |
349.10 | the charge of a light barricade. Down the photoslope in syncopanc |
–349.10+ | Tennyson: The Charge of the Light Brigade |
–349.10+ | VI.B.46.095ab (r): 'charge of light' |
–349.10+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 399/2: 'Light and Electrons': (of a cathode-ray tube in a television) 'the feeble energy of the ray of light from the picture has been replaced by the energy of a fluctuating stream of electrons... The charges produced by the stream on the inside surface are... repeated on the outer surface of the screen' (Cluster: Television) |
–349.10+ | VI.B.46.095c (r): 'photo' |
–349.10+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 399/1: 'Light and Electrons': 'the growing importance of the photo-electric cell, particularly as applied to television' (Cluster: Television) |
–349.10+ | VI.B.46.095af (r): 'slopes' |
–349.10+ | scanning spot in television traverses picture in parallel lines slightly sloped to horizontal (Cluster: Television) |
–349.10+ | VI.B.46.095ae (r): 'sync pulses' |
–349.10+ | sync pulses added to television output (Cluster: Television) |
–349.10+ | Greek synkopê: cutting up |
349.11 | pulses, with the bitts bugtwug their teffs, the missledhropes, |
–349.11+ | bits between their teeth |
–349.11+ | Motif: Butt/Taff |
–349.11+ | misled hopes |
–349.11+ | Joyce: Ulysses.15.4606: 'Irish missile troops... Royal Dublin Fusiliers' [009.19] |
–349.11+ | mistletoe |
349.12 | glitteraglatteraglutt, borne by their carnier walve. Spraygun |
–349.12+ | nursery rhyme Hickory Dickory Dock |
–349.12+ | clatter |
–349.12+ | VI.B.46.095ac (g): 'carrier wave' |
–349.12+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 399/2: 'Light and Electrons': (of a cathode-ray tube in a television) 'The charges produced by the stream... are... used to modulate the outgoing carrier-wave in the ordinary way' (Cluster: Television) |
–349.12+ | VI.B.46.095w (r): 'spray gun' |
–349.12+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 399/2: 'Light and Electrons': (of a cathode-ray tube in a television) 'The purpose of the cathode... and its associated "gun" is to "spray" a stream of electrons equally over the inside face of the screen' (Cluster: Television) |
349.13 | rakes and splits them from a double focus: grenadite, damny- |
–349.13+ | VI.B.46.095f (r): 'split focus' |
–349.13+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 393/2: 'Television Topics': (of an early mechanical television system) 'The Scophony System is based on a number of fundamental inventions... The first of these, the "split focus," is an optical arrangement of cylindrical lenses with their axes crossed, so that a beam of light is focused in two separate planes' (Cluster: Television) |
–349.13+ | grenade |
–349.13+ | dynamite |
349.14 | mite, alextronite, nichilite: and the scanning firespot of the |
–349.14+ | Tsars Alexander and Nicholas (of Russia) |
–349.14+ | Latin nichil: nothing |
–349.14+ | Czech nicil: destroyed |
–349.14+ | VI.B.46.095j-k (r): 'the scanning spot, traverses the picture' (only first three words crayoned) |
–349.14+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 393/2-3: 'Television Topics': 'The picture is scanned in the normal way by a single spot, whether at the transmitting or the receiving end. This spot has to traverse the whole picture at regular and equal intervals... In the demonstrations we saw 150 of these scanning spots were thrown on the screen simultaneously' (Cluster: Television) |
349.15 | sgunners traverses the rutilanced illustred sunksundered lines. |
–349.15+ | VI.B.46.095h (r): 'scanners' |
–349.15+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 393/2: 'Television Topics': (of a new invention in an early mechanical television system) 'An advantage of the split focus is that where scanners are employed they can be of a considerably smaller size than would be necessary with ordinary spherical lens systems' (Cluster: Television) |
–349.15+ | gunners |
–349.15+ | rutilant |
–349.15+ | lance |
–349.15+ | Tennyson: The Charge of the Light Brigade i: 'Rode the six hundred' |
349.16 | Shlossh! A gaspel truce leaks out over the caeseine coatings. |
–349.16+ | German Schluss: end |
–349.16+ | phrase the gospel truth: the absolute truth |
–349.16+ | VI.B.46.095v (r): 'caesium coating' |
–349.16+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 399/2: 'Light and Electrons': (of a cathode-ray tube in a television) 'The first screen... is made of a very thin sheet of oxidised aluminium, which is covered with a coating of caesium, only one molecule thick' (Cluster: Television) |
–349.16+ | casein (used in plastic manufacture) |
349.17 | Amid a fluorescence of spectracular mephiticism there caoculates |
–349.17+ | VI.B.46.095q (g): 'fluorescence' |
–349.17+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 394/1: 'Concerning Fluorescence': 'fluorescence... the mechanism of light production at the screen surface of a television cathode-ray tube' (Cluster: Television) |
–349.17+ | VI.B.46.095n-o (g): 'spectre shadow' |
–349.17+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 394/1: 'Television Topics: Reflection Effects': 'Have you ever noticed when looking at television pictures a sort of shadow or ghost outline around a sharp-edge dark object on a light background?' (Cluster: Television) [.19] |
–349.17+ | spectacular |
–349.17+ | mephitis: noxious emanation from earth, hence mephiticism |
–349.17+ | Irish caoch: blind |
–349.17+ | coagulates |
349.18 | through the inconoscope stealdily a still, the figure of a fellow- |
–349.18+ | VI.B.46.095aa (g): 'iconoscope' |
–349.18+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 399/2: 'Light and Electrons': (of an early television camera) 'the Iconoscope "camera"' (Cluster: Television) |
–349.18+ | stealthily |
–349.18+ | steadily |
–349.18+ | VI.B.46.095l (g): 'stills' |
–349.18+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 393/3: 'Television Topics': (of the display of non-moving images) 'in the reproduction of stills there is a slight movement to be detected due to mechanical methods of scanning' (Cluster: Television) |
–349.18+ | fellowship of the Holy Ghost |
–349.18+ | Philippians 2:1: 'fellowship of the Spirit' |
349.19 | chap in the wohly ghast, Popey O'Donoshough, the jesuneral |
–349.19+ | German wohl: well |
–349.19+ | VI.B.46.095r (g): 'ghastly' |
–349.19+ | Popular Wireless & Television Times 25 Dec 1937, 394/1: 'Concerning Fluorescence': 'the pale, somewhat ghostly, yet, at times exceedingly vivid, light of fluorescence' |
–349.19+ | ghost: a displaced repeated image on a television screen (Cluster: Television) [.17] |
–349.19+ | Archaic ghast: ghastly |
–349.19+ | (*E*) |
–349.19+ | the pope |
–349.19+ | Popeye the Sailor: hero of the American comic-strip Thimble Theatre (and cartoons) |
–349.19+ | O'Donoghue |
–349.19+ | General of the Jesuits |
–349.19+ | Russian General |
349.20 | of the russuates. The idolon exhibisces the seals of his orders: |
–349.20+ | Spanish idolo: idol |
–349.20+ | eidolon: spectre |
–349.20+ | exhibits |
349.21 | the starre of the Son of Heaven, the girtel of Izodella the Calot- |
–349.21+ | German starr: stiff |
–349.21+ | German starren: to stare |
–349.21+ | The Star and Garter: pub name |
–349.21+ | 'The Son of Heaven': Chinese emperor |
–349.21+ | German Gürtel: girdle, belt |
–349.21+ | Isabella la Catolica: patron of Columbus |
–349.21+ | calotte: a plain skull-cap worn by Roman Catholic clergymen |
349.22 | tica, the cross of Michelides Apaleogos, the latchet of Jan of |
–349.22+ | Michael Palaeologus: Byzantine emperor |
–349.22+ | Mark 1:7: 'the latchet of whose shoes' |
–349.22+ | Jan of Nepomuk: Czech patron saint of Bohemia, whose tongue alone had not decayed when tomb was opened in 1719, 330 years after being drowned in the Vltava river for refusing to disclose to Wenceslas IV the secrets of the king's wife's confession |
349.23 | Nepomuk, the puffpuff and pompom of Powther and Pall, the |
–349.23+ | powder and ball |
–349.23+ | Motif: Paul/Peter |
349.24 | great belt, band and bucklings of the Martyrology of Gorman. |
–349.24+ | Great Belt: strait dividing Zealand from rest of Denmark |
–349.24+ | Buckley (Motif: How Buckley shot the Russian General) |
–349.24+ | O'Gorman: Martyrology |
–349.24+ | Herbert Gorman: Joyce's authorised biographer (Gorman: James Joyce) |
349.25 | It is for the castomercies mudwake surveice. The victar. Pleace |
–349.25+ | customary midweek service |
–349.25+ | victor |
–349.25+ | vicar |
–349.25+ | please |
–349.25+ | place, thing, person (Motif: person, place, thing) [.27] |
349.26 | to notnoys speach above your dreadths, please to doughboys. Hll, |
–349.26+ | (do not make noise) |
–349.26+ | Russian notnyi: pertaining to musical notation |
–349.26+ | not nice |
–349.26+ | noise |
–349.26+ | voice |
–349.26+ | speak |
–349.26+ | speech |
–349.26+ | dread |
–349.26+ | breaths |
–349.26+ | Colloquial doughboy: American Army infantryman |
–349.26+ | cowboys |
–349.26+ | hell, something's gone wrong with the supersonic switch! (Cluster: Television) [123.12] |
349.27 | smthngs gnwrng wthth sprsnwtch! He blanks his oggles because |
–349.27+ | speech |
–349.27+ | (in Extreme Unction, eyes, nose, mouth, hands and feet are anointed to invoke God's forgiveness for sins committed by them; also called Last Rites of the Church (i.e. Russian General is about to die)) |
–349.27+ | (shuts his eyes) |
–349.27+ | blinks |
–349.27+ | Slang ogles: Colloquial goggles: eyes |
349.28 | he confesses to all his tellavicious nieces. He blocks his nosoes be- |
–349.28+ | VI.B.46.095aj (r): 'telavicious nieces' (Motif: niece) |
–349.28+ | television (Cluster: Television) |
–349.28+ | vicious |
–349.28+ | vices |
349.29 | cause that he confesses to everywheres he was always putting up his |
–349.29+ | HCE (Motif: HCE) |
–349.29+ | (puts his fingers up his nose) |
–349.29+ | blows his nose |
349.30 | latest faengers. He wollops his mouther with a sword of tusk in as |
–349.30+ | German Fänger: catcher; hunting knife |
–349.30+ | wipes his mouth with a sort of |
–349.30+ | mother |
349.31 | because that he confesses how opten he used be obening her howonton |
–349.31+ | often |
–349.31+ | German oben: above, upstairs |
–349.31+ | and how |
–349.31+ | wanton |
–349.31+ | German unten: below |
349.32 | he used be undering her. He boundles alltogotter his manucupes |
–349.32+ | Danish beundre: admire |
–349.32+ | (clasps together his hands) |
–349.32+ | bundles altogether |
–349.32+ | German Götter: gods |
–349.32+ | Latin manus: hand |
349.33 | with his pedarrests in asmuch as because that he confesses before |
–349.33+ | pederasts: men who have sexual relations with adolescent boys, sodomites |
–349.33+ | Latin pes: foot |
349.34 | all his handcomplishies and behind all his comfoderacies. And |
–349.34+ | accomplices |
–349.34+ | accomplishments |
–349.34+ | Latin comfoedo: I pollute, I defile |
–349.34+ | confederates |
349.35 | (hereis cant came back saying he codant steal no lunger, yessis, |
–349.35+ | Harry S. Miller: song The Cat Came Back (1893): 'But de cat came back, couldn't stay no longer, Yes de cat came back de very next day; De cat came back — thought she were a goner, But de cat came back for it wouldn't stay away.' [349.35-350.01] |
–349.35+ | Italian coda: tail; end |
–349.35+ | Motif: yes/no |
–349.35+ | yes, sir |
–349.35+ | Jesus |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds