Search number: 004358660 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^356 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 151

356.01there an iota of from the faust to the lost. And that is at most re-
356.01+iota of truth
356.01+from first to last [.32]
356.01+Faust and the devil
356.02doubtedly an overthrew of each and ilkermann of us, I persuade
356.02+ever true
356.02+Scottish ilka: every
356.02+Battle of Inkerman (Crimean War)
356.03myself, before Gow, gentlemen, so true as this are my kopfinpot
356.03+Cornish gow: falsehood, lie (Motif: true/false)
356.03+God
356.03+German Kopf: head
356.03+coffin
356.03+coffeepot
356.04astrode on these is my boardsoldereds.
356.04+astride
356.04+broad shouldered
356.04+bought and sold
356.05     It sollecited, grobbling hummley, his roundhouse of seven
356.05+Italian sollecitare: hasten forward, speed up
356.05+solicited
356.05+German grob: coarse
356.05+grovelling humbly
356.05+seven orifices (of the head)
356.06orofaces, of all, guiltshouters or crimemummers, to be sayd by,
356.06+Crimeans
356.07codnops, advices for, free of gracies, scamps encloded, com-
356.07+God knows
356.07+free and gratis
356.07+Latin Deo Gratias: thanks to God
356.07+graces
356.07+stamps enclosed
356.08petitioning them, if they had steadied Jura or when they had
356.08+studied
356.08+(Faust [.01] studied law)
356.08+Danish jura: law
356.08+Jura Mountains
356.09raced Messafissi, husband of your wifebetter or bestman botcha-
356.09+read metaphysics
356.09+Italian Messa: Mass
356.09+Mississippi river
356.09+wifebeater
356.09+Slang botch: tailor
356.09+bachelor
356.10lover of you yourself, how comes ever a body in our taylorised
356.10+HCE (Motif: HCE)
356.10+Thomas Taylor: 18th century Neo-Platonist
356.10+A.E. Taylor: 20th century Platonist, translator of Timaeus and Critias
356.10+tailor
356.11world to selve out thishis, whither it gives a primeum nobilees
356.11+solve our thesis
356.11+whether
356.11+German es gibt: there is
356.11+Latin primum mobile: 'first mover' (outermost sphere of Ptolemaic universe)
356.11+Praemium Nobelium: Nobel Prize
356.12for our notomise or naught, the farst wriggle from the ubivence,
356.12+anatomies
356.12+Motif: When is a man not a man... (first riddle of the universe) [.12-.14]
356.12+Danish far: father
356.12+first [.11]
356.12+Ernst Haeckel: The Riddle of the Universe (a philosophical treatise about the nature of the universe, evolution, human consciousness, and religion)
356.12+Latin ubi: where
356.12+Latin ubivis: anywhere
356.12+Archaic whence: from where
356.13whereom is man, that old offender, nother man, wheile he is
356.13+Dutch waarom: why
356.13+Romanian om: man
356.13+old offender (Motif: fender) [029.30]
356.13+no- (negation)
356.13+not her
356.13+other, same
356.13+while
356.13+German weil: because
356.14asame. And fullexampling. The pints in question. With some by-
356.14+a- (negation)
356.14+Irish asam: out of me, from me
356.14+German Same: seed
356.14+for example
356.14+points
356.14+German zum Beispiel: for example
356.15spills. And sicsecs to provim hurtig. Soup's on!
356.15+six secs
356.15+six points to prove him heretic [358.36-359.20]
356.15+zigzag
356.15+VI.C.12.159e (b): === VI.B.14.153l ( ): 'give you 2 months to prove him a heretic'
356.15+The Catholic Encyclopedia vol. XI, 'Pelagius and Pelagianism', 606d: 'As to Cælestius, who was then in Rome, the pope charged the Africans either to revise their former sentence or to convict him of heresy in his own (the pope's) presence within two months'
356.15+German hurtig: nimble
356.15+Dutch hartig: salty, savoury
356.15+French soupçon: suspicion; a dash, a touch
356.16    — A time. And a find time. Whenin aye was a kiddling. And
356.16+{{Synopsis: II.3.6.B: [356.16-358.16]: he tells of a book he has read — a fortnight ago in the lavatory}}
356.16+fine
356.16+when I was a kid
356.17the tarikies held sowansopper. Let there beam a frishfrey. And
356.17+Slang darkies: beggars who feign blindness
356.17+Persian tariki: dark
356.17+sowens: a kind of porridge made from bran (traditional Irish dish eaten on Halloween)
356.17+Irish Samhain: All Hallows' Day, a Celtic festival celebrating the beginning of the winter half-year (with festivities beginning on All Hallows' Eve, or Halloween)
356.17+supper
356.17+be a fishfry
356.18they sodhe gudhe rudhe brodhe wedhe swedhe medhe in the
356.18+soaked
356.18+good red bread with sweet meat in the kettledrum
356.19kanddledrum. I have just (let us suppraise) been reading in a
356.19+VI.C.12.042b (r): === VI.B.14.053c-d ( ): 'I have been reading it written by you'
356.19+Kinane: St. Patrick 14: (quoting a letter of approbation from the Coadjutor Bishop of Dromore) 'I thank you for the "Life of St. Patrick," written by you, of which you have sent me a copy. I have been reading it with pleasure and profit'
356.19+let us suppose
356.19+Motif: Let us pray
356.20(suppressed) book — it is notwithstempting by meassures long
356.20+notwithstanding
356.20+Messrs John Long Ltd refused Joyce: Dubliners
356.21and limited — the latterpress is eminently legligible and the paper,
356.21+VI.C.12.037b (b): 'the letterpress is eminently legible, the paper fixed...' === VI.B.14.049f ( ): 'the letterpress is eminently legible, the paper exel' [.22]
356.21+Kinane: St. Patrick vii: (preface by the Archbishop of Cashel) 'The letterpress is good, the paper excellent'
356.21+negligible
356.22so he eagerly seized upon, has scarsely been buttered in works of
356.22+VI.C.12.039a (b): === VI.B.14.050i ( ): 'eagerly seized on'
356.22+Kinane: St. Patrick 4: (quoting a letter of approbation from John MacEvilly) 'Your preceding works were eagerly seized on by a discerning Public'
356.22+VI.C.12.037b (b): '...cld scarcely be better' === VI.B.14.049g ( ): 'cd scarcely be bettered' [.21]
356.22+VI.C.12.038e (b): 'works of previous publicity' === VI.B.14.050e ( ): 'worthy of previous publicts' (i.e. the result of a mistranscription)
356.22+Kinane: St. Patrick 2: (quoting a letter of approbation from Michael Logue) 'worthy of the previous publications'
356.23previous publicity wholebeit in keener notcase would I turf aside
356.23+albeit
356.23+German keiner: none
356.23+German Notfall: emergency (literally 'emergency case')
356.23+turn aside
356.24for pastureuration. Packen paper paineth whomto is sacred
356.24+pasteurisation
356.24+Latin uro: I burn
356.24+German packen: to grab, to pack
356.24+German Packpapier: wrapping paper
356.25scriptured sign. Who straps it scraps it that might, if ashed, have
356.25+asked
356.25+(burned)
356.26healped. Enough, however, have I read of it, like my good bedst
356.26+heaped (up)
356.26+helped
356.26+VI.C.12.041d (b): '...enough however & have seen of it' === VI.B.14.052g ( ): 'enough, however, I have seen of it' [.27]
356.26+Kinane: St. Patrick 13: (quoting a letter of approbation from Patrick O'Donnell) 'Enough, however, have I seen of it'
356.26+Danish bedst: best
356.27friend, to augur in the hurry of the times that it will cocommend
356.27+VI.C.12.039f (b): === VI.B.14.051d ( ): 'I augur'
356.27+Kinane: St. Patrick 5: (quoting a letter of approbation from the Archbishop of Glasgow) 'For your book I wish, and augur, a large circulation'
356.27+VI.C.12.041d (b): 'in the hurry of the times...' === VI.B.14.052f ( ): 'in the hurry of the times' [.26]
356.27+Kinane: St. Patrick 13: (quoting a letter of approbation from Patrick O'Donnell) 'In the hurry of the times I could read but little of your beautiful work'
356.27+commend
356.27+VI.C.12.042a (r): 'command the wildest circulation' === VI.B.14.053b ( ): 'command the widest circulation'
356.27+Kinane: St. Patrick 14: (quoting a letter of approbation from Patrick Duggan) 'I hope — indeed, I feel certain — it will command a wide circulation amongst the Irish Catholic race'
356.28the widest circulation and a reputation coextensive with its merits
356.28+VI.C.12.040c (b): === VI.B.14.051j ( ): 'reputation coextensive with its merits'
356.28+Kinane: St. Patrick 9: (quoting a letter of approbation from John MacCarthy) 'heartily praying for it a circulation coextensive with its merits'
356.29when inthrusted into safe and pious hands upon so edifying a
356.29+VI.C.12.041a-c (b): 'if the safe & pious hands into which have been intrusted such a mission Such witness & such results are yours With such patience & Such devotedness So edifyingly & long record' === VI.B.14.052e ( ): 'of the safe and pious hands into which have been intrusted such a mission Such virtues & such results as you with such patience & such devotedness So edifyingly & loving record' (only first to fourteenth word and twenty-eighth to thirty-first word crayoned)
356.29+Kinane: St. Patrick 12: (quoting a letter of approbation from the Bishop of Ross) 'The care, the learning... tell once again of the safe and pious hands into which have been entrusted such a mission, such virtues, and such results as you, with such patience and devotedness, so edifyingly and loving record'
356.30mission as it, I can see, as is his. It his ambullished with expurga-
356.30+VI.C.12.038g (b): 'It is,, I can see' === VI.B.14.050g ( ): 'It is, I can see,'
356.30+Kinane: St. Patrick 2: (quoting a letter of approbation from the Archbishop of Dublin) 'It is, I can see, well worthy of taking rank with those other admirable volumes'
356.30+thesis [357.22]
356.30+is embellished
356.30+ambush
356.30+expurgated
356.31tive plates, replete in information and accampaigning the action
356.31+VI.C.12.042c (b): 'replete in the information' === VI.B.14.053e ( ): 'replete with informations' (i.e. the result of a mistranscription)
356.31+Kinane: St. Patrick 15: (quoting a letter of approbation from the Coadjutor Bishop of Dromore) 'orderly and replete with information'
356.31+accompanying
356.31+active/passive
356.32passiom, slopbang, whizzcrash, boomarattling from burst to
356.32+passion
356.32+Latin passim: (in citations) throughout, here and there, in many places
356.32+boomerang
356.32+from first to last [.01]
356.33past, as I have just been seeing, with my warmest venerections,
356.33+saying
356.33+venerations
356.33+erections
356.34of a timmersome townside upthecountrylifer, (Guard place the
356.34+Dutch timmeren: to build, to carpenter
356.34+summertime
356.34+God bless
356.34+please
356.35town!) allthose everwhalmed upon that preposterous blank seat,
356.35+overwhelmed
356.35+Black Sea
356.35+back seat
356.36before the wordcraft of this early woodcutter, a master of vignett-
356.36+vignettes
356.36+Venetians


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds