Search number: | 005506572 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^373 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 118 |
373.01 | Seek! And number two digged up Poors Coort, Soother, trying |
---|---|
–373.01+ | Powerscourt House, south of Dublin [386.18] |
–373.01+ | South |
373.02 | to. Hide! Seek! Hide! Seek! And nomber three he sleeped with |
–373.02+ | Spanish nombre: name |
373.03 | Lilly Tekkles at The Eats and he was trying to. Hide! Seek! |
–373.03+ | East |
373.04 | Hide! Seek! And the last with the sailalloyd donggie he was |
–373.04+ | sailing dinghy |
–373.04+ | celluloid donkey: a toy donkey made of celluloid (popular in the early 20th century) |
–373.04+ | Lloyd's: marine insurance marketplace and publisher of shipping news |
–373.04+ | dickey: false shirt-front |
373.05 | berthed on the Moherboher to the Washte and they were all try- |
–373.05+ | Cliffs of Moher, County Clare |
–373.05+ | Irish mórbóthar: main road, highway |
–373.05+ | Bohermore Road, Galway |
–373.05+ | West |
373.06 | ing to and baffling with the walters of, hoompsydoompsy walters |
–373.06+ | Motif: Rivering waters of, hitherandthithering waters of. Night! [372.34] |
–373.06+ | nursery rhyme Humpty Dumpty |
373.07 | of. High! Sink! High! Sink! Highohigh! Sinkasink! |
–373.07+ | Motif: hide/seek [372.35] |
–373.07+ | Motif: fall/rise (high, sink) |
–373.07+ | German Sieg Heil (Nazi greeting) [372.35] |
–373.07+ | phrase heigh ho! (exclamation, either of boredom and disappointment or of jollity and encouragement) [.15] |
–373.07+ | Motif: A/O |
373.08 | Waves. |
–373.08+ | |
373.09 | The gangstairs strain and anger's up As Hoisty rares the can |
–373.09+ | [371.06] [371.18] [371.30] [372.25] |
–373.09+ | song 'The gangplank's raised and anchor's up, we're leaving sweet Tipperary' |
–373.09+ | gangsters |
–373.09+ | stairs |
–373.09+ | (strain under the clients' weight) |
–373.09+ | Anglo-Irish Pronunciation rares: rears |
–373.09+ | Hosty |
373.10 | and cup To speed the bogre's barque away O'er wather parted |
–373.10+ | Slang bugger: fellow, chap (from bugger: sodomite) |
–373.10+ | ogre |
–373.10+ | bark |
–373.10+ | Archaic o'er: over |
373.11 | from the say. |
–373.11+ | |
373.12 | Horkus chiefest ebblynuncies! |
–373.12+ | HCE (Motif: HCE) [215.27] |
–373.12+ | Horkos: god of oaths |
–373.12+ | Archaic hark!: listen attentively! |
–373.12+ | (important announcement) |
373.13 | — He shook be ashaped of hempshelves, hiding that shepe in |
–373.13+ | {{Synopsis: II.3.7A.B: [373.12-380.06]: the expelled crowd affront, threaten and vituperate the tavern keeper at great length — wishing him dead}} |
–373.13+ | should be ashamed of himself |
–373.13+ | (hemp rope used for death by hanging) |
–373.13+ | hump |
–373.13+ | shape in his coat (i.e. hump) |
–373.13+ | Motif: goat/sheep |
373.14 | his goat. And for rassembling so bearfellsed the magreedy |
–373.14+ | French rassembler: to reassemble, to gather together |
–373.14+ | resembling |
–373.14+ | barefaced |
–373.14+ | W.C. Macready: Shakespearean actor |
373.15 | prince of Roger. Thuthud. Heigh hohse, heigh hohse, our kin- |
–373.15+ | Richard the Third (hunchback; William Shakespeare: King Richard III) |
–373.15+ | phrase heigh ho! (exclamation, either of boredom and disappointment or of jollity and encouragement) [.07] |
–373.15+ | William Shakespeare: King Richard III V.5.7: 'A horse! a horse! my kingdom for a horse!' |
373.16 | dom from an orse! Bruni Lanno's woollies on Brani Lonni's |
–373.16+ | a Norse |
–373.16+ | Italian orse: she-bears |
–373.16+ | Dutch brani: bold, brave (from Malay berani) |
–373.16+ | Bruni's history of Florence |
–373.16+ | Motif: Browne/Nolan |
–373.16+ | song Brian O'Linn: 'Brian O'Linn had no breeches to wear, So he bought him a sheepskin to make him a pair; The skinny side out, and woolly side in, "They are cool and convanient" said Brian O'Linn' |
–373.16+ | Latin lana: wool |
–373.16+ | Motif: Browne/Nolan |
373.17 | hairyparts. And the hunk in his trunk it would be an insalt foul |
–373.17+ | insult for |
373.18 | the matter of that cellaring to a pigstrough. Stop his laysense. |
–373.18+ | calling |
–373.18+ | pig's trough |
–373.18+ | licence |
–373.18+ | nonsense |
373.19 | Ink him! You would think him Alddaublin staking his lordsure like |
–373.19+ | old Dublin |
–373.19+ | taking his leisure like a god on pension [024.16-.17] |
373.20 | a gourd on puncheon. Deblinity devined. Wholehunting the pairk |
–373.20+ | divinity defined |
–373.20+ | Wellington |
–373.20+ | Irish páirc: field |
–373.20+ | park |
–373.20+ | Motif: 2&3 (pair, three) |
373.21 | on a methylogical mission whenever theres imberillas! And call- |
–373.21+ | mythological |
–373.21+ | Slang methy: methylated spirits, alcohol mixed with additives (e.g. methanol) to render it unfit for drinking and usable as a solvent or fuel (yet still drunk by those desperate enough, due to its being exempt from taxes imposed on alcoholic beverages and thus very cheap) |
–373.21+ | there's |
–373.21+ | Latin imber: rain |
–373.21+ | umbrellas |
373.22 | ing Rina Roner Reinette Ronayne. To what mine answer is a |
–373.22+ | German rein: pure, clean |
–373.22+ | Joseph Philip Ronayne: M.P. for Cork, 1872-6 (Joyce: other works: The Shade of Parnell: refers to the attribution by others of the invention of Parliamentary obstructionism, later also adopted by Parnell, to him and to Joseph Biggar) |
–373.22+ | Slang phrase the answer is a lemon (a derisive reply to what is implied to be a ridiculous question or request) |
373.23 | lemans. Arderleys, beedles and postbillers heard him. Three |
–373.23+ | Obsolete arder: ploughing |
–373.23+ | orderlies |
–373.23+ | beadles |
–373.23+ | billposters |
373.24 | points to one. Ericus Vericus corrupted into ware eggs. Dummy |
–373.24+ | Earwicker |
–373.24+ | earwigs |
373.25 | up, distillery! Broree aboo! Run him a johnsgate down jameses- |
–373.25+ | brewery |
–373.25+ | Irish Brugh Ríogh abú!: Bruree to victory! (Bruree was ancient capital of Munster) |
–373.25+ | Motif: Shem/Shaun (John, James) |
–373.25+ | Power's Distillery, John's Lane, Dublin |
–373.25+ | Guinness Brewery, James's Gate, Dublin |
373.26 | lane. Begetting a wife which begame his niece by pouring her |
–373.26+ | became |
–373.26+ | game, niece (Motif: niece; the prankquean) [021.14-.15] |
373.27 | youngthings into skintighs. That was when he had dizzy spells. |
–373.27+ | tights |
–373.27+ | thighs |
–373.27+ | in Ibsen: all plays: The Master Builder, Solness has stopped climbing the towers he builds, for fear of becoming giddy, but at the play's end tries again and falls to his death |
–373.27+ | Benjamin Disraeli: leader of the Conservative Party in Victorian England (opposite Galdstone) [.28] |
373.28 | Till Gladstools Pillools made him ride as the mall. Thanks to his |
–373.28+ | (advertisement for laxative) |
–373.28+ | William Gladstone: leader of the Liberal Party in Victorian England (opposite Disraeli) [.27] |
–373.28+ | Italian pillola: pill |
–373.28+ | phrase right as the mail: absolutely right |
–373.28+ | them all |
373.29 | huedobrass beerd. Lodenbroke the Longman, now he canseels |
–373.29+ | Samuel Butler: Hudibras (satirical poem; Hudibras's beard is described in detail) |
–373.29+ | Dutch peerd: horse |
–373.29+ | German Loden: a type of coarse woollen fabric |
–373.29+ | Ragnar Lodbrok: Viking chief |
–373.29+ | conceals |
373.30 | under veerious persons but is always that Rorke relly! On con- |
–373.30+ | various |
–373.30+ | Persse O'Reilly [.33] |
–373.30+ | (the enmity between Tiernan O'Rourke and Diarmaid MacMurrough, in part fueled by the latter's abduction of, or adultery with, the former's wife, eventually led to the Anglo-Norman invasion of Ireland) |
373.31 | sideration for the musickers he ought to have down it. Pass out |
–373.31+ | German Musiker: musician |
–373.31+ | done it (i.e. kept pub open) |
373.32 | your cheeks, why daunt you! Penalty, please! There you'll know |
–373.32+ | cheques |
–373.32+ | don't |
–373.32+ | (penalty in sports) |
373.33 | how warder barded the bollhead that parssed our alley. We just |
–373.33+ | water parted [371.07] |
–373.33+ | bullet |
–373.33+ | The Ballad of Persse O'Reilly (Persse O'Reilly) [044.24] [.30] |
373.34 | are upsidedown singing what ever the dimkims mummur alla- |
–373.34+ | Colloquial phrase whatever the dickens: whatever (intensified) |
–373.34+ | mother Anna Livia (*A*) |
373.35 | lilty she pulls inner out heads. This is not the end of this by no |
–373.35+ | puts into our |
373.36 | manners means. When you've bled till you're bone it crops out |
–373.36+ | manner of man |
–373.36+ | proverb What's bred in the bone comes out in the flesh |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds