Search number: | 005939670 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^393 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | Nov 23 2024 |
Engine last updated: | Oct 25 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 141 |
393.01 | smell of Shakeletin and scratchman and his mouth watering, acid |
---|---|
–393.01+ | VI.B.2.126b (b): 'smell of OM' (probably 'Old Men', referring to this chapter) |
–393.01+ | Shackleton and Sons, flour millers, Dublin [392.33] |
–393.01+ | VI.B.41.195d (b): 'acid + alkali = salt' |
–393.01+ | Roscoe: Chemistry 81: 'a salt is the substance formed when an acid combines with an alkali and forms a neutral body' |
393.02 | and alkolic; signs on the salt, and so now pass the loaf for Christ |
–393.02+ | alcoholic |
–393.02+ | Anglo-Irish phrase signs on: therefore, consequently, as a result |
–393.02+ | (sign, salt) [168.08] |
–393.02+ | Johann Rudolph Glauber: De signatura salium... (17th century alchemical treatise on a salt used as a universal solvent) |
–393.02+ | Motif: So pass the fish for Christ sake, Amen |
–393.02+ | (Last Supper) |
393.03 | sake. Amen. And so. And all. |
–393.03+ | Motif: And so. And all. |
393.04 | Matt. And loaf. So that was the end. And it can't be helped. |
–393.04+ | |
393.05 | Ah, God be good to us! Poor Andrew Martin Cunningham! |
–393.05+ | Anglo-Irish Andrew Martin: prank, trick, shenanigan [392.03] |
393.06 | Take breath! Ay! Ay! |
–393.06+ | Motif: Ay, ay! |
393.07 | And still and all at that time of the dynast days of old konning |
–393.07+ | {{Synopsis: II.4.1+2.G: [393.07-395.25]: the four together — yet more rambling reminiscences}} |
–393.07+ | last |
–393.07+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...days of...} | {Png: ...days, of...} |
–393.07+ | Dutch koning: king |
–393.07+ | cunning |
393.08 | Soteric Sulkinbored and Bargomuster Bart, when they struck coil |
–393.08+ | Greek sôtêr: saviour |
–393.08+ | Sitric Silkenbeard led the Danes against Brian Boru at the Battle of Clontarf, 1014 |
–393.08+ | sulking and bored |
–393.08+ | German Bürgermeister: mayor |
–393.08+ | German Muster: paragon, pattern |
–393.08+ | German Bart: beard |
–393.08+ | Bartholomew Vanhomrigh: 17th century Lord-Mayor of Dublin and father of Swift's Vanessa |
–393.08+ | Colloquial phrase strike oil: have a piece of good luck, be successful |
393.09 | and shock haunts, in old Hungerford-on-Mudway, where first I |
–393.09+ | shook hands |
–393.09+ | hunger |
–393.09+ | Hurdle Ford (the anglicised Irish name of Dublin) |
–393.09+ | Thomas Moore: Irish Melodies: song When First I Met Thee [air: O Patrick! Fly from Me] |
393.10 | met thee oldpoetryck flied from may, and the Finnan haddies and |
–393.10+ | mayfly (often used as bait for fishing) |
–393.10+ | finnan haddie: haddock cold-smoked with green wood or peat, a traditional Scottish dish |
393.11 | the Noal Sharks and the muckstails turtles like an acoustic pot- |
–393.11+ | Noah's Ark |
–393.11+ | Irish muc: pig |
–393.11+ | Motif: Mookse/Gripes [.12] |
–393.11+ | Mock Turtle: character in Lewis Carroll: Alice's Adventures in Wonderland (from mock turtle soup, made with calf's head to resemble green turtle soup) |
–393.11+ | oxtail and turtle soup |
–393.11+ | VI.B.41.195c (b): 'caustic potash' |
–393.11+ | Roscoe: Chemistry 81: 'Take a little caustic potash solution' |
–393.11+ | pottage |
393.12 | tish and the griesouper bullyum and how he poled him up his |
–393.12+ | German Tisch: table; meal |
–393.12+ | German Gries Suppe: semolina soup |
–393.12+ | Danish gris: pig |
–393.12+ | grasshopper |
–393.12+ | French souper: supper |
–393.12+ | bully: pickled or tinned beef |
–393.12+ | French bouillon: broth |
–393.12+ | yum (exclamation indicating deliciousness of food) |
–393.12+ | William |
–393.12+ | pulled |
393.13 | boccat of vuotar and got big buzz for his name in the airweek's |
–393.13+ | Italian boccata: mouthful |
–393.13+ | bucket of water |
–393.13+ | Finnish vuota: to leak |
–393.13+ | Italian vuota: empty |
–393.13+ | earwig |
–393.13+ | New Year's |
393.14 | honours from home, colonies and empire, they were always with |
–393.14+ | HCE (Motif: HCE) |
393.15 | assisting grace, thinking (up) and not forgetting about shims and |
–393.15+ | VI.C.12.156e (r): === VI.B.14.152a ( ): 'assisting grace' [395.21] |
–393.15+ | The Catholic Encyclopedia vol. XI, 'Pelagius and Pelagianism', 605a: 'In the East... as an offset to widespread fatalism, the moral power and freedom of the will were... strongly insisted on, assisting grace being spoken of more frequently than preventing grace' |
–393.15+ | assisting grace: term used by Saint Augustine, referring to grace which co-operates with man's good tendencies (Cluster: Graces) |
–393.15+ | Cluster: Up |
–393.15+ | Cluster: Forget and Remember |
–393.15+ | Motif: Shem/Shaun |
393.16 | shawls week, in auld land syne (up) their four hosenbands, that |
–393.16+ | song Auld Lang Syne |
–393.16+ | Cluster: Up |
–393.16+ | German Hosenband: belt, garter |
–393.16+ | husbands |
393.17 | were four (up) beautiful sister misters, now happily married, unto |
–393.17+ | Cluster: Up |
–393.17+ | Motif: mixed gender (sister, misters) |
–393.17+ | now happily married [397.03] |
393.18 | old Gallstonebelly, and there they were always counting and con- |
–393.18+ | Glastonbury (according to Giraldus Cambrensis it was once the Isle of Avalon; he recounts the discovery there of King Arthur's grave) |
–393.18+ | (button counting) [392.10] [396.35-.36] |
393.19 | tradicting every night 'tis early the lovely mother of periwinkle |
–393.19+ | Colloquial 'tis: it is |
–393.19+ | till |
–393.19+ | mother-of-pearl: a smooth iridescent material produced by certain molluscs |
393.20 | buttons, according to the lapper part of their anachronism (up |
–393.20+ | latter |
–393.20+ | VI.B.1.093h (r): 'anachronists' |
–393.20+ | catechism |
–393.20+ | Cluster: Up (four times) [484.19-.20] |
393.21 | one up two up one up four) and after that there now she was, |
–393.21+ | VI.B.2.111g (r): 'counts badly' |
393.22 | in the end, the deary, soldpowder and all, the beautfour sisters, |
–393.22+ | VI.B.41.195b (b): 'saltpetre' |
–393.22+ | Roscoe: Chemistry 79: 'Nitrogen also is found in many compounds, in nitric acid, and nitre or saltpetre' |
–393.22+ | four beautiful sisters [.17] |
393.23 | and that was her mudhen republican name, right enough, from |
–393.23+ | maiden |
–393.23+ | middle |
–393.23+ | Dialect midden: dunghill, refuse heap [110.22-111.04] |
–393.23+ | modern |
–393.23+ | VI.B.1.114k (r): 'republic' [398.16] |
–393.23+ | The Encyclopædia Britannica vol. XXVIII, 'Vico, Giovanni Batista', 24c: 'Patrician tyranny rouses the populace to revolt, and then democratic equality is established under a republic' |
–393.23+ | Latin phrase ab ovo usque ad mala: from start to finish, entirely, throughout (literally 'from the egg to the apples'; Latin malum: apple; Latin ovum: egg) |
393.24 | alum and oves, and they used to be getting up from under, in |
–393.24+ | Adam and Eve |
–393.24+ | VI.B.41.196l (b): 'alum &' |
–393.24+ | Roscoe: Chemistry 93: 'Aluminium... The white crystals of alum contain this metal' |
–393.24+ | alum: a mineral salt with many diverse uses |
–393.24+ | tapestry |
393.25 | their tape and straw garlands, with all the worries awake in their |
–393.25+ | straw garlands were previously used as symbols of shame and rebuke, being made to be worn, for example, by sexually promiscuous women |
–393.25+ | VI.C.13.241g (g): === VI.B.22.261g ( ): '*X* they can't sleep worrying' |
–393.25+ | Fraser-Harris: Morpheus or The Future of Sleep 39: 'The worries and excitements of modern life do not tend to permit most people to have too much sleep' |
393.26 | hair, at the kookaburra bell ringring all wrong inside of them |
–393.26+ | VI.B.25.157p (b): 'Kookaburra bell' |
–393.26+ | kookaburra: native Australian name for the brown kingfisher, also known as the laughing jackass, on account of its laughing cry |
–393.26+ | VI.B.2.169j (b): 'telephone in head' |
–393.26+ | Pascal: La Démence Précoce 210: 'Voici un exemple de délire physique chez une paranoïde... Un docteur lui arrache les yeux, la scalpe tous les jours, la chloroformise, la galvanise, l'hypnotise. Il la force de parler; il lui arrache ses pensées. Il s'est installé dans son corps et il communique avec elle par le téléphone' (French 'Here is an example of physical delirium in a paranoid... A doctor pulls her eyes out, scalps her every day, chloroforms her, electrifies her, hypnotises her. He forces her to speak; he pulls her thoughts out. He has installed himself in her body and he communicates with her by telephone') |
–393.26+ | ringing |
–393.26+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...ringring all...} | {Png: ...ringring, all...} |
393.27 | (come in, come on, you lazy loafs!) all inside their poor old Shan- |
–393.27+ | Francis Sylvester Mahony ('Father Prout'): song The Bells of Shandon |
393.28 | don bellbox (come out to hell, you lousy louts!) so frightened, |
–393.28+ | brain-box: the top part of the skull, enclosing the brain (Colloquial head) |
393.29 | for the dthclangavore, like knockneeghs bumpsed by the fister- |
–393.29+ | Armenian vdankauor: dangerous, noxious |
–393.29+ | knock-knees: knees bumping each other due to inwardly curved legs |
–393.29+ | Thomas Moore: Irish Melodies: song Let Erin Remember the Days of Old: 'On Lough Neagh's bank, as the fisherman strays, When the clear cold eve's declining He sees the round towers of other days In the wave beneath him shining' |
–393.29+ | punched |
393.30 | man's straights, (ys! ys!), at all hours every night, on their mistle- |
–393.30+ | Welsh ys: it is, there is (impersonal or subjectless verb form) |
–393.30+ | Ys: a legendary city on the coast of Brittany, engulfed by the ocean after its king's daughter stole the keys to the gates of the dikes protecting it and unlocked them (by mistake, to allow her lover in, etc.) |
393.31 | toes, the four old oldsters, to see was the Transton Postscript |
–393.31+ | VI.B.10.020k (b): 'oldster' |
–393.31+ | Monahan: Adventures in Life and Letters 87: (upon finding a special book in a second-hand book stall) 'From an oldster of some forty odd I became in a flash a boy of eleven' |
–393.31+ | oldsters [533.17] |
–393.31+ | VI.B.47.087a (g): 'Transton Boastcript' |
–393.31+ | Boston Evening Transcript: a Boston newspaper (until 1941; T.S. Eliot wrote a poem about it, titled 'The Boston Evening Transcript', in 1915; Motif: The Letter: Boston Transcript) |
393.32 | come, with their oerkussens under their armsaxters, all puddled |
–393.32+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...with their...} | {Png: ...with the...} |
–393.32+ | VI.C.13.257i (g): === VI.B.22.183n ( ): 'oreiller — oorkussen' |
–393.32+ | Dutch oorkussens: pillows |
–393.32+ | Dutch oer-: primitive-, primeval- |
–393.32+ | Motif: A/O |
–393.32+ | (armpits) |
–393.32+ | oxters |
–393.32+ | Slang puzzled: crazy, insane |
–393.32+ | puzzled |
393.33 | and mythified, the way the wind wheeled the schooler round, |
–393.33+ | mystified |
–393.33+ | schooner |
–393.33+ | Anglo-Irish shooler: vagrant, wanderer, beggar |
393.34 | when nobody wouldn't even let them rusten, from playing |
–393.34+ | Dutch even: for a short while, briefly |
–393.34+ | VI.C.13.253l (g): === VI.B.22.180b ( ): 'reposer — rusten' |
–393.34+ | Dutch rusten: to rest |
–393.34+ | German rüsten: to arm, to equip for war |
393.35 | their gastspiels, crossing their sleep by the shocking silence, |
–393.35+ | German Gastspiel: performance by guest ensemble |
–393.35+ | gospels |
–393.35+ | counting the sheep (to get to sleep) |
–393.35+ | VI.C.13.239h (g): === VI.B.22.160j ( ): 'Silence wakes' |
–393.35+ | Fraser-Harris: Morpheus or The Future of Sleep 27: 'we can sleep in the rattle of a train or the creaking of a steamer, but as soon as either stops, we wake up' |
393.36 | when they were in dreams of yore, standing behind the |
–393.36+ | days of yore |
–393.36+ | VI.C.13.239b-c (g): === VI.B.22.160e-f ( ): '*V* goes asleep on chamber porcelline soldier sleeps standing' (a line in the B notebook indicates that 'porcelline' should precede 'chamber'; the line is missing in the C notebook and the word is not crayoned) [393.36-394.02] |
–393.36+ | Fraser-Harris: Morpheus or The Future of Sleep 21: 'Sir Philip Gibbs, in his account of the retreat from Mons...: "Being attacked was the only thing that kept them awake. Towards the end of this fighting they had a drunken craving for sleep, and they slept standing, with their heads falling over the parapet; slept sitting, hunched in ditches; slept like dead men where they lay in the open ground"' [393.36-394.02] |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds