Search number: 004368332 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^466 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 96

466.01Why, they might be Babau and Momie! Yipyip! To pan! To
466.01+Italian babau: bogey, bugbear, dreaded monster, terrifying person
466.01+Italian Childish babbo: father, daddy (used by Joyce regularly in signing his letters to his son)
466.01+Greek to pan: the whole, the totality
466.02pan! To tinpinnypan. All folly me yap to Curlew! Give us a pin
466.02+song Follow Me Up to Carlow
466.02+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Curlew! Give...} | {Png: ...Curlew. Give...}
466.02+VI.B.33.120e (r): '*I* get a pin for me'
466.02+Young: Trial of Frederick Bywaters and Edith Thompson 166: (letter from Edith Thompson to Bywaters, trial exhibit 27) 'Such things as wiping up, getting pins for me etc, all counted, darlint... obeying little requests — such as getting a pin, it was a novelty — he'd never done that'
466.03for her and we'll call it a tossup. Can you reverse positions?
466.03+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...positions? Lets...} | {Png: ...positions. Lets...}
466.04Lets have a fuchu all round, courting cousins! Quuck, the duck
466.04+let's
466.04+Chinese fu-chu: to aid
466.04+Slang fuck: to have sex with
466.04+[211.15]
466.04+Motif: duck/drake [.05]
466.05of a woman for quack, the drake of a man, her little live apples
466.05+
466.06for Leas and love potients for Leos, the next beast king. Put
466.06+ALP (Motif: ALP)
466.06+love potion (drunk by Tristan and Iseult)
466.06+Anglo-Irish poteen: illicit whiskey
466.06+Latin leo: lion (king of beasts)
466.06+R. Ord and W. Gayer-Mackay: Paddy-the-Next-Best-Thing (play, 1920)
466.07me down for all ringside seats. I can feel you being corrupted.
466.07+
466.08Recoil. I can see you sprouting scruples. Get back. And as
466.08+VI.B.33.141c (r): 'recoil'
466.09he's boiling with water I'll light your pyre. Turn about, skeezy
466.09+
466.10Sammy, out of metaphor, till we feel are you still tropeful
466.10+top full
466.10+hopeful
466.11of popetry. Told you so. If you doubt of his love of darearing
466.11+poetry
466.11+declaring
466.12his feelings you'll very much hurt for mishmash mastufractured
466.12+Mischmasch: a magazine written and illustrated by Lewis Carroll for the amusement of his family
466.12+manufactured in Europe
466.13on europe you can read off the tail of his. Rip ripper rippest and
466.13+Jack the Ripper
466.14jac jac jac. Dwell on that, my hero and lander! That's the side
466.14+Hero and Leander
466.15that appeals to em, the wring wrong way to wright woman. Shuck
466.15+Motif: right/wrong
466.15+E.A. Wright: editor of Saint Jerome's letters
466.16her! Let him! What he's good for. Shuck her more! Let him
466.16+
466.17again! All she wants! Could you wheedle a staveling encore out
466.17+stave: staff, a set of lines for musical notation
466.17+starveling
466.18of your imitationer's jubalharp, hey, Mr Jinglejoys? Congrega-
466.18+Genesis 4:21: 'Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ'
466.18+German Jubel: jubilation
466.18+jews' harp: a small musical instrument consisting of a metal frame (held between the teeth) and a metal tongue (plucked with the finger)
466.18+Lewis: The Art of Being Ruled 400: (chapter title) 'MR. JINGLE AND MR. BLOOM' (mockingly compares Joyce's style for Bloom's stream of consciousness in Joyce: Ulysses with that of Mr. Jingle in Charles Dickens: all works: The Pickwick Papers)
466.18+James Joyce
466.19tional singing. Rota rota ran the pagoda con dio in capo ed il dia-
466.19+Italian rota: wheel
466.19+song Rhoda and Her Pagoda: (chorus) 'Rhoda, Rhoda ran a Pagoda, Selling cakes and lemon and soda, Many a maiden met a man At the pretty Pagoda Rhoda ran!' (from the 1899 musical 'San Toy; or The Emperor's Own'; in the musical, the chorus is regularly interspersed by a humming refrain reading 'Ladies: Ummm') [.19-.21]
466.19+Italian con dio in capo ed il diavolo in coda: with God at the head and the devil at the tail (Motif: head/foot)
466.19+phrase devil take the hindmost: people do (or should do) only what is best for their own interests, leaving others (the hindmost) to fend for themselves (i.e. may the weak be damned)
466.20volo in coda. Many a diva devoucha saw her Dauber Dan at the
466.20+Italian diva: goddess; glamorous female performer
466.20+Czech divá devucha: mad girl
466.20+Italian deboscia: debauchery
466.20+Serbo-Croatian dobar dan: good day, good afternoon
466.21priesty pagoda Rota ran. Uck! He's so sedulous to singe always
466.21+Russian pogoda: weather
466.21+Rota: supreme court of the Roman Catholic Church
466.21+R.L. Stevenson: Memories and Portraits IV: 'I played the sedulous ape'
466.21+sing
466.21+French singe: ape
466.21+J.M. Synge
466.22if prumpted, the mirthprovoker! Grunt unto us, I pray, your fore-
466.22+VI.B.17.088b (g): 'if prompted'
466.22+Chervin: Bégaiement 157: 'Si on a le soin de parler avec le bègue ; si, devinant les mots qu'il va prononcer, on les lui dit à l'avance, il est considérablement aidé' (French 'If we take care to speak with the stutterer; if, guessing the words he is going to pronounce, we say them to him in advance, it helps him considerably')
466.22+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...mirthprovoker! Grunt...} | {Png: ...mirthprovoker. Grunt...}
466.22+grant
466.22+German verboten: Dutch verboden: forbidden
466.23boden article in our own deas dockandoilish introducing the
466.23+Irish deas: nice
466.23+VI.B.17.083d (b): 'docandoilish *Y*'
466.23+Chervin: Bégaiement 55: 'Les mots sont beaucoup plus sonores dans la langue d'oc que dans la langue d'oïl' (French 'Words are much more voiced in the langue d'oc than in the langue d'oïl')
466.23+French langue d'oc: dialect of Southern France
466.23+Anglo-Irish deoch an dorais: parting drink, last drink before going home (literally 'drink of the door')
466.23+French langue d'oïl: dialect of Northern France
466.24death of Nelson with coloraturas! Coraio, fra! And I'll string
466.24+song The Death of Nelson
466.24+coloratura: florid ornaments in vocal music
466.24+Triestine Italian Dialect coraio, fra: courage, brother (i.e. cheer up)
466.24+sing
466.25second to harmanize. My loaf and pottage neaheaheahear Ro-
466.25+(play second fiddle)
466.25+harmonise
466.25+song My Love and Cottage near Rochelle
466.26chelle. With your dumpsey diddely dumpsey die, fiddeley fa.
466.26+Fra Diavolo: Italian brigand (also title of Auber's opera about him) [.24]
466.27Diavoloh! Or come on, schoolcolours, and we'll scrap, rug and
466.27+Italian diavolo: the deuce!
466.27+Wells [.34]
466.28mat and then be as chummy as two bashed spuds. Bitrial bay
466.28+German Zweikampf: duel (literally 'bi-trial')
466.28+(mashed potatoes)
466.29holmgang or betrayal buy jury. Attaboy! Fee gate has Heenan
466.29+VI.B.18.240e (g): 'holmgang'
466.29+Worsaae: An Account of the Danes and Norwegians in England, Scotland, and Ireland 161: '"Holmgang," or Trial by Duel... This sort of combat was called "holmgang" because the duel generally took place on a small island, or holm, where it was conducted according to fixed laws'
466.29+holmgang: among the Vikings, duel to the death, as a form of trial (from Old Norse hólmganga)
466.29+Gilbert and Sullivan: Trial by Jury
466.29+German wie geht es Ihnen heute, mein dunkler Herr?: how are you today, my dark sir? (Motif: How are you today, my dark/fair sir?)
466.30hoity, mind uncle Hare? What, sir? Poss, myster? Acheve! Thou,
466.30+postmaster
466.30+French acheve!: finish!
466.31thou! What say ye? Taurus periculosus, morbus pedeiculosus.
466.31+Latin taurus periculosus: dangerous bull
466.31+Latin morbus pedeiculosus: lousy disease
466.32Miserere mei in miseribilibus! There's uval lavguage for you! The
466.32+Latin miserere mei in miserabilibus: pity me in my wretchednesses
466.32+Italian uva: grapes
466.32+awful
466.32+Danish lav: low
466.33tower is precluded, the mob's in her petticoats; Mr R. E. Meehan
466.33+(mock translation)
466.33+Slang mob: whore
466.33+(*S*)
466.34is in misery with his billyboots. Begob, there's not so much
466.34+H.G. Wells: The Misery of Boots (pamphlet, 1907) [.27]
466.35green in his Ireland's eye! Sweet fellow ovocal, he stones out of
466.35+Colloquial phrase green in one's eye: gullibility [162.32]
466.35+Ireland's Eye: small island off Howth Head
466.35+Thomas Moore: Irish Melodies: song The Meeting of the Waters: 'Sweet vale of Avoca!' (Cluster: John McCormack's Repertoire)
466.35+German stöhnen: to groan
466.35+sings out of tune
466.36stune. But he could be near a colonel with a voice like that. The
466.36+kernel (stone)


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds