Search number: | 005528630 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^575 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 205 |
575.01 | ancient moratorium, dating back to the times of the early barters, |
---|---|
–575.01+ | VI.B.13.039a (g): 'Moratorium' |
–575.01+ | Legalese moratorium: a legal authorisation allowing a debtor to postpone payment for a limited period of time |
–575.01+ | sanatorium: an establishment (often remote) for the long-term treatment and convalescence of patients |
–575.01+ | VI.B.16.131d (g): 'age of barter' |
–575.01+ | Irish Independent 7 May 1924, 5/4: '"Matchmaking" in the West': 'a man who attempted to barter his daughter of 15 for £800... A girl of her age could not make up her mind, and she certainly was not a fit subject at that age to be married at all' |
–575.01+ | VI.B.8.103c (g): 'barter' |
–575.01+ | martyrs |
575.02 | and only the junior partner Barren could be found, who entered an |
–575.02+ | junior partner Warren (*A*) [574.04] [574.16] |
–575.02+ | barren: (of a woman) childless, unable to bear children [.12] [.17] |
–575.02+ | VI.B.46.133e (o): 'enter an appearance' |
–575.02+ | Legalese enter an appearance: (of a defendant) to deliver to the proper court officer a document stating who will defend her at the trial (a named solicitor or herself) |
575.03 | appearance and turned up, upon a notice of motion and after service |
–575.03+ | (turned up... among; turned out... to be) [.03-.05] |
–575.03+ | VI.B.46.133f (o): 'notice of motion service of no' |
–575.03+ | Legalese notice of motion: a document indicating that a party in a lawsuit has requested the court to make a decision about a particular issue relating to the case (i.e. has filed a motion) |
–575.03+ | Legalese service of motion: the act of informing all parties in a lawsuit (usually by mail) of a motion filed by one party |
575.04 | of the motion by interlocutory injunction, among the male jurors |
–575.04+ | VI.B.46.133g (o): 'interlocutory injunction' |
–575.04+ | Legalese interlocutory injunction: a court order compelling a party to a lawsuit to do something or refrain from doing something until the case is resolved |
–575.04+ | women were not allowed to serve on juries in Britain until the Sex Disqualification (Removal) Act of 1919 |
575.05 | to be an absolete turfwoman, originally from the proletarian class, |
–575.05+ | absolute |
–575.05+ | obsolete |
–575.05+ | VI.B.19.072c (g): '*A* Turfwoman' [012.11] |
–575.05+ | turf: peat (soil rich in partly decayed organic matter, dug from bogs in the form of bricks and used in Ireland as fuel) |
–575.05+ | Slang turf: prostitution (Cluster: Prostitution) |
–575.05+ | Colloquial turfman: a man having some function (e.g. a manager) in the world of horse-racing |
–575.05+ | proletarian class: the lowest class of society, the working class [.06] |
575.06 | with still a good title to her sexname of Ann Doyle, 2 Coppinger's |
–575.06+ | VI.B.13.038f (g): 'good title' |
–575.06+ | Legalese good title: a title (legal right to the possession of a property) that is free from any legal encumbrances |
–575.06+ | title: an appellation indicating a high rank or class in society (e.g. profession, nobility) [.05] |
–575.06+ | sex (Cluster: Prostitution) |
–575.06+ | VI.B.13.031i (g): 'Ann Doyle' |
–575.06+ | Irish an Dáil: the Assembly, the lower chamber of the post-independence Irish parliament (pronounced 'ann doyl'; Cluster: Doyle) |
–575.06+ | Ann (*A*) [.24] |
–575.06+ | Coppinger's Row: a small street in central Dublin, just off William Street South, in the civil parish of Saint Anne (now Coppinger Row; Archdeacon J.F.X.P. Coppinger; Cluster: William) [574.12] [574.22] [.24] |
575.07 | Cottages, the Doyle's country. Doyle (Ann), add woman in, |
–575.07+ | Doyle's Cottages: a small street on the northern edge of Phoenix Park, Dublin (Cluster: Doyle) |
–575.07+ | Anglo-Irish country: (preceded by a name) the historical territory of the named clan |
–575.07+ | Cluster: Doyle |
–575.07+ | phrase odd man out: a person differing from all others in a group (e.g. a woman in an all-male setting) |
575.08 | having regretfully left the juryboxers, protested cheerfully on the |
–575.08+ | jury-box: the enclosed area in which jury members sit in a courtroom |
–575.08+ | VI.B.13.024h (g): 'on stand' |
–575.08+ | Legalese phrase on the stand: testifying at a trial |
575.09 | stand in a long jurymiad in re corset checks, delivered in doy- |
–575.09+ | jeremiad: a long lamenting speech (usually about the moral deterioration of society) |
–575.09+ | jury |
–575.09+ | Legalese phrase in re: in the matter of, regarding (from Latin) [.33] |
–575.09+ | VI.B.13.134d (g): 'corset check' |
–575.09+ | crossed cheques [574.14] |
–575.09+ | (in Irish) |
–575.09+ | Cluster: Doyle |
575.10 | lish, that she had often, in supply to brusk demands rising almost |
–575.10+ | supply, demand, rising, bullion, point, discount, all in, exchange, date, issue (stock market) [.10-.12] |
–575.10+ | brusque |
–575.10+ | brisk |
575.11 | to bollion point, discounted Mr Brakeforth's first of all in ex- |
–575.11+ | VI.B.13.038k (g): 'solid bullion' [574.30] |
–575.11+ | boiling point |
–575.11+ | discount: to consider unimportant or unreliable; to reduce the price of |
–575.11+ | Brerfuchs [574.04] |
–575.11+ | (first instance of full sexual intercourse; Cluster: Prostitution) |
–575.11+ | Colloquial all in: (of the stock market) depressed |
575.12 | change at nine months from date without issue and, to be strictly |
–575.12+ | (nine months of pregnancy) |
–575.12+ | phrase without issue: childless, without a child born [.02] [.17] |
–575.12+ | Legalese issue: a point of law or fact in dispute (hence, without anyone disputing her statements) |
575.13 | literal, unbottled in corrubberation a current account of how |
–575.13+ | Colloquial unbottle: to let out, to express with indignation (e.g. a bottled up feeling or grievance) |
–575.13+ | corroboration |
–575.13+ | Slang rubber: condom |
–575.13+ | American Slang rubber cheque: a forged cheque |
–575.13+ | VI.B.13.038j (g): 'current a/c' ('a/c' uncertain) |
–575.13+ | current account: a bank account kept for current expenses, a chequing account |
–575.13+ | account: a narrative of events |
575.14 | she had been made at sight for services rendered the payee- |
–575.14+ | paid |
–575.14+ | VI.B.13.018d (g): 'at sight' |
–575.14+ | Legalese at sight: (of payment of cheques or bills) immediately upon presentation |
–575.14+ | Legalese services rendered: services provided prior to payment |
–575.14+ | (sexual services; Cluster: Prostitution) |
–575.14+ | VI.B.13.040h (g): 'payee draw' [.18] |
–575.14+ | Legalese payee: the person to whom a cheque is paid [.18] |
575.15 | drawee of unwashable blank assignations, sometimes pinkwilliams |
–575.15+ | Legalese drawee: the bank ordered to pay a cheque [.18] |
–575.15+ | washable... pink [574.25] |
–575.15+ | Legalese blank assignation: a financial transaction using a document (e.g. a cheque) on which the payee has been left unspecified (more commonly phrased 'assignment in blank') |
–575.15+ | assignation: appointment, arranged meeting at a given time and place (especially between lovers) |
–575.15+ | Motif: some/more |
–575.15+ | sweet-william: a type of red-and-white flower of the pink family |
–575.15+ | Slang william: penis; bill to be paid (Cluster: William; Cluster: Prostitution) |
575.16 | (laughter) but more often of the crème-de-citron, vair émail paon- |
–575.16+ | VI.B.13.215d (g): '(Laughter)' [576.07] |
–575.16+ | in trial accounts, laughter in the courtroom is usually indicated in parentheses, exactly as here [576.06] |
–575.16+ | (fanciful names for cheque colours) [574.25] |
–575.16+ | French crème de citron: lemon curd, a pale yellowish creamy dessert made of lemons |
–575.16+ | the limited palette of colours and patterns used in Heraldry, each of which is called a tincture (or in French émail), is divided into three categories, metals, colours and furs, the last of which includes vair (representing squirrel fur; from Old French vair: varicoloured, variegated) and pean (representing a variant of ermine fur) [.19] |
–575.16+ | French émail: enamel |
–575.16+ | French paon: peacock |
575.17 | coque or marshmallow series, which she, as bearer, used to en- |
–575.17+ | French coque: shell (of an egg, nut, snail, etc.) |
–575.17+ | French coq: cock, male fowl |
–575.17+ | marshmallow: a type of sweet whitish confection (made from the root of the marsh-mallow plant until the late 19th century) |
–575.17+ | Legalese bearer: the holder or presenter of a cheque |
–575.17+ | Heraldry bearer: a person who bears heraldic arms |
–575.17+ | bear: (of a woman) to give birth to children [.02] [.12] |
–575.17+ | VI.B.13.024a (g): 'endorsement' (a line joins this entry to entry 024e) [574.26] |
–575.17+ | Legalese endorse: to sign one's name on the back of (a cheque) |
–575.17+ | Heraldry endorse: a narrow vertical stripe on a coat of arms |
575.18 | dorse, adhesively, to her various payers-drawers who in most cases |
–575.18+ | cheques were previously subject to a small tax, paid by means of an adhesive stamp attached to the cheque [.19] |
–575.18+ | VI.B.13.040i (g): '—er —er' (dashes ditto 'pay' and 'draw', respectively) [.14] |
–575.18+ | Legalese payer: the person from whose account a cheque is paid (normally the same as the drawer) [.14] |
–575.18+ | Legalese drawer: the person who writes a cheque (normally the same as the payer) [.15] |
–575.18+ | pairs of drawers |
–575.18+ | VI.B.13.023d (g): 'drawers were' (second 'r' uncertain) |
575.19 | were identified by the timber papers as wellknown tetigists of the |
–575.19+ | timber: wood as a material (from which paper is made); a specific quantity of furs (usually 40 skins, or 20 pairs) [.16] |
–575.19+ | timbre: the character or quality of a musical or vocal sound [.21] |
–575.19+ | Heraldry timbre: the external ornaments (e.g. crest, helmet) above the shield in a coat of arms |
–575.19+ | French timbre: stamp [.18] |
–575.19+ | Latin tetigi: I have touched (Cluster: Tango-Tetigi-Pango-Pepigi) |
575.20 | city and suburban. The witness, at her own request, asked if she |
–575.20+ | VI.B.16.099b (g): 'city & suburban' |
–575.20+ | Freeman's Journal 1 May 1924, 3/5: 'Surprises at Epsom': 'McLachlan, Junr. Completes a Great Double on Ulula in the City and Suburban' (City and Suburban Handicap: English horse race) |
–575.20+ | City and Suburban Bank: a fictional bank in The Red-Headed League, a famous Sherlock Holmes story by by Arthur Conan Doyle (Cluster: Doyle) |
–575.20+ | VI.B.46.133h (o): 'asked for the title *A* wrote on a piece of paper which was handed up' [.20-.23] |
575.21 | might and wrought something between the sheets of music paper |
–575.21+ | ought |
–575.21+ | phrase between the sheets: in bed, during sexual intercourse (Cluster: Prostitution) |
–575.21+ | music paper: ruled paper for writing sheet music on [.19] |
575.22 | which she had accompanied herself with for the occasion and |
–575.22+ | (had taken the music paper with her when coming to court; had used the sheet music for musical accompaniment) |
–575.22+ | Variants: {FnF, Vkg, Png: ...and this...} | {JJA 62:221: ...and, this...} (conceivably corrupted at JJA 62:470) |
–575.22+ | (and... then) [.22-.25] |
575.23 | this having been handed up for the bench to look at in camera, |
–575.23+ | Legalese the bench: the judge |
–575.23+ | Legalese in camera: privately, without the presence of the public in the courtroom (from Latin in camera: in a chamber) |
575.24 | Coppinger's doll, as she was called, (annias, Mack Erse's Dar, |
–575.24+ | Archdeacon J.F.X.P. Coppinger [574.12] [574.22] [.06] |
–575.24+ | Slang doll: prostitute; attractive woman (Cluster: Prostitution) |
–575.24+ | Cluster: Doyle |
–575.24+ | VI.B.44.174e (b): 'annias' |
–575.24+ | Legalese alias: otherwise called, also known as (from Latin alias: otherwise) |
–575.24+ | Ann (*A*) [.06] |
–575.24+ | VI.B.44.174d (b): 'Mack Erse's Dar' (the entry is preceded by a cancelled 'Ke') |
–575.24+ | Slang mack: pimp (Cluster: Prostitution) |
–575.24+ | Slang Mack: a Celtic Irishman (derogatory; from Irish mac: son) |
–575.24+ | Kersse's daughter (Kersse the tailor) [327.04] |
–575.24+ | Obsolete Erse: Irish; Scottish Gaelic |
–575.24+ | Serbo-Croatian dar: gift |
–575.24+ | dear |
575.25 | the adopted child) then proposed to jerrykin and jureens and every |
–575.25+ | Slang proposition: to suggest sexual intercourse (Cluster: Prostitution) |
–575.25+ | Motif: alliteration (j) |
–575.25+ | judge and jury (Italian giudice: judge; pronounced 'judyche') |
–575.25+ | Motif: Jerry/Kevin |
–575.25+ | -kin (diminutive) |
–575.25+ | Anglo-Irish -een (diminutive) |
575.26 | jim, jock and jarry in that little green courtinghousie for her satis- |
–575.26+ | Motif: Tom, Dick and Harry |
–575.26+ | Motif: Shem/Shaun (Jim, Jock) |
–575.26+ | Little Green: an open area in 18th-19th century Dublin, the site of both Newgate Prison (1781-1863; now Saint Michan's Park) and Green Street Courthouse (1797-2010) |
–575.26+ | Slang greens: sexual intercourse (Cluster: Prostitution) |
–575.26+ | courting house (i.e. brothel; Cluster: Prostitution) |
–575.26+ | hussy: brazen or sexually promiscuous woman (derived from 'housewife'; Cluster: Prostitution) |
–575.26+ | Legalese satisfaction: fulfilment of an obligation, full payment of a debt, settlement of a legal claim |
–575.26+ | (sexual satisfaction; Cluster: Prostitution) |
575.27 | faction and as a whole act of settlement to reamalgamate herself, |
–575.27+ | Act of Settlement: the name of several acts of the British Parliament, especially the ones of 1652 (which formed the legal basis for Oliver Cromwell's massive land confiscation in Ireland) and 1701 (which limited the succession to the British crown to Protestants only) |
–575.27+ | Legalese settlement: the resolution of a legal dispute (litigation settlement); the final physical exchange of goods and payment in a financial transaction (account settlement); the granting of real estate in trust to a newlywed couple by their parents (marriage settlement) |
–575.27+ | Motif: new/same (re-, new) [.29] |
–575.27+ | Legalese amalgamate: to merge two or more corporations into a single one |
575.28 | tomorrow perforce, in pardonership with the permanent suing fond |
–575.28+ | perforce: unavoidably, inevitably, by necessity (Obsolete forcibly, by force) |
–575.28+ | partnership |
–575.28+ | Legalese pardon: a remission of punishment for a crime or sin |
–575.28+ | Archaic pardoner: person licensed to sell papal pardons or indulgences |
–575.28+ | fund |
575.29 | trustee, Monsignore Pepigi, under the new style of Will Break- |
–575.29+ | Cluster: Trustee |
–575.29+ | Italian monsignore: monsignor, an honorific title bestowed by the pope on certain clergymen |
–575.29+ | Latin pepigi: I have fastened (Cluster: Tango-Tetigi-Pango-Pepigi) |
–575.29+ | Legalese phrase under the style of: legally recognised by the (following) name |
–575.29+ | new [.27] |
–575.29+ | VI.B.13.027g (g): 'will breekfast and Harrem' |
–575.29+ | Cluster: William |
–575.29+ | Brerfuchs and Warren [574.04] |
–575.29+ | (Joyce: Ulysses.18.1: (Molly about Bloom) 'he never did a thing like that before as ask to get his breakfast in bed') |
575.30 | fast and Sparrem, as, when all his cognisances had been estreated, |
–575.30+ | CHE (Motif: HCE) |
–575.30+ | Legalese cognisance: the judicial hearing and trying of a matter; the acknowledgement of an alleged fact and the ensuing judgement |
–575.30+ | Legalese estreat a recognisance: to extract a recognisance (a document outlining a formal obligation of one party to another, previously recorded before a court, now allegedly forfeited) from the archives, for the purpose of prosecution |
–575.30+ | entreat: to plead for (Archaic to deal with) |
575.31 | he seemed to proffer the steadiest interest towards her, but this |
–575.31+ | Legalese proffer: to present evidence |
–575.31+ | Archaic proffer: to offer for acceptance, to propose to give |
–575.31+ | (romantic interest; legal interest; business interest; interest on a debt) |
575.32 | prepoposal was ruled out on appeal by Judge JeremyDoyler, who, |
–575.32+ | preposterous |
–575.32+ | proposal (marriage; business) |
–575.32+ | Italian Childish popò: excrement, faeces |
–575.32+ | Legalese phrase rule out: to decide against, to dismiss or exclude |
–575.32+ | Legalese phrase on appeal: before a higher court reviewing the decision of a lower court |
–575.32+ | Jeremy Taylor: 17th century English cleric and renowned prose writer |
–575.32+ | Cluster: Doyle |
–575.32+ | (who... found... and... handed down to the jury... that... and therefore held... that) [575.32-576.05] |
575.33 | reserving judgment in a matter of courts and reversing the find- |
–575.33+ | VI.B.46.133d (o): 'after reserving judgment' |
–575.33+ | Legalese phrase reserve judgment: (of a judge) to delay a ruling to a later date, rather than pronounce it at the end of trial |
–575.33+ | Legalese phrase in the matter of: regarding, in re [.09] |
–575.33+ | phrase as a matter of course: as expected from the natural order of things, as part of one's normal routine |
–575.33+ | VI.B.13.032e (g): 'reversed lower court' |
–575.33+ | Legalese phrase reverse the findings: (of a higher court) to cancel the ruling of a lower court |
575.34 | ings of the lower correctional, found, beyond doubt of treuson, |
–575.34+ | Legalese correctional court: in France (and neighbouring countries), a lower criminal court dealing with mid-level offences (French tribunal correctionnel) |
–575.34+ | Legalese phrase beyond a reasonable doubt: the standard of proof needed for a guilty verdict in a criminal court case |
–575.34+ | German treu: loyal |
–575.34+ | treason |
575.35 | fending the dissassents of the pickpackpanel, twelve as upright |
–575.35+ | fend: to ward off, repel (Archaic to defend) |
–575.35+ | Obsolete disassent: dissent, disagreement |
–575.35+ | Motif: alliteration (p) |
–575.35+ | packed: (of a jury) selected or picked in an unfair manner (e.g. by the government) in order to ensure a desired verdict |
–575.35+ | Legalese panel: list of jurors, jury |
–575.35+ | (*O*) |
–575.35+ | Motif: up/down [.35-.36] |
–575.35+ | upright: honest, honourable; erect |
575.36 | judaces as ever let down their thoms, and, occupante extremum |
–575.36+ | Latin judices: judges; jurors |
–575.36+ | judases: traitors |
–575.36+ | Judas, Thomas: two of the Twelve Apostles |
–575.36+ | let down: to disappoint, to fail in supporting |
–575.36+ | phrase thumbs down (indicating disapproval or rejection) |
–575.36+ | Slang tom: man; penis; prostitute (Cluster: Prostitution) |
–575.36+ | Latin phrase occupet extremum scabies: devil take the hindmost (i.e. may the weak be damned; literally 'itch take the hindmost'; best known from Horace: other works: Ars Poetica 416) |
–575.36+ | Latin occupante extremum scabie: an itching having seized the tip |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds