Search number: 004320892 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^577 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Mar 24 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 309

577.01mandragon mor and weak wiffeyducky, Morionmale and Thry-
577.01+VI.B.42.043b,d (r): 'Mandrake m Morion f Thridacias'
577.01+Pedanius Dioscorides (a 1st century Greek physician) in the chapter on the mandrake root (mandragora) of his De Materia Medica (chapter IV.76), distinguishes between Morion or Norion (male mandrake, white) and Thridacias (female mandrake, black)
577.01+Pendragon: epithet of Uther, King Arthur's father (from Welsh pen dragon: chief commander, head leader)
577.01+dragoman: interpreter, in Arabic-, Persian- and Turkish-speaking countries
577.01+Motif: duck/drake
577.01+dragon [.02]
577.01+Portuguese mor: (in titles, appended) chief, head
577.01+Irish mór: big, large, great
577.01+Scottish song The Wee Wifukie (Scottish The Tiny Little Woman; Scottish wifukie: diminutive of wife, in the sense of woman) [.02]
577.01+wife
577.01+Liffey river
577.01+Colloquial ducky (term of endearment)
577.01+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...Thrydacianmad...} | {JJA 62:223: ...Thrydacianmade...} (conceivably corrupted at JJA 62:222)
577.01+Obsolete thryd: third
577.01+Free Dacians: a named applied to those Dacians that lived outside the Roman province of Dacia following the 2nd century Roman conquest of the Dacian kingdom (roughly modern-day Romania)
577.02dacianmad, basilisk glorious with his weeniequeenie, tigernack
577.02+made
577.02+maid
577.02+basilisk: a legendary dragon-like reptile with lethal breath and glance [.01]
577.02+Greek basilikos: kingly, royal
577.02+Colloquial weenie: tiny [.01]
577.02+queen
577.02+Annals of Tigernach: a medieval Irish manuscript chronicling Irish history up to about the 12th century
577.02+Old Irish tigerna: lord
577.02+tiger, swan (animals)
577.02+neck (of swan)
577.03and swansgrace, he as hale as his ardouries, she as verve as her
577.03+Latin tigris: tiger
577.03+VI.B.40.100d (o): 'he as old as his arderies, she as verve as her veins'
577.03+proverb A man is as old as his arteries: longevity has more to do with cardiovascular health than with actual age (attributed to Thomas Sydenham, a 17th century physician)
577.03+Archaic hale: healthy, vigorous, robust
577.03+arteries, veins (blood vessels)
577.03+Irish ardrí: high king (of Ireland)
577.03+ardour: passion, warmth of feeling, enthusiasm
577.03+verve: vigour, energy, enthusiasm
577.03+French veuve: widow
577.03+vervain: a plant of the genus Verbena, formerly used for medicinal purposes
577.04veines; this prime white arsenic with bissemate alloyed, martial
577.04+French Colloquial veine: good luck
577.04+prime: of the best quality (Colloquial excellent; Obsolete lustful, sexually aroused)
577.04+VI.B.8.218c ( ): 'old white ** arsenic v' (written over by other units)
577.04+white arsenic: arsenic trioxide, a very potent poison (arsenic and bismuth belong to the same group of chemical elements)
577.04+Slang arse: buttocks
577.04+-nik (denoting a person associated with the specified thing; from Yiddish or Russian)
577.04+bismite: bismuth trioxide
577.04+German Bisse: bites
577.04+mate
577.04+alloyed: mixed with a baser metal; mixed with something inferior, debased
577.04+allied: united, joined (i.e. married)
577.04+VI.B.8.232g-h (g): 'Picadilly big Sin &' (the two units are connected by a wavy line, implying that the first word should come after the other three)
577.04+mortal sin: in Christianity, a grave sin leading to spiritual death and damnation if not repented
577.04+martial: pertaining to war
577.04+marital
577.05sin with peccadilly, free to lease hold with first mortgage, dow-
577.05+peccadillo: a minor or trifling sin, especially of a sexual or amorous nature
577.05+Piccadilly: famous London street and traffic circus (associated with World War I via song It's a Long Way to Tipperary: 'Goodbye, Piccadilly', a popular marching song of the war)
577.05+(free to see other women; first wife)
577.05+VI.B.40.112d (b): '*A* 1st mortgage 142 free to lease hold of' ('of' uncertain; '142' is the page number for this unit insertion, found at JJA 61:530-531)
577.05+a real-estate property can be either a Legalese freehold (both the property and the land it sits on are owned by the freeholder with no time limit) or a Legalese leasehold (only the property, not the land it sits on, is owned by the leaseholder, and only for the period of time specified in the lease, usually tens or hundreds of years)
577.05+Legalese first mortgage: the primary loan obtained on a real-estate property, usually in order to buy it, as opposed to a second mortgage obtained later on, often in order to renovate it (in case of default of payment, the first mortgage has full precedence on obtaining foreclosure proceeds)
577.05+Motif: alliteration (d)
577.05+VI.B.40.111b (b): '*E* dowser'
577.05+dowser: a water diviner, one who uses uses a divining-rod in search of underground water
577.06ser dour and dipper douce, stop-that-war and feel-this-feather,
577.06+dour: stern, severe, hard
577.06+French douce: gentle, mild, soft (feminine)
577.06+Dialect douce: serious, sober, not frivolous
577.06+VI.B.40.101c (b): 'stop that war' ('at' replaces a cancelled 'e')
577.06+Stop the War Committee: a prominent British organisation formed in 1900, opposing the Second Boer War
577.06+phrase show the white feather: display signs of cowardice
577.07norsebloodheartened and landsmoolwashable, great gas with
577.07+VI.C.3.090h-i (o): 'drink horse blood (Concamorny)' === VI.B.1.047c ( ): 'drink horse blood (Concannon)' (last word not crayoned)
577.07+there are historical accounts of soldiers (e.g. Mongols, Huns) drinking some of their horses' blood to fend off starvation or dehydration
577.07+Norse: Norwegian
577.07+Landsmaal: one of the two variants of the written Norwegian language, one which is based on rural dialects and has evolved into the current Nynorsk (literally Norwegian 'land's language'; Landsmaal)
577.07+lamb's wool (clothes made from it need to be washed with care)
577.07+VI.C.6.068a (b): === VI.B.12.102d ( ): 'great fun'
577.07+Anglo-Irish Slang great gas: a lot of fun, great fun
577.08fun-in-the-corner, grand slam with fall-of-the-trick, solomn one
577.08+grand slam: winning all the tricks (in card games such as bridge and whist)
577.08+VI.C.6.052e (b): === VI.B.12.079j ( ): 'slam (beat)'
577.08+slam, fall (downward impact)
577.08+fall: (of a card in card games) to be won by a higher card
577.08+trick: (in card games) one round of playing, in which each player plays one card and the winner takes them all
577.08+VI.B.40.003c ( ): 'Mr solemn one & shebby' ('Mr' uncertain)
577.08+King Solomon and the Queen of Sheba (I Kings 10:1-13)
577.09and shebby, cod and coney, cash and carry, in all we dreamed
577.09+shabby
577.09+Motif: alliteration (c)
577.09+Slang cod: Colloquial coney: simpleton, fool
577.09+Slang cod: scrotum
577.09+cod: a type of fish
577.09+Obsolete Slang coney: female genitalia (now spelled 'cunny')
577.09+Archaic coney: rabbit
577.09+VI.B.40.008a ( ): 'cash & carry'
577.09+cash and carry: a system by which one buys goods by paying for them in cash (rather than credit) and taking them away oneself (rather than having them delivered)
577.09+Rhyming Slang cash and carried: married
577.09+(man as the breadwinner, woman as the childbearer)
577.09+VI.C.5.065f (o): 'am I all you dreamed'
577.09+all, part (synecdoche: a figure of speech in which a part is used for the whole or the whole for a part)
577.10the part we dreaded, corsair coupled with his dame, royal biber
577.10+corsair: privateer, pirate
577.10+VI.C.5.092m (o): 'Royal beaver (bossu et barbu)' === VI.B.10.002o ( ): 'Royal beaver (baffi e barba)' (French bossu et barbu: hunchbacked and bearded; Italian baffi e barba: moustaches and beard)
577.10+Irish Times 20 Oct 1922, 6/6: 'Beaveritis': 'a “Royal Beaver” is a man afflicted with a full outfit of face-fittings — to wit, beard and moustache' (from Slang beaver: beard)
577.10+German Biber: beaver
577.10+Serbo-Croatian biber; pepper
577.10+imbiber: one who drinks (especially alcoholic beverages)
577.11but constant lymph, boniface and bonnyfeatures, nazil hose and
577.11+but: however; only
577.11+Margaret Kennedy: The Constant Nymph (a highly popular 1924 novel, repeatedly adapted for the stage and film in the 1920s and 1930s)
577.11+Archaic lymph: clear spring or stream water, pure water; a stream
577.11+VI.C.5.228d (b): 'Boniface 68ed' === VI.B.7.027a ( ): 'Boniface 680'
577.11+Boldt: From Luther to Steiner 2: 'For seven centuries... had the German spirit struggled... that it might bring about the Germanization of Christianity, the Greco-Roman form of which as introduced by Boniface (680) it had felt to be so unsatisfying'
577.11+Saint Boniface: 7th-8th century English missionary to the Germanic people (known as the Apostle to the Germans)
577.11+Boniface: generic proper name for an innkeeper
577.11+Saint Bonaventure: 13th century Franciscan theologian
577.11+Dialect bonny: attractive, pretty
577.11+Arabic manzil: house; temporary resting place for travellers, inn
577.11+nasal: of the nose
577.11+The Naze: a headland in Essex, projecting into the North Sea at the mouth of the Stour river
577.11+VI.C.5.261n (b): === VI.B.7.148d ( ): 'nose = River mouth'
577.11+Mawer: The Vikings 70: 'the mouth of the Oder' (a river in central Europe)
577.11+(nose as the mouth of the odour (i.e. Oder) river)
577.11+American Slang hose: penis (hence, oral sex)
577.11+house
577.12river mouth, bang-the-change and batter-the-bolster, big smoke
577.12+VI.C.5.136c (o): === VI.B.10.069d ( ): 'batter the bolster'
577.12+Italian phrase molto fumo e poco arrosto: all talk and no action, speaking much and doing little (literally 'much smoke and little roast')
577.12+Colloquial the Big Smoke: London (also applied to other large cities, including Dublin)
577.13and lickley roesthy, humanity's fahrman by society leader, voguener
577.13+Childish lickle: little
577.13+roesti: a fried patty of coarsely grated potatoes, a traditional Swiss breakfast dish (from Swiss German rösti)
577.13+VI.B.38.076b ( ): 'humanity's führmann society's leader'
577.13+German Fährmann: ferryman
577.13+German Fuhrmann: wagoner
577.13+German Führer: leader
577.13+(socialite)
577.13+wagoner: one who drives a wagon
577.13+vogue: prevailing fashion; popularity
577.14and trulley, humpered and elf, Urloughmoor with Miryburrow,
577.14+VI.B.38.076c ( ): '& trully'
577.14+trolley: a horse-drawn wheeled platform, a wagon without sideboards
577.14+Archaic trull: prostitute
577.14+troll, elf (supernatural beings)
577.14+VI.B.38.076d ( ): === VI.B.38.071c ( ): 'humpered & elf'
577.14+Motif: 111
577.14+humped
577.14+German elf: eleven
577.14+VI.B.38.074d ( ): 'Turloughmore & Miryburrow' ('&' is followed by a cancelled 'Mairy')
577.14+Tullamore and Maryborough: the county towns (administrative centres) of County Offaly and County Leix, respectively (Maryborough was renamed Portlaoise in 1929) [.15]
577.14+Earl of Moray, Mary, Edinburgh (James Stewart, first Earl of Moray, was a chief adviser and half-brother of Mary, Queen of Scots)
577.14+Anglo-Irish turlough: temporary lake (wet in winter, dry in summer)
577.14+moor: a tract of wasteland, a heath
577.14+miry: marshy, swampy, muddy, dirty
577.14+Dialect burrow: heap, mound, hillock
577.15leaks and awfully, basal curse yet grace abunda, Regies Producer
577.15+VI.B.38.075a ( ): 'leaks & awfully'
577.15+County Leix and County Offaly were also previously called Queen's County and King's County, respectively (two neighbouring counties and the first formal British plantation (land confiscation and settler colonisation) in Ireland, in 1556; Motif: mixed gender) [.14] [578.36]
577.15+(urinary incontinence)
577.15+VI.C.5.233c (o): 'basal curse yr! bestial' === VI.B.7.058h ( ): 'bestial curse yr!' (last word not crayoned; 'bestial' uncertain in the B notebook)
577.15+Bunyan: Grace Abounding to the Chief of Sinners (1666 spiritual autobiography)
577.15+abundant
577.15+Latin abunda!: overflow!
577.15+Regius Professor: a university professorship appointed by the British monarch (a few select chairs at a few select universities, including Trinity College Dublin; from Latin regius: royal)
577.15+German Regie: production, direction (of a cinema film)
577.15+producer: the person who oversees and manages the creation of a cinema film
577.16with screendoll Vedette, peg of his claim and pride of her heart,
577.16+VI.B.40.123f (o): '*A* the *A* la Diva screen doll'
577.16+(attractive film actress)
577.16+French vedette: film star
577.16+VI.B.40.148c (b): 'peg of his claim & pride of his heart' (the two-line entry is braced together and preceded by a 'd', probably an indication for inclusion in this chapter)
577.16+song Peg o' My Heart (a popular 1913 Broadway song inspired by a popular 1912 Broadway play of the same name by J. Hartley Manners)
577.16+pegs driven into the ground were used to mark the boundaries of a claimed piece of land (e.g. for mining purposes)
577.16+phrase pride of my heart (term of endearment)
577.17cliffscaur grisly but rockdove cooing, hodinstag on fryggabet,
577.17+cliff, scaur, rock (stone formations)
577.17+Scottish scaur: cliff, precipice, steep rock face
577.17+Motif: dove/raven (caw, rook, dove, coo, hoodie)
577.17+Archaic grisly: terrifying (Obsolete grizzly, grey-haired)
577.17+VI.B.40.118d (b): 'rockdove'
577.17+rockdove: the wild form of the domesticated pigeon
577.17+Odin, Frigg: two major Norse gods, a husband and wife, who gave their names to Wednesday (Odin's day) and Friday (Frigg's day), respectively
577.17+hoodie: hooded crow
577.17+hod: a long-handled three-sided trough used by builders for carrying bricks or mortar over the shoulder (song Finnegan's Wake: 'Tim Finnegan... he carried a hod')
577.17+Obsolete Colloquial in stag: naked
577.17+stag (in Norse mythology, Eikthyrnir is a stag that lives in Valhalla)
577.17+German Tag: day
577.17+Slang frig: to have sexual intercourse with; to masturbate
577.17+Norwegian rygg: Hebrew gabh: Slovenian hrbet: back (of a person or animal)
577.17+Danish gabet: the mouth, the jaws
577.17+Archaic abed: in bed
577.18baron and feme: that he may dishcover her, that she may uncouple
577.18+VI.A.0851ch (g): 'law of baron and feme'
577.18+Legalese baron and feme: husband and wife
577.18+Motif: 4-stage Viconian cycle (four 'co' verbs) [.18-.20]
577.18+discover
577.18+dish-cover: a convex lid placed over hot food to keep it warm
577.18+Slang dish: attractive young woman (Obsolete Slang dish: female genitalia)
577.18+Slang cover: to have sex with (a woman)
577.19him, that one may come and crumple them, that they may soon
577.19+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...one...} | {JJA 60:161: ...none...} (conceivably corrupted at JJA 60:352)
577.20recoup themselves: now and then, time on time again, as per
577.20+phrase time and time again: repeatedly, very often
577.20+song Finnegan's Wake: 'Tim Finnegan'
577.20+phrase as per: in accordance with
577.21periodicity; from Neaves to Willses, from Bushmills to Enos; to
577.21+periodicity: recurrence at regular intervals
577.21+VI.B.24.143a (b): 'from Neaves to Willses, from Bushmills to Eno, to Goerz from Harleem to Heats of Oak from the Skittish Widdas' ('to' and 'from' before and after 'Goerz' replace cancelled 'from' and 'to', respectively)
577.21+Neave, Wills: two British baronetcies
577.21+Irish neamh: heaven (pronounced 'nyav')
577.21+hell
577.21+Bushmills: village, County Antrim (famous for Bushmills Irish whiskey produced there)
577.21+Enos: town, Turkey (famous for marking the southern point of the European border of the Ottoman Empire after the 1913 Treaty of London; now called Enez)
577.21+Eno's Fruit Salt: a proprietary compound made of various salts and fruit flavouring, very popular in the 19th and early 20th centuries as a natural remedy for various mild ailments (e.g. hangover, indigestion, headaches, reflux, seasickness)
577.22Goerz from Harleem, to Hearths of Oak from Skittish Widdas;
577.22+Görz: the German name of Gorizia, a town in northeastern Italy, part of Austro-Hungary before World War I (less than 50 kilometres from Trieste; also spelled Goerz)
577.22+Haarlem: town, Netherlands
577.22+Hearts of Oak: a prominent British friendly society (a mutual association for the purposes of cooperative life insurance, pensions and banking)
577.22+Scottish Widows: a prominent British life assurance (insurance) company (founded as a mutual society and fund in the early 19th century)
577.22+skittish: spirited, lively; fickle, frivolous (The Merry Widow: a well-known 1905 operetta by Franz Lehár)
577.22+Anglo-Irish widdas: widows (reflecting pronunciation)
577.22+via: by way of, passing through (from Latin via: road, way)
577.23via mala, hyber pass, heckhisway per alptrack: through lands-
577.23+Via Mala: a narrow gorge in Switzerland and the ancient and treacherous pathway running through it on the way to a pair of Alpine mountain passes (from Romansch via mala: bad road)
577.23+Khyber Pass: a famous mountain pass in India (now Pakistan), a major trade and military route throughout history
577.23+VI.B.19.012e (g): 'heck his way'
577.23+HEC (Motif: HCE)
577.23+hack
577.23+W.H. Abbott: Lisette: 'Her way is o'er the Alp track wild' (in Vision, a little-known 1914 book of his poetry)
577.23+VI.B.19.012i (g): 'per alptrack'
577.23+Latin per: through, by means of
577.23+ALP (Motif: ALP)
577.23+German Alptraum: nightmare
577.23+VI.B.8.101h (g): 'lands vague & vain'
577.23+Dutch landweg: country road; land route
577.24vague and vain, after many mandelays: in their first case, to the
577.24+Obsolete vague: to wander, to roam
577.24+many many delays
577.24+Mandalay: city in Burma (made famous by Rudyard Kipling's 1890 poem Mandalay and by song On the Road to Mandalay, a 1907 setting to music of a portion of the poem)
577.25next place, till their cozenkerries: the high and the by, both pent
577.25+VI.B.8.229d (g): 'cozenkerry paths'
577.25+Kerries: cows of a breed native to County Kerry (phrase till the cows come home: for a very long time)
577.25+phrase highways and byways: all the roads, both major and minor
577.25+Norwegian pent: pretty, handsome (singular, neuter) [.26]
577.25+pent: closely confined [.26]
577.26and plain: cross cowslips yillow, yellow, yallow, past pumpkins
577.26+plain: ordinary, unattractive (Obsolete open, unconfined) [.25]
577.26+Archaic cross: across
577.26+VI.C.5.220e (b): === VI.B.17.067h ( ): 'Cowslip yellow'
577.26+Brémont: Oscar Wilde and His Mother 89: (of Oscar Wilde's wife, Constance) 'a young woman arrayed in an exquisite Greek costume of cowslip yellow and apple leaf green'
577.26+Jean Ingelow: The High Tide on the Coast of Lincolnshire: 'Leave your meadow grasses mellow, Mellow, mellow; Quit your cowslips, cowslips yellow'
577.26+y + (Motif: 5 vowels) + llow: I, E, A (O, U missing) [579.09-.10]
577.26+Motif: alliteration (p)
577.27pinguind, purplesome: be they whacked to the wide other tied
577.27+VI.C.6.064i (b): === VI.B.12.097l ( ): 'pinguid'
577.27+pinguid: abounding in fat, greasy, oily
577.27+VI.B.14.174h (g): 'whacked to the wide'
577.27+Slang whacked to the wide: utterly exhausted
577.27+Obsolete other: or
577.28to hustings, long sizzleroads neath arthruseat, him to the derby,
577.28+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...hustings...} | {JJA 60:163: ...husthings...} (conceivably corrupted at JJA 60:267)
577.28+Obsolete long: along
577.28+VI.B.8.234g (g): 'Cecil sizzle Rhodes' (second 'e' overwrites an 'ing')
577.28+Cecil Rhodes: 19th-20th century English mining magnate and politician in southern Africa, including Rhodesia, which was named after him (he was a strong supporter of Parnell)
577.28+sizzle, neath, seat (Colloquial phrase light a fire under (someone or some body part): to hurry up, to instil a sense of urgency)
577.28+Archaic neath: beneath
577.28+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...arthruseat...} | {JJA 60:267: ...arthurseat...} (conceivably corrupted at JJA 61:104)
577.28+VI.B.8.234h (g): 'Arthurseat'
577.28+Arthur's Seat: highest hill in Edinburgh
577.28+the Derby: a famous English horse race (and similar ones around the world, including the Irish Derby)
577.28+phrase Darby and Joan: an old happily married couple living a quiet life of love and harmony
577.29her to toun, til sengentide do coddlam: in the grounds or unter-
577.29+town
577.29+VI.B.46.134b (o): '; til sengentide, do coddlam;' === VI.B.44.059b (o): 'til sengentide' === VI.B.44.058d (o): 'to coddlam (to sleep)'
577.29+Danish til sengetid: until bedtime; at bedtime
577.29+Irish codlaím: I sleep
577.29+coddle: to treat with excessive care and gentleness (Dialect to cuddle, fondle, embrace)
577.29+Colloquial 'em: them
577.29+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...coddlam: in...} | {Png: ...coddlam; in...}
577.29+VI.B.8.233d (g): 'in the ground'
577.29+phrase in the ground: dead and buried
577.29+VI.B.8.233c (g): 'under linden' === VI.B.8.232f (g): 'Unter den Linden'
577.29+Unter den Linden: a famous boulevard in Berlin (literally German Under the Linden Trees)
577.30linnen: rue to lose and ca canny: at shipside, by convent garden:
577.30+Dutch linnen: linen
577.30+Rue de Toulouse: street, Paris (and also in many other cities in France and elsewhere)
577.30+rue: to regret
577.30+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...ca canny...} | {JJA 60:163: ...ca' canny...} (conceivably corrupted JJA 60:302)
577.30+ca'canny: deliberate slow work, usually as a form of protest (also spelled 'ca' canny' and 'ca canny'; from Scottish ca canny: to drive slowly, to drive cautiously)
577.30+VI.B.8.233e-f (g): 'at shipside in convent garden'
577.30+Cheapside and Covent Garden were both previously major produce markets in London
577.30+Joyce's notes for Joyce: Exiles: 'N. (B.) - 13 Nov 1913... Bodkin... bracelet, cream sweets... convent garden (Galway)' (when Nora Barnacle, Joyce's wife, was a young girl in Galway, she fell in love with Michael Bodkin, whose father had a shop selling sweets; Michael gave her a bracelet which she would treasure all her life, but then died of tuberculosis when he was only 20, and Nora not yet 16; at the time, Nora was working as a portress at the Presentation Convent, which had a spacious garden, possibly the basis for the garden scene that Gretta remembers at the end of 'The Dead' (Joyce: Dubliners), where she had an assignation on a rainy night with a young man who would die shortly after, probably based on both Michael Bodkin and Michael Feeney, another boy whom young Nora had loved and who died of pneumonia three years before Bodkin)
577.31monk and sempstress, in sackcloth silkily: curious dreamers,
577.31+hymn Gloria Patri: 'nunc, et semper, et in saecula saeculorum' (Latin Glory Be: 'now, and ever shall be, world without end')
577.31+Archaic sempstress: seamstress
577.31+sackcloth and silk are fabrics commonly associated with extreme poverty and wealth, respectively (opposites)
577.31+Motif: alliteration (cur, pla, d) [.31-.33]
577.32curious dramas, curious deman, plagiast dayman, playajest
577.32+VI.B.8.229b (g): 'curious drama'
577.32+demon
577.32+VI.B.8.229c (g): 'plageous'
577.32+plagiarist
577.32+dayman: a man employed for a single day (often a special day)
577.32+play a jest
577.33dearest, plaguiest dourest: for the strangfort planters are pro-
577.33+plaguiest: most annoying
577.33+Motif: 4 provinces [.33-.35]
577.33+Strangford Lough: a large sea inlet, County Down, Ulster (a strongly Protestant region and part of the 16th-17th century plantation of Ulster)
577.33+Dialect strang: French fort: strong
577.33+Anglo-Irish planters: British settlers in Ireland given land confiscated from the Irish (a 16th-17th century colonisation policy)
577.33+planters: people who plant, farmers
577.33+protesting
577.33+Protestant
577.33+Latin prodestis: are useful, are helpful, are beneficial (second person plural)
577.34desting, and the karkery felons dryflooring it and the leperties'
577.34+Czech déšt': rain (hence, favouring rain, as farmers are)
577.34+VI.B.8.232k (g): 'Karkery' === VI.B.8.229a ( ): 'corkery felony (prison)'
577.34+Latin carcer: prison
577.34+County Cork and County Kerry, Munster
577.34+felon: a person who has committed a serious criminal offence (felony); abscess, boil, inflamed sore (especially under or near a fingernail or toenail)
577.34+VI.B.8.141i (g): 'dry on wet flooring'
577.34+VI.B.8.232i (g): 'leperties'
577.34+The Liberties: district of Dublin, Leinster
577.34+Liberty Boys: a violent criminal gang of Protestant weavers' apprentices in 18th century Dublin (also occasionally referred to as 'Liberty Lads')
577.34+lepers
577.35laddos railing the way, blump for slogo slee!
577.35+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...laddos...} | {JJA 60:267: ...ladds...} (conceivably corrupted at JJA 60:302)
577.35+Anglo-Irish laddo: lad, mischievous or spirited young man
577.35+a ladder has rails (the two vertical side bars)
577.35+plumb: directly
577.35+bump
577.35+VI.B.8.232j (g): 'Slygo'
577.35+County Sligo, Connacht
577.35+slow-going
577.35+VI.B.8.227h (g): 'slee'
577.35+Haliday: The Scandinavian Kingdom of Dublin 225: 'The five slighes or roads to Tara... In our oldest manuscripts it is stated that, in the first century, Ireland was intersected by five great roads, leading from different provinces, or petty Kingdoms, to the seat of supreme royalty at Tara'
577.35+Irish slighe: way, road (pronounced 'shlee')
577.35+sleep
577.35+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...slee!} | {Png: ...slee.}
577.36     Stop! Did a stir? No, is fast. On to bed! So he is. It's only the
577.36+{{Synopsis: III.4.4N.A: [577.36-578.02]: a stir — it's only the wind}}
577.36+[[Speaker: dialogue between *A* and *E*]]
577.36+did he
577.36+he's fast (asleep)


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds