Search number: | 005503507 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^590 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 30 |
Elucidations found: | 133 |
590.01 | deafadumped all his dry goods to his most favoured sinflute and |
---|---|
–590.01+ | deaf and dumb |
–590.01+ | American dry goods store: draper's shop |
–590.01+ | (down to) |
–590.01+ | German Sintflut: the Flood (literally 'sin-flood') |
590.02 | dropped him, what remains of a heptark, leareyed and letterish, |
–590.02+ | 'heptarchy' refers especially to the seven kingdoms founded by Angles and Saxons |
–590.02+ | bleary-eyed and liverish |
–590.02+ | Motif: ear/eye |
590.03 | weeping worrybound on his bankrump. |
–590.03+ | moribund |
–590.03+ | bankrupt |
–590.03+ | back, rump |
590.04 | Pepep. Pay bearer, sure and sorry, at foot of ohoho honest |
–590.04+ | (Motif: stuttering) |
–590.04+ | (Motif: stuttering) |
–590.04+ | proverb Honesty is the best policy |
590.05 | policist. On never again, by Phoenis, swore on him Lloyd's, |
–590.05+ | policy (Cluster: Insurance) |
–590.05+ | German Polizist: policeman |
–590.05+ | Phoenix Assurance Company, 10 Trinity Street, Dublin (Cluster: Insurance) |
–590.05+ | penis |
–590.05+ | Lloyds of London (Cluster: Insurance) |
590.06 | not for beaten wheat, not after Sir Joe Meade's father, thanks! |
–590.06+ | forbidden fruit (Genesis 3:3) |
–590.06+ | Joseph Meade: Lord-Mayor of Dublin |
590.07 | They know him, the covenanter, by rote at least, for a chameleon |
–590.07+ | Ark of the Covenant (Cluster: Insurance) |
–590.07+ | the rainbow was a sign of God's covenant to Noah not to send a second Flood (Genesis 9) |
–590.07+ | Covenanter: Scottish presbyterian |
590.08 | at last, in his true falseheaven colours from ultraviolent to subred |
–590.08+ | Motif: true/false |
–590.08+ | seven colours (of rainbow) |
–590.08+ | Motif: red/violet (ultraviolet, infrared; the invisible colours beyond the edges of the rainbow) |
–590.08+ | ultra-violent to sub-bred |
590.09 | tissues. That's his last tryon to march through the grand |
–590.09+ | phrase tissue of lies |
–590.09+ | try-on [320.18] |
–590.09+ | triune: (of a god) constituting a trinity in unity, three in one |
590.10 | tryomphal arch. His reignbolt's shot. Never again! How you do |
–590.10+ | Arc de Triomphe, Paris |
–590.10+ | Thomas Campbell: To the Rainbow: (poem begins) 'Triumphal arch, that fill'st the sky' |
–590.10+ | rainbow |
–590.10+ | phrase to shoot one's bolt |
590.11 | that like, Mista Chimepiece? You got nice yum plemyums. Pray- |
–590.11+ | Italian come sta chi mi piace?: how is who I like? |
–590.11+ | timepiece |
–590.11+ | Motif: niece |
–590.11+ | young |
–590.11+ | Russian plemyannitsy: nieces (Motif: niece) |
–590.11+ | premiums (Cluster: Insurance) |
–590.11+ | prepaid |
590.12 | paid my promishles! |
–590.12+ | promises |
–590.12+ | Russian promysl: providence |
–590.12+ | Russian promysel: trade, business; enterprise |
–590.12+ | policies (Cluster: Insurance) |
–590.12+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...promishles!} | {Png: ...promishles.} |
590.13 | Agreed, Wu Welsher, he was chogfulled to beacsate on earn |
–590.13+ | {{Synopsis: III.4.4T.B: [590.13-590.30]: a man and a woman sleeping in bed, or dawn — as seen from John's point of view}} |
–590.13+ | you |
–590.13+ | to welsh: to fail to keep promise |
–590.13+ | chock-full |
–590.13+ | Irish beac: mushroom |
–590.13+ | Irish beach: bee |
–590.13+ | backseat |
–590.13+ | Slang backside: buttocks |
–590.13+ | prayer Lord's Prayer: 'on earth, as it is in heaven' |
590.14 | as in hiving, of foxold conningnesses but who, hey honey, for |
–590.14+ | (beehive) |
–590.14+ | fox's cunningness |
–590.14+ | (honey bee) |
590.15 | all values of his latters, integer integerrimost, was the formast |
–590.15+ | (H (8) + C (3) + E (5) = 16, using A-Z = 1-26) |
–590.15+ | Latin integer integerrimus: perfect most perfect |
–590.15+ | Italian integerrimo: strictly honest |
–590.15+ | Latin formaster: a man excessively focused on his external appearance, a dandy, a fop |
–590.15+ | foremost |
–590.15+ | foreman |
590.16 | of the firm? At folkmood hailed, at part farwailed, accwmwladed |
–590.16+ | Obsolete folkmoot: a general assembly of the people of a town or district |
–590.16+ | George Moore: Hail and Farewell |
–590.16+ | accumulated |
–590.16+ | cumulus cloud |
590.17 | concloud, Nuah-Nuah, Nebob of Nephilim! After all what fol- |
–590.17+ | conclave |
–590.17+ | Nuadha: king of Tuatha Dé Danann |
–590.17+ | Haun [471.35] |
–590.17+ | nabob: person of great wealth |
–590.17+ | Hebrew nephilim: giants (Genesis 6:4, Numbers 13:33; literally 'the fallen ones') |
–590.17+ | Old Norse Niflheim: Home of Mist (realm of ice-giants) |
590.18 | lowed for apprentice sake? Since the now nighs nearing as the |
–590.18+ | appearance |
–590.18+ | as the... hies hin [282.04] |
590.19 | yetst hies hin. Jeebies, ugh, kek, ptah, that was an ill man! Jaw- |
–590.19+ | German jetzt: now |
–590.19+ | German hin: away, thither |
–590.19+ | (*C*) |
–590.19+ | jeepers! |
–590.19+ | Henry R. Schoolcraft: The Myth of Hiawatha: The Jeebi, or Two Ghosts: (a Native American Odjibwa folktale about two benevolent female spirits from the land of the dead) 'they never saw more of the two Jeebi-ug' |
–590.19+ | Kek: Egyptian god of primordial darkness |
–590.19+ | Ptah: Egyptian god of speech, handicrafts and the rising sun |
–590.19+ | (*V*) |
–590.19+ | jawbone (Judges 15:16: 'And Samson said, With the jawbone of an ass... have I slain a thousand men') |
590.20 | boose, puddigood, this is for true a sweetish mand! But Jum- |
–590.20+ | Dutch boos: bad, angry |
–590.20+ | Dialect puddi good: pretty good (reflecting pronunciation) |
–590.20+ | German fürwahr: indeed (literally 'for-true') |
–590.20+ | Swedish |
–590.20+ | Danish mand: man |
–590.20+ | Russian Slang manda: female genitalia |
–590.20+ | (*E*, or *Y*) |
590.21 | bluffer, bagdad, sir, yond would be for a once over our all |
–590.21+ | Anglo-Irish Colloquial bedad!: by God! (mild oath) |
590.22 | honoured christmastyde easteredman. Fourth position of solu- |
–590.22+ | HCE (Motif: HCE) |
–590.22+ | Christmas and Easter celebrate the birth and resurrection of Christ, respectively [556.08] |
–590.22+ | Christmastide: Christmas season, the twelve days of Christmas (from Christmas Eve to Epiphany Eve) |
–590.22+ | Christmas-type |
–590.22+ | Eastman: Viking |
–590.22+ | (John's view, from the horizon) [.22-.24] [559.20-.22] [564.01-.04] [582.28-.31] |
–590.22+ | fourth position of solution [559.21] [564.01-.02] [582.29-.30] |
590.23 | tion. How johnny! Finest view from horizon. Tableau final. |
–590.23+ | John [559.22] [564.02] [582.30] |
–590.23+ | jolly |
–590.23+ | French tableau final: final painting, final picture |
590.24 | Two me see. Male and female unmask we hem. Begum by gunne! |
–590.24+ | in the fixed-do method of the sol-fa system of musical note representation, do = C, mi = E, si = B (or H in German terminology); therefore, do-mi-si = CEH (Motif: HCE; first letter shifted to the end from [582.30]; same letter order as [559.21]) [559.21] [564.04] [582.30] |
–590.24+ | Genesis 1:27: 'male and female created He them' |
–590.24+ | Archaic hem: them; him |
–590.24+ | her/him |
–590.24+ | phrase let bygones be bygones: forget past offences |
–590.24+ | Begum: queen, in Muslim countries |
–590.24+ | Hum(phrey), Ann |
–590.24+ | Michael Gunn |
590.25 | Who now broothes oldbrawn. Dawn! The nape of his name- |
–590.25+ | (four statements from *X*) |
–590.25+ | broods |
–590.25+ | breathes |
–590.25+ | Oldbawn: village on the Dodder river |
–590.25+ | (disk of sun appears) |
590.26 | shielder's scalp. Halp! After having drummed all he dun. Hun! |
–590.26+ | The Scalp: a pass south of Dublin |
–590.26+ | ALP (Motif: ALP) |
–590.26+ | Danish drømt: dreamed |
–590.26+ | Dundrum: district of Dublin |
–590.26+ | done all he done |
590.27 | Worked out to an inch of his core. More! Ring down. While |
–590.27+ | Inchicore: district of Dublin |
–590.27+ | Motif: While... ring... for to... ling [.27-.29] |
590.28 | the queenbee he staggerhorned blesses her bliss for to feel her |
–590.28+ | queen bee |
–590.28+ | Archaic for to: in order to |
590.29 | funnyman's functions Tag. Rumbling. |
–590.29+ | German Tag: day |
–590.29+ | (stomach rumbling) |
590.30 | Tiers, tiers and tiers. Rounds. |
–590.30+ | Motif: three cheers |
–590.30+ | Motif: 4-stage Viconian cycle (?) |
–590.30+ | tiers: the rows of seats in the various circles of a theatre auditorium (Fay: A Short Glossary of Theatrical Terms 30) |
–590.30+ | tears |
–590.30+ | VI.B.44.182g (b): 'Rounds' |
–590.30+ | Fay: A Short Glossary of Theatrical Terms 25: 'Rounds. — The applause given by the audience' |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds