Search number: 005528645 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^603 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: May 20 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 215

603.01he'd lust in Wooming but with that smeoil like a grace of backon-
603.01+women
603.01+smell
603.01+smile over his lips
603.01+oil, grease (near synonyms)
603.01+phrase like greased lightning: very fast
603.01+bacon, eggs (breakfast)
603.01+beckoning
603.02ing over his egglips of the sunsoonshine. Here's heering you in
603.02+phrase eggs in moonshine: fanciful notion, pie in the sky (Obsolete a 16th-17th century preparation of eggs)
603.02+eclipse of the sun
603.02+VI.B.41.166b (b): 'here's he & you in a guess-masque'
603.02+hearing (Motif: Hear, hear!)
603.02+herring
603.03a guessmasque, latterman! And such an improofment! As royt
603.03+gas mask
603.03+letter man [602.18]
603.03+improvement
603.03+phrase right as the mail: absolutely right
603.04as the mail and as fat as a fuddle! Schoen! Shoan! Shoon the
603.04+phrase fit as a fiddle: in full health
603.04+German schön: good, pretty, nice
603.04+Dutch schoen: shoe
603.04+Dutch schoon: clean
603.04+VI.B.41.182a (b): 'Shoon the Puzt'
603.04+Shaun the Post [602.31]
603.04+German Schuhe geputzt: shoes polished
603.04+Slang shoon: fool, lout
603.05Puzt! A penny for your thought abouts! Tay, tibby, tanny,
603.05+Yiddish Slang putz: fool, simpleton
603.05+phrase a penny for your thoughts (used to ask someone what they are thinking about)
603.05+Anglo-Irish tay: tea (reflecting pronunciation)
603.05+Latin te, tibi, tui: thee (accusative, dative, genitive, respectively)
603.05+tawny: orange-brown (i.e. similar to the colour of tea)
603.05+tannins give tea its dry bitterish taste
603.06tummy, tasty, tosty, tay. Batch is for Baker who baxters our
603.06+toasty: (of tea) having a slightly burnt flavour
603.06+'B is for Baker' (a traditional formula for an alphabet nursery rhyme; Motif: X is for; Motif: alliteration (b))
603.06+Motif: baker/butcher
603.06+Obsolete baxter: baker
603.06+huckster: to peddle
603.06+butters
603.07bread. O, what an ovenly odour! Butter butter! Bring us this
603.07+bread, butter (breakfast)
603.07+heavenly
603.07+oven
603.07+VI.B.41.108m (p): 'buttar (knock)'
603.07+Swedish bultar: to knock, beat, throb (present tense)
603.07+butter: one who butts [.13]
603.07+prayer Lord's Prayer: 'Our Father... Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses'
603.08days our maily bag! But receive me, my frensheets, from the
603.08+mail bag
603.08+VI.B.46.023m (b): 'receive me, my friends, from night'
603.08+Macpherson: The Poems of Ossian I.235n: Croma: 'Night is stormy and dismal; receive me, my friends, from night'
603.08+relieve
603.08+(bedsheets)
603.09emerald dark winterlong! For diss is the doss for Eilder Downes
603.09+winterlong: as long as winter (implying tediousness)
603.09+d + (Motif: 5 vowels) + ss: I, O, A, U (E missing) [.09-.10]
603.09+this
603.09+Slang doss: bed; sleep
603.09+eiderdown (used for stuffing quilts and pillows)
603.09+elder
603.10and dass is it duss, as singen sengers, what the hardworking
603.10+German dass: that
603.10+Dutch dat is het dus: that's how it is, that's the thing
603.10+thus
603.10+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...duss, as singen sengers, what...} | {Png: ...duss as singen sengers what...}
603.10+as singers sing (i.e. preceding is from a song)
603.10+VI.B.41.109e (p): 'singer (beds)'
603.10+Swedish sängen, sängar: the bed, beds
603.11straightwalking stoutstamping securelysealing officials who trow
603.11+Obsolete trow: to expect, to hope
603.11+try
603.12to form our G.M.P.'s pass muster generally shay for shee and
603.12+General Master Post, postmaster general [602.36]
603.12+Get My Price (Parnell (about selling him): 'When you sell, get my price')
603.12+phrase pass muster: to meet or exceed a required standard
603.12+Irish sé, sí: he, she (pronounced 'shay', 'shee', respectively)
603.12+Katharine O'Shea: Parnell's lover and later his wife
603.13sloo for slee when butting their headd to the pillow for a night-
603.13+as a boy, Parnell was nicknamed 'Butt-head' (from his habit of charging goat-like into his siblings, when annoyed by them) [.07]
603.13+nightshirt (Parnell was falsely rumoured to have escaped from Captain O'Shea, his lover's husband, down a fire escape in his nightshirt)
603.14shared nakeshift with the alter girl they tuck in for sweepsake.
603.14+makeshift
603.14+naked
603.14+shift: a woman's body undergarment, a chemise
603.14+Latin alter: the other, the second (of two)
603.14+altar boy
603.14+took in
603.14+keepsake
603.14+sweepstake
603.15Dutiful wealker for his hydes of march. Haves you the time.
603.15+beautiful weather for this
603.15+Carola Giedion-Welcker: an acquaintance of Joyce since 1928 [.17]
603.15+walk, march, hike (travel on foot)
603.15+Ides of March: 15 March (the date of Julius Caesar's assassination)
603.15+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...Haves...} | {JJA 63:31: ...Havd...} (conceivably corrupted at JJA 63:59, adding 'e', and at JJA 63:297, changing 'd' to 's')
603.15+phrase have you the time?: do you have the needed time to spend?; do you know what time it is? (Motif: What is the time?)
603.15+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...time. Hans...} | {JJA 63:31: ...time, Hans...} (conceivably corrupted at JJA 63:59)
603.16Hans ahike? Heard you the crime, senny boy? The man was
603.16+German Hans: John, Shaun (short for Johannes; Motif: Shem/Shaun) [602.31]
603.16+Irish a mhic: my boy, my son
603.16+Colloquial hike: a long walk in the country for exercise or pleasure
603.16+(*E*'s crime)
603.16+chime
603.16+song Sonny Boy
603.16+Shem
603.16+VI.B.46.021j (b): 'he was giddy, fell *E*' [.22]
603.17giddy on letties on the dewry of the duary, be pursueded,
603.17+guilty
603.17+Giedion [.15]
603.17+Judges 6:39: 'And Gideon said unto God... let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew' (Gideon asking God for a sign) [.22]
603.17+Italian letti: beds
603.17+ladies of the jury
603.17+dowry
603.17+pursued
603.17+persuaded
603.17+VI.B.41.114f (r): 'Suede'
603.17+French Suède: Sweden
603.18whethered with entrenous, midgreys, dagos, teatimes, shadows,
603.18+whether, if [.19]
603.18+VI.B.46.038j (b): 'entrenous sticky steel midgray dago teatime shadow nocturne Samoan'
603.18+French entre nous: between us, between you and me
603.19nocturnes or samoans, if wellstocked fillerouters plushfeverfraus
603.19+someones
603.19+VI.B.46.044f (r): 'a wellstacked fillerouter' (at some point in the 1930s, Dean Edward H. Lauer of the University of Washington seems to have prepared a campus dictionary of American college slang, which, if ever found, may or may not, directly or more likely via an article about it, prove to be the source for the entries on this notebook page)
603.19+American Slang well-stacked: (of a woman) having large breasts
603.19+VI.B.46.044h (r): 'plushfeverfraus'
603.19+American Slang plush: stylish
603.19+plus
603.19+American Slang fever frau: lively girl, good-looking girl
603.20with dopy chonks, and this, that and the other pigskin or muffle
603.20+VI.B.46.044k (r): 'dopy clonk'
603.20+phrase this, that and the other: a variety of things
603.20+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...other pigskin...} | {JJA 63:58: ...other, pigskins...} (conceivably corrupted at JJA 63:89)
603.20+VI.B.46.044b (r): 'pigskin'
603.20+American Slang pigskin: a football
603.20+VI.B.46.044c (r): 'muffle knuckle'
603.20+Archaic muffle: a boxing glove
603.21kinkles, taking a pipe course or doing an anguish, seen to his
603.21+VI.B.46.044l (r): 'pipe course'
603.21+American Slang pipe: easy course (in college)
603.21+VI.B.46.044m (r): 'anguish'
603.21+American Slang anguish: English course (in college)
603.22fleece in after his foull, when Dr Chart of Greet Chorsles street
603.22+fleece [.17]
603.22+fall [.16]
603.22+VI.B.46.038f (r): 'Dr Chart'
603.22+Great Charles Street, Dublin
603.22+Lewis Carroll: Through the Looking-Glass ch. I: 'chortled' (a neologism, said to be a portmanteau word of 'chuckle' and 'snort')
603.23he changed his backbone at a citting. He had not the declaina-
603.23+VI.B.46.038e (r): '*E* backbone changed'
603.23+(he does not know, or does not want to tell, the time) [.15-.16]
603.23+inclination
603.23+declination: in astronomy, one of the two angles used to locate a heavenly body in the celestial sphere (the other being the hour angle)
603.23+declamation: a public speech of rhetorical character
603.24tion, as what with the foos as whet with the fays, but so far as
603.24+VI.B.46.044g (r): 'foo'
603.24+German Fuß: foot
603.24+wet
603.24+face
603.25hanging a goobes on the precedings, wherethen the lag allows, it
603.25+VI.B.46.044n (r): 'hanging a goober'
603.25+American Slang hang a goober: to kiss (a girl)
603.25+preceding
603.25+proceedings
603.25+VI.B.41.108f (r): 'wherethen'
603.25+Swedish var... än: wherever (literally 'where... no matter', but could also be thought of somewhat incorrectly as 'where... than' (not 'then'))
603.25+VI.B.41.114d (r): 'lag (law)'
603.25+Swedish lag: law
603.26mights be anything after darks. Which the deers alones they sees
603.26+might be any time after dark
603.26+VI.B.46.023g (b): 'deer see ghosts'
603.26+Macpherson: The Poems of Ossian I.189: Carthon: 'The deer of the mountain avoids the place, for he beholds a dim ghost standing there' (glossed in a footnote: 'It was the opinion of the times, that deer saw the ghosts of the dead. To this day, when beasts suddenly start without any apparent cause, the vulgar think that they see the spirits of the deceased')
603.27and the darkies they is snuffing of the wind up. Debbling.
603.27+Slang darkies: beggars who feign blindness; dark lanterns (lanterns whose light can be blocked by means of a sliding panel without the need to snuff out the candle)
603.27+sniffing
603.27+Slang wind up: nervousness, anxiousness
603.27+Dublin
603.27+doubling
603.28Greanteavvents! Hyacinssies with heliotrollops! Not once
603.28+phrase great heavens! (expressing shock or surprise)
603.28+Italian avvenire: future
603.28+VI.B.46.046b (r): 'hyacinth = heliotrope' (prompted by the discussion of the Greek myth of Hyacinth in Mauthner: Beiträge zu einer Kritik der Sprache III.502-3)
603.28+in Greek mythology, both the hyacinth and the heliotrope were believed to be flowers that arose from the dead body of one of the sun god's lovers (Hyacinth was Apollo's lover before he accidentally killed him, Clytie was Helios's lover before he abandoned her; also, unrelated, the hyacinth and the heliotrope are both types of precious stones; Motif: heliotrope)
603.28+Colloquial sissies: sisters
603.28+trollops: slovenly women
603.28+(not one, but two girls)
603.29fullvixen freakings and but dubbledecoys! It is a lable iction on
603.29+VI.B.41.110d (p): 'fullvixin dotter' (Swedish dotter: daughter)
603.29+VI.B.41.108d (p): 'freakin doater'
603.29+Swedish fullvuxen fröken: fully-grown young lady
603.29+vixen: ill-tempered woman
603.29+Archaic freak: capriciousness
603.29+Colloquial hobbledehoys: awkward adolescent boys
603.29+Swedish dubbel: double (*IJ*)
603.29+decoy: a person or object meant to lure someone into danger
603.29+coy
603.29+VI.B.46.022p (r): 'label on church'
603.29+libel action
603.29+(according to tradition, Martin Luther nailed his Ninety-Five Theses to the door of All Saints' Church in Wittenberg)
603.30the porte of the cuthulic church and summum most atole for it.
603.30+the part of the Catholic Church
603.30+French porte: door
603.30+someone must atone
603.30+Latin summum: top, summit; highest, uppermost, greatest
603.30+Aquinas: Summa Theologica
603.31Where is that blinketey blanketer, that quound of a pealer, the
603.31+Colloquial blankety blank: a euphemism for damned damn (expletive)
603.31+kind
603.31+sound
603.31+hound
603.31+appealer: one who makes an appeal before a judicial court, appellant
603.31+Anglo-Irish peeler: policeman
603.31+(pealing bell)
603.32sunt of a hunt whant foxes good men! Where or he, our loved
603.32+Colloquial son of a gun: a euphemism for son of a bitch (Motif: Son of a bitch)
603.32+German Hund: dog, hound
603.32+fox hunt
603.32+what
603.32+Colloquial fox: to intoxicate; to delude
603.32+Fox Goodman
603.32+are
603.32+Italian ore: hours
603.32+hour
603.32+VI.B.41.129a (b): '1 loved among many' (only last three words crayoned)
603.32+Serbo-Croatian lov: a hunt, hunting
603.33among many?
603.33+
603.34     But what does Coemghem, the fostard? Tyro a tora. The
603.34+{{Synopsis: IV.1.1.O: [603.34-604.21]: the morning sun barely shines through the village church windows — stars are still visible and signs of morning are still missing}}
603.34+VI.B.46.022a (r): 'What does X?' [602.09]
603.34+Obsolete foster: offspring
603.34+French fasse tard: is late (subjunctive)
603.34+Downing: Digger Dialects 60: 'TYRO — Wait. TORA — A bit; small portion. "Tyro a tora" — Wait a bit' (World War I Slang)
603.35novened iconostase of his blueygreyned vitroils but begins
603.35+novena: a devotion consisting of nine consecutive days of special prayers or services, often to a saint, asking for intercession
603.35+Obsolete novene: pertaining to the number nine [605.04] [605.07]
603.35+French iconostase: iconostasis, an icon-decorated screen separating the sanctuary from the main body of a church in Eastern Christianity
603.35+VI.B.41.195n (b): 'green & blue vitroils'
603.35+Roscoe: Chemistry 87: 'Sulphur also combines with oxygen and hydrogen to form sulphuric acid... This acid is a heavy oily liquid, and is commonly called oil of vitriol... Sulphuric acid unites with metals to form sulphates... iron sulphate, or green vitriol; copper sulphate, or blue vitriol'
603.35+(village church stained glass windows gradually lit up by dawn; a triptych of three scenes, in the order they are described, presumably the order they are illuminated: (a) Saint Kevin, (b) Saint Patrick and Archdruid Berkeley, (c) Saint Laurence O'Toole (possibly the central window); Kevin and O'Toole are the patron saints of Dublin, Saint Patrick of Ireland) [604.19-.20] [609.19-.20] [613.15-.16]
603.35+French vitrail: stained glass window
603.36in feint to light his legend. Let Phosphoron proclaim! Peechy
603.36+faint
603.36+VI.B.41.196b (b): 'phosphor'
603.36+Roscoe: Chemistry 87: 'Phosphorus... exists in two different forms: one is known as yellow or common phosphorus; the other as red phosphorus'
603.36+Greek Phosphoron: the morning star, the planet Venus when appearing in the east before sunrise (accusative; literally 'light-bearing') [601.31]
603.36+Downing: Digger Dialects 60: 'PEECHI — In a little while' (World War I Slang)
603.36+Slang peachy: attractive, excellent
603.36+(peach-coloured dawn)


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds