Search number: | 005275925 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^613 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 189 |
613.01 | Good safe firelamp! hailed the heliots. Goldselforelump! |
---|---|
–613.01+ | {{Synopsis: IV.1.3.K: [613.01-613.16]: the people, converted, cheer Patrick, as the sun rises — the debate of Saint Patrick and Archdruid Berkeley ends}} |
–613.01+ | song God Save Ireland: '"God save Ireland," said the heroes; "God save Ireland," said they all: "Whether on the scaffold high, or the battle-field we die"' [air: Tramp, Tramp, Tramp] [.01-.03] |
–613.01+ | (sun is safe) [612.33] |
–613.01+ | Greek helios: sun |
–613.01+ | zealots |
–613.01+ | (lump on forehead) [612.34] |
613.02 | Halled they. Awed. Where thereon the skyfold high, trampa- |
–613.02+ | German hallen: to echo, to resound |
–613.02+ | called |
–613.02+ | (sun in sky) |
–613.02+ | French adieu: goodbye (literally 'to God') |
613.03 | trampatramp. Adie. Per ye comdoom doominoom noonstroom. |
–613.03+ | Latin a die: from the day |
–613.03+ | prayer Libera Nos: 'Per eundem Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum' (Latin Deliver Us: 'Through the same Jesus Christ, Thy Son, our Lord') [.09] [614.09] |
–613.03+ | Variants: {FnF, Vkg, Png: ...comdoom...} | {JJA 63:170: ...oomdoom...} (conceivably corrupted at JJA 63:309) |
–613.03+ | Dutch oom: uncle [.06] |
–613.03+ | doom |
–613.03+ | noon |
613.04 | Yeasome priestomes. Fullyhum toowhoom. |
–613.04+ | some priest! |
–613.04+ | to whom? |
–613.04+ | Motif: A/O [.05] |
613.05 | Taawhaar? |
–613.05+ | tar water: water infused with pine or fir tar, foul-tasting and formerly used as a medicine (Berkeley strongly advocated its use as a cure-all and daily tonic) [610.20] [.23-.26] |
–613.05+ | Tara: ancient capital of Ireland [609.24] |
613.06 | Sants and sogs, cabs and cobs, kings and karls, tentes and |
–613.06+ | Lewis Carroll: Through the Looking-Glass ch. IV: ''The time has come,' the Walrus said, 'To talk of many things: Of shoes — and ships — and sealing-wax — Of cabbages — and kings —' ('Cabbages and Kings' is the title of a 1904 O. Henry novel, taking its name from this verse) |
–613.06+ | Motif: Island of Saints and Sages |
–613.06+ | Motif: A/O |
–613.06+ | Obsolete karl: a commoner |
–613.06+ | tents [.09] |
–613.06+ | Dutch tantes: aunts [.03] |
613.07 | taunts. |
–613.07+ | aunts |
613.08 | 'Tis gone infarover. So fore now, dayleash. Pour deday. To |
–613.08+ | Thomas Moore: Irish Melodies: song 'Tis Gone, and for Ever: ''Tis gone, and for ever, the light we saw breaking' [air: Savournah Deelish] (Archaic 'tis: it is) |
–613.08+ | gone, over (near synonyms) |
–613.08+ | for now |
–613.08+ | day unleashed |
–613.08+ | VI.B.41.238f (r): '(I): pour Ya Ya' |
–613.08+ | French pour: for |
–613.08+ | today |
613.09 | trancefixureashone. Feist of Taborneccles, scenopegia, come! |
–613.09+ | VI.B.41.246j-k ( ): 'trancefigureaction foist of tubernoggles' |
–613.09+ | Transfiguration: the transformation that Jesus had undergone on a mountaintop, where his disciples also built tabernacles and where he was identified as the Son of God (Matthew 17:2-5: 'And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light... Then answered Peter... if thou wilt, let us make here three tabernacles... behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son') [.03] |
–613.09+ | shone |
–613.09+ | Feast of Tabernacles: a Jewish holiday commemorating the Israelites' camping in tabernacles (temporary dwellings, tents) after their exodus from Egypt [612.15] |
–613.09+ | Irish feis: festival; act of sleeping; sexual intercourse |
–613.09+ | VI.B.41.246d-e (b): 'Taborn scenopegia' |
–613.09+ | Mount Tabor: traditionally, the mountain that has been identified as the unnamed mountain on which Jesus underwent his transfiguration (and where The Church of the Transfiguration was later built) |
–613.09+ | Serbo-Croatian tabor: camp, encampment |
–613.09+ | Eccles Street, Dublin, where Bloom lived in Joyce: Ulysses (and possibly where Rudy was born) |
–613.09+ | Latin Scenopegia: Feast of Tabernacles (from Greek skenopegia: setting up of tents) |
613.10 | Shamwork, be in our scheining! And let every crisscouple be so |
–613.10+ | shamrock |
–613.10+ | Motif: Shem/Shaun |
–613.10+ | German Erscheinung: appearance, manifestation, apparition, phenomenon, epiphany |
–613.10+ | shining |
613.11 | crosscomplimentary, little eggons, youlk and meelk, in a farbiger |
–613.11+ | egg yolk and milk |
–613.11+ | (ova and sperm) |
–613.11+ | Latin ego: I |
–613.11+ | Dutch ons: us |
–613.11+ | you and me |
–613.11+ | German farbig: coloured |
–613.11+ | far bigger |
613.12 | pancosmos. With a hottyhammyum all round. Gudstruce! |
–613.12+ | pancosmism: the belief that all that exists is the material universe, materialism (the opposite of Berkeley's view) [394.32] |
–613.12+ | hot ham |
–613.12+ | phrase God's truth!: it's the absolute truth! |
613.13 | Yet is no body present here which was not there before. Only |
–613.13+ | VI.B.41.197b (b): 'nobody is present which was not there before a different arrangement' ('arrangement' uncertain) |
–613.13+ | Roscoe: Chemistry 95: (of chemical reactions) 'you must take care not to fancy that any substance is afterwards present which was not there before; we have here to do only with a difference of arrangement' |
–613.13+ | (Ecclesiastes 1:9: 'The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun') |
613.14 | is order othered. Nought is nulled. Fuitfiat! |
–613.14+ | Motif: Fiat-Fuit (as it was, so let it be; Latin fuit: it was, there was; Latin fiat: let it be, so be it) [017.32] [124.28] |
–613.14+ | Bury: The Life of St. Patrick 79: (quoting a prophecy attributed to the Irish high king's druids, concerning Saint Patrick and his future conversion of the Irish) 'all his household will respond, So be it, so be it' (or in Latin 'Fiat, fiat'; Motif: So be it; Motif: Fiat-Fuit) |
613.15 | Lo, the laud of laurens now orielising benedictively when |
–613.15+ | (the sun illuminates the third scene of the stained glass triptych, apparently not described in detail, possibly because it is barely illuminated) [603.35] |
–613.15+ | Motif: alliteration (l, s) |
–613.15+ | Saint Laurence O'Toole's heart is preserved in a heart-shaped reliquary kept at the Peace Chapel of Saint Laud, Christ Church Cathedral, Dublin (Saint Laud is also known as Saint Lo) |
–613.15+ | Lord of Heaven |
–613.15+ | oriel: oriel window (a window in an oriel, a polygonal recess projecting out of a building); also, a stained glass window [609.20] |
–613.15+ | Archaic orisons: prayers |
–613.15+ | rising |
–613.15+ | benedictively: by way of blessing |
613.16 | saint and sage have said their say. |
–613.16+ | Motif: Island of Saints and Sages |
–613.16+ | (Patrick and the archdruid) |
613.17 | A spathe of calyptrous glume involucrumines the perinanthean |
–613.17+ | {{Synopsis: IV.1.3.L: [613.17-613.26]: flowers open to the growing sunlight — morning, with farts, bowel movements and tar water, has arrived}} |
–613.17+ | VI.B.41.140c (b): '(involucrum, spatha, perianthum, amentum, gluma, calyptra)' |
–613.17+ | according to Linnaean classification, there are seven calyx (the external leafy whorl enclosing a flower) types: spatha or sheath, calyptra or hood, gluma or husk, involucrum or mantle, perianthum or cup, amentum or catkin, volva or curtain (last missing here; Cluster: Plants) [.26-.27] |
–613.17+ | spate: flood, downpour, rush, outburst |
–613.17+ | gloom |
–613.17+ | envelops |
–613.17+ | undermines |
–613.17+ | perineum: the region between the anus and the genitalia |
613.18 | Amenta: fungoalgaceous muscafilicial graminopalmular plan- |
–613.18+ | Amenti: the underworld in Egyptian mythology |
–613.18+ | VI.B.41.142a (b): 'veg fungus algae muscus phyllic filices gramina palma plantes' (last 'es' uncertain) |
–613.18+ | according to Linnaean classification, there are nine clans (last to first) in the vegetable kingdom: fungi (funguses) or vagabonds, algae (seaweeds) or slaves, musci (mosses) or servants, filices (ferns) or new colonists, arbores (trees) or highnesses (missing here), herbae (herbs) or nobles (missing here), lilia (lilies) or patricians (missing here), gramina (grasses) or plebeians, palmae (palms) or princes (Cluster: Plants) |
–613.18+ | plant (a plant-rich diet is often associated with flatulence; Cluster: Plants) |
–613.18+ | pantheon |
–613.18+ | VI.B.41.141d (o): 'increase live feel' |
613.19 | teon; of increasing, livivorous, feelful thinkamalinks; luxuriotia- |
–613.19+ | -vorous: -eating, -devouring |
–613.19+ | wilful |
–613.19+ | Colloquial thingamajig (a stand-in for a forgotten word) |
–613.19+ | luxuriating: indulging in luxury, revelling; (of plants) growing profusely (Cluster: Plants) |
–613.19+ | (plants growing among ruins; Motif: Aujourd'hui comme aux... (Quinet); Cluster: Plants) [281.05-.07] |
613.20 | ting everywhencewithersoever among skullhullows and charnel- |
–613.20+ | Archaic whencesoever, whithersoever: from whatever place, to whatever place (opposites) |
–613.20+ | wither (Cluster: Plants) |
–613.20+ | skull, charnel, jaw, knuckles, thighs (bones) [.20-.22] |
–613.20+ | hullow, cyst [596.28] |
–613.20+ | hollows |
–613.20+ | charnel: mortuary chapel, repository for human bones |
613.21 | cysts of a weedwastewoldwevild when Ralph the Retriever |
–613.21+ | cist: a type of prehistoric sepulchral chamber, excavated in rock, or formed of stones or hollowed tree trunks (occasionally misspelt 'cyst') |
–613.21+ | Motif: alliteration (w, r, k, t, g) [.21-.23] |
–613.21+ | wide wide world [612.29] |
–613.21+ | weed (Cluster: Plants) |
613.22 | ranges to jawrode his knuts knuckles and her theas thighs; one- |
–613.22+ | (Motif: stuttering) [.22-.23] |
–613.22+ | Knut: Scandinavian male given name (from Old Norse knútr: knot) |
–613.22+ | Greek thea: goddess |
–613.22+ | one gulp |
613.23 | gugulp down of the nauseous forere brarkfarsts oboboomaround |
–613.23+ | (tar water: water infused with pine or fir tar, foul-tasting and formerly used as a medicine; Berkeley strongly advocated its use as a cure-all and daily tonic) [610.20] [.05] [.23-.26] |
–613.23+ | fir bark (Cluster: Plants) |
–613.23+ | Obsolete fore: Archaic ere: before |
–613.23+ | fore, rear (Motif: back/front; Anglo-Irish rere: rear) |
–613.23+ | breakfast |
–613.23+ | farts |
–613.23+ | boomerang |
–613.23+ | boom |
613.24 | and you're as paint and spickspan as a rainbow; wreathe the bowl |
–613.24+ | Variants: {FnF, Vkg, Png: ...you're...} | {JJA 63:160: ...you're right...} (conceivably corrupted at JJA 63:179) |
–613.24+ | Variants: elucidations for variant: Colloquial phrase as right as paint: Colloquial phrase as right as rain: perfectly well, in good health |
–613.24+ | Colloquial phrase as neat as paint: very neat |
–613.24+ | Danish pænt: nice, pretty |
–613.24+ | phrase spick and span: very neat |
–613.24+ | span: the extent of an arch |
–613.24+ | Thomas Moore: Irish Melodies: song Wreath the Bowl: (begins) 'Wreath the bowl With flowers of soul' [air: Noran Kitsa] |
–613.24+ | wreath (Cluster: Plants) |
–613.24+ | bowl, bowel, rancour, runs, rank, mess, chlorine (defecation) |
613.25 | to rid the bowel; no runcure, no rank heat, sir; amess in amullium; |
–613.25+ | rancour: bitter animosity (Obsolete rancid smell, rankness) |
–613.25+ | Latin runcare: to weed out (Cluster: Plants) |
–613.25+ | Colloquial the runs: diarrhoea |
–613.25+ | Italian messi in ammollo: put to soak (past participle) |
–613.25+ | (tar water is made by mixing tar and water, then letting the mixture stand for hours until the tar has sunk to the bottom) |
–613.25+ | chlorine (and its chloride ion) is a central ingredient in many lavatory cleaners |
–613.25+ | Archaic chlorid: greenish |
613.26 | chlorid cup. |
–613.26+ | Obsolete florid: flowery (Cluster: Plants) |
–613.26+ | the calyx of a flower is often referred to as its 'cup' (owing to its shape and through confusion with the unrelated Latin calix: cup, chalice; Cluster: Plants) [.17] [.27] |
613.27 | Health, chalce, endnessnessessity! Arrive, likkypuggers, in |
–613.27+ | {{Synopsis: IV.1.3.M: [613.27-614.18]: the time of change, ominous, thunderous, has arrived — all previous events are to reoccur, history repeating itself, like laundry}} |
–613.27+ | (a toast) |
–613.27+ | HCE (Motif: HCE) |
–613.27+ | chance, necessity [518.20] |
–613.27+ | chalice [.17] [.26] |
–613.27+ | endlessness |
–613.27+ | ALP (Motif: ALP) |
–613.27+ | Slang lucky buggers: lucky fellows (usually affectionately with a hint of jealousy) |
–613.27+ | phrase a pig in a poke: a thing bought without first being examined |
613.28 | a poke! The folgor of the frightfools is olympically optimo- |
–613.28+ | Motif: 4-stage Viconian cycle (thunder, marriage, burial, providence) [.28-.31] |
–613.28+ | (according to Vico, Jove's thunderbolts terrified early giants and sent them in fear into caves, giving rise to civilisation) |
–613.28+ | Motif: alliteration (f, o) |
–613.28+ | Italian folgore: thunderbolt, lightning flash |
–613.28+ | future |
–613.28+ | frightful |
–613.28+ | Olympus: home of the gods in Greek mythology |
–613.28+ | Latin Artificial optimominosus: exhibiting the best omens |
–613.28+ | ominous |
613.29 | minous; there is bound to be a lovleg day for mirrages in the |
–613.29+ | VI.C.18.086g (r): === VI.B.38.180d ( ): 'lovleg day for marriage' |
–613.29+ | Danish lovlig: legal, lawful |
–613.29+ | lovely |
–613.29+ | VI.B.41.153a (b): 'mirage' [607.21] |
613.30 | open; Murnane and Aveling are undertoken to berry that ort- |
–613.30+ | (*V* and *C*) |
–613.30+ | morning and evening |
–613.30+ | Moore and Aveling: the first English translators of Marx's Das Kapital |
–613.30+ | Irish muirnín: darling, sweetheart (term of endearment) |
–613.30+ | Anglo-Irish avillish: sweet one (term of endearment) |
–613.30+ | have undertaken |
–613.30+ | Obsolete token: omen, portent |
–613.30+ | phrase bury the hatchet: to make peace, to end a conflict |
–613.30+ | berry, orchard (Cluster: Plants) |
613.31 | chert: provided that. You got to make good that breachsuit, |
–613.31+ | breeches, suit (clothes) |
–613.31+ | (lawsuit for breach of promise to marry) |
613.32 | seamer. You going to haulm port houlm, toilermaster. You yet |
–613.32+ | VI.B.41.132f ( ): 'seamer (tailor)' |
–613.32+ | Weekley: The Romance of Names 170: (of names related to trades and crafts) 'We have already noticed the predominance of Taylor. This is the more remarkable when we consider that the name has as rivals the native Seamer and Shapster' |
–613.32+ | seamer, seaman, tailor, master (Kersse the tailor and the Norwegian captain) |
–613.32+ | song Home Sweet Home |
–613.32+ | Motif: A/O |
–613.32+ | haulm: the stems of cultivated plants used for litter or thatching (Cluster: Plants) |
–613.32+ | port, helm, tiller, master (Nautical terms) |
–613.32+ | Archaic holm: islet, small island (common as a suffix in placenames) |
613.33 | must get up to kill (nonparticular). You still stand by and do as |
–613.33+ | Slang phrase got up to kill: well-dressed |
–613.33+ | do a shit (defecation) [.24] |
–613.33+ | as bid |
613.34 | hit (private). While for yous, Jasminia Aruna and all your likers, |
–613.34+ | Anglo-Irish yous: you (plural) |
–613.34+ | (*I*) |
–613.34+ | according to Linnaean classification, the genus Jasminum belongs to the order Monogynia, namely having one pistil or female organ or wife, which belongs to the class Diandria, namely having two stamens or male organs or husbands (Cluster: Plants) |
–613.34+ | Anglo-Irish aroon: dear, loved one (term of endearment) |
–613.34+ | Sanskrit aruna: dawn; the reddish colour of dawn |
–613.34+ | (all those like you; all those who like you) |
613.35 | affinitatively must it be by you elected if Monogynes his is or |
–613.35+ | Archaic affinitatively: by way of relationship or kinship; by way of marriage (as opposed to blood) |
–613.35+ | definitively |
613.36 | hers Diander, the tubous, limbersome and nectarial. Owned or |
–613.36+ | VI.B.41.140e (b): '(tubus, limbus et nectarium)' |
–613.36+ | according to Linnaean classification, the corolla (the internal coloured whorl forming a flower) is composed of petals, each divided into two parts, tubus (tube) and limbus (hem), frequently accompanied by a nectarium or nectar producer (Cluster: Plants) |
–613.36+ | limber: flexible, pliant |
–613.36+ | Motif: Ondt/Gracehoper |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds