Search number: 003326630 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^624 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Jun 4 2021
Engine last updated: May 18 2021
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 159

624.01world of ancient days. Carried in a caddy or screwed and corked.
624.01+Daniel 7:9: 'the Ancient of days' (God)
624.01+Caddy [623.32]
624.01+tea caddy
624.01+(letter in bottle)
624.02On his mugisstosst surface. With a bob, bob, bottledby. Blob.
624.02+On His Majesty's Service
624.02+his mug is tossed
624.02+French mugissement: roaring, bellowing (often used of sea)
624.02+Greek megistos: greatest
624.02+song When the Red, Red Robin Comes Bob, Bob, Bobbin' Along (a 1926 American hit, especially as recorded by black-face singer Al Jolson; lyrics include such lines as 'Wake up, wake up you sleepy head' and 'Get up, get out of your bed')
624.02+(bobbing bottle)
624.02+World War I Slang blob: glass of beer
624.03When the waves give up yours the soil may for me. Sometime
624.03+Book of Common Prayer: Burial at Sea: 'when the sea shall give up her dead'
624.04then, somewhere there, I wrote me hopes and buried the page
624.04+VI.B.47.005h-.006a (b): 'when I wrote my further hopes & buried the page, I heard Thy voice'
624.04+Morton Prince: The Dissociation of a Personality: describes how 'Sally' wrote her will in letter form and buried it [280.22]
624.05when I heard Thy voice, ruddery dunner, so loud that none but,
624.05+VI.B.47.030f (b): 'ruddery dunner'
624.05+Roderick O'Connor: last High King of Ireland (family has two branches, 'the red' and 'the brown')
624.05+Slang dunner: importunate creditor
624.05+German Donner: thunder
624.05+VI.B.47.049d (r): 'so loud they can't hear you'
624.06and left it to lie till a kissmiss coming. So content me now. Lss.
624.06+content: to satisfy (Obsolete to delight)
624.06+Italian meno: less
624.06+Obsolete liss: joy, delight
624.07Unbuild and be buildn our bankaloan cottage there and we'll
624.07+VI.B.47.050d (r): 'bankalone cottages'
624.07+loan from bank (i.e. mortgage)
624.08cohabit respectable. The Gowans, ser, for Medem, me. With
624.08+Polish gówno: shit
624.08+Bulgarian sera: to shit
624.08+the oldest pyramid, at Medum, has lost its outer casing over the centuries to reveal the inner Babylonian-ziggurat-like stepped structure (a figure of it is shown in The Encyclopædia Britannica vol. XXII, 'Pyramid', 684)
624.09acute bubel runtoer for to pippup and gopeep where the sterres
624.09+a cute runt
624.09+Tower of Babel
624.09+run to her
624.09+round tower
624.09+pip: (of a young bird) to crack (the shell of the egg) in hatching; to chirp, peep
624.09+Swift: Ppt
624.09+pick up and go
624.09+nursery rhyme Little Bo Peep
624.09+Dutch ster: star
624.09+Italian sterro: excavation
624.10be. Just to see would we hear how Jove and the peers talk. Amid
624.10+VI.B.47.050a (g): '& See wd we hear how Jove & the peers talk'
624.10+Motif: ear/eye (see, hear)
624.10+pantomime Jack and the Beanstalk
624.11the soleness. Tilltop, bigmaster! Scale the summit! You're not
624.11+Henrik Ibsen: all plays: Bygmester Solness (The Master Builder) (Solness has stopped climbing the towers he builds, for fear of giddiness, but at the play's end tries again and falls to his death)
624.11+Danish til: to
624.11+big master
624.11+VI.B.47.078c (g): 'summit'
624.11+Thom's Directory of Ireland/Dublin, Howth section: 'Summit'
624.11+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...summit! You're...} | {Png: ...summit. You're...}
624.12so giddy any more. All your graundplotting and the little it
624.12+VI.B.47.015f (g): 'all your grand scale planning. Humps, the high you hised us!' ('grand scale' not clear)
624.12+grand plotting
624.12+ground-plot: a plot of land on which a building stands
624.13brought! Humps, when you hised us and dumps, when you
624.13+nursery rhyme Humpty Dumpty
624.13+Dialect hise: hoist
624.13+VI.B.47.016a (g): 'Then, dumps, we doused'
624.14doused us! But sarra one of me cares a brambling ram, pomp
624.14+Sarah and Abraham (Genesis)
624.14+Anglo-Irish sorra: not
624.14+rambling damn
624.15porteryark! On limpidy marge I've made me hoom. Park and a
624.15+VI.B.47.017b (g): 'porter's pub' [.16]
624.15+song At Trinity Church I Met My Doom: 'That's what she's done for me'
624.15+Archaic marge: margin
624.15+Middle English hoom: home
624.16pub for me. Only don't start your stunts of Donachie's yeards
624.16+Colloquial phrase donkey's years: a very long time
624.17agoad again. I could guessp to her name who tuckt you that one, tuf-
624.17+Dutch tucht: discipline
624.17+tough nut
624.17+top knot
624.17+Tefnut: Egyptian goddess of moisture, dew and rain
624.18nut! Bold bet backwords. For the loves of sinfintins! Before the
624.18+VI.B.47.049f (r): 'sinfintins'
624.18+Irish Sinn Féin: Ourselves (Irish nationalist slogan; Motif: Sinn Féin)
624.18+Saint Fintan's: district in Howth-Sutton area of Dublin
624.18+Saint Fintan's Church (ruins), Howth
624.19naked universe. And the bailby pleasemarm rincing his eye! One
624.19+VI.B.47.011f (b): 'the Bailby P.C. rincing his eye'
624.19+Irish baile: Danish by: town
624.19+Bailey Lighthouse, Howth
624.19+James Joyce: Ulysses.12.577: 'baby policeman'
624.19+Colloquial smarm: unctuous flattery, toadying behaviour
624.19+Irish rinc: to dance
624.19+French se rincer l'œil: to look with pleasure at an attractive person (literally 'to rinse one's eye')
624.19+Colloquial eye-wash: something done for its effect rather than for its utility
624.19+(lighthouse light)
624.19+VI.B.47.008a (b): 'One of these fine days you'll have to reform again'
624.20of these fine days, lewdy culler, you must redoform again.
624.20+French cul: arse
624.21Blessed shield Martin! Softly so. I am so exquisitely pleased about
624.21+Shielmartin: one of the peaks on Howth
624.21+Saint Martin
624.22the loveleavest dress I have. You will always call me Leafiest,
624.22+VI.B.47.008c (g): 'loveliest loveleavest dress'
624.22+VI.B.47.024d (g): 'leafiest'
624.22+Liffey river
624.23won't you, dowling? Wordherfhull Ohldhbhoy! And you won't
624.23+VI.B.47.001e (g): 'dowling?'
624.23+VI.B.47.024e (g): 'whordherfhill ohldbhoy!'
624.23+wonderful old boy
624.24urbjunk to me parafume, oiled of kolooney, with a spot of mara-
624.24+object to my perfume
624.24+paraffin oil
624.24+eau de Cologne
624.24+Collooney, village, County Sligo
624.24+maraschino (liqueur)
624.25shy. Sm! It's Alpine Smile from Yesthers late Yhesters. I'm in
624.25+smell! [625.17]
624.25+pine smell
624.25+Swift's Stella and Swift's Vanessa were both called Esther
624.26everywince nasturtls. Even in Houlth's nose. Medeurscodeignus!
624.26+everyone's nostrils
624.26+nasturtium: a genus of plants with a pungent taste and smell (name may derive from Latin for 'nose-twister' or 'nose-torturing')
624.26+VI.B.47.045d (g): 'nose of Howth'
624.26+Nose of Howth: northeastern tip of Howth
624.26+Latin medeus condignus: by the most worthy god!
624.26+MD: Swift's abbreviation for Swift's Stella and her companion Mrs Dingley in his letters (standing for 'my dears')
624.26+Swift: Cadenus and Vanessa (Cadenus is an anagram of Low Latin Decanus: Dean, Swift's title and epithet; Vanessa refers to Swift's Vanessa)
624.27Astale of astoun. Grand owld marauder! If I knew who you are!
624.27+Swift: A Tale of a Tub
624.27+Grand Old Man: an epithet applied to Gladstone by his supporters
624.28When that hark from the air said it was Captain Finsen makes cum-
624.28+song 'Tis the Harp in the Air [air: Cummilium]
624.28+(Motif: the Norwegian captain) [.29-.30]
624.28+Finn MacCumhal (MacCool)
624.29hulments and was mayit pressing for his suit I said are you there
624.29+Danish meget: very
624.29+(suit of clothes) [.28]
624.30here's nobody here only me. But I near fell off the pile of samples.
624.30+(tailor's daughter had to stand on a pile to answer the telephone) (Motif: Kersse the tailor) [.28]
624.31As if your tinger winged ting to me hear. Is that right what
624.31+(certain old theologians held Blessed Virgin Mary was impregnated through her ear)
624.31+finger went into my ear
624.32your brothermilk in Bray bes telling the district you were bragged
624.32+Bray, town, County Wicklow
624.32+Ulster Dialect bes: habitual present tense of 'to be'
624.32+Danish bragt op: brought up
624.32+dragged up
624.33up by Brostal because your parents would be always tumbling
624.33+Borstal: a reformatory for juvenile delinquents (named after the one in the village of Borstal in Kent)
624.34into his foulplace and losing her pentacosts after drinking their
624.34+foul place
624.34+phrase taking the pledge: vowing to abstain from alcohol
624.35pledges? Howsomendeavour, you done me fine! The only man
624.35+Colloquial howsomever: nevertheless
624.35+VI.B.47.030a (g): 'Still you done me fine'
624.36was ever known could eat the crushts of lobsters. Our native
624.36+VI.B.47.070b (g): 'crushts'
624.36+VI.B.47.023d (g): 'native night you twicetook me and the cousin Jermyn' [624.36-625.02]

  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]

[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds