Search number: | 005314912 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^012 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 152 |
012.01 | for in the byways of high improvidence that's what makes life- |
---|---|
–012.01+ | phrase makes life worth living: is essential for a worthwhile life (Motif: Life worth living) |
012.02 | work leaving and the world's a cell for citters to cit in. Let young |
–012.02+ | Italian città: city |
–012.02+ | German zittern: to tremble, to shake |
–012.02+ | sitters to sit in |
012.03 | wimman run away with the story and let young min talk smooth |
–012.03+ | women |
–012.03+ | men |
012.04 | behind the butteler's back. She knows her knight's duty while |
–012.04+ | butler |
–012.04+ | German Bettler: beggar |
–012.04+ | Dialect buttle: to pour out (drink) |
–012.04+ | night's |
–012.04+ | song While London Sleeps |
012.05 | Luntum sleeps. Did ye save any tin? says he. Did I what? with |
–012.05+ | anything |
–012.05+ | (any money) |
012.06 | a grin says she. And we all like a marriedann because she is mer- |
–012.06+ | married Ann |
–012.06+ | Pont Marie, Paris (Cluster: Bridges in Paris) |
–012.06+ | harridan: an unpleasant old woman |
–012.06+ | VI.B.7.192b (r): 'mercenary' |
–012.06+ | Haliday: The Scandinavian Kingdom of Dublin 70: 'Athelstan... collected a formidable host... and among his foreign auxiliaries Thorolf and Egils, two celebrated Vikings, who joined his standard with 300 warriors on hearing of large rewards offered for such mercenary assistance' |
012.07 | cenary. Though the length of the land lies under liquidation |
–012.07+ | Motif: alliteration (l) |
–012.07+ | phrase the lie of the land: the state of affairs |
–012.07+ | VI.B.7.059g (r): 'liquidation' |
–012.07+ | liquidation: selling the assets (e.g. of a business being dissolved, or of a dead person's estate by his heirs); drinking alcohol |
012.08 | (floote!) and there's nare a hairbrow nor an eyebush on this glau- |
–012.08+ | flood |
–012.08+ | French flûte! (expletive) |
–012.08+ | nary a brow nor an eyelash on the face of the water (i.e. no vegetation above the water level) [003.13-.14] |
–012.08+ | at the subsidence of the Universal Flood in Norse myth, the body of the dead Ymir, father of the giants, became the world, his hair the trees, and his eyebrows the grass and flowers |
–012.08+ | bush |
–012.08+ | Archaic glabrous: hairless |
012.09 | brous phace of Herrschuft Whatarwelter she'll loan a vesta and |
–012.09+ | German Herr: Mr |
–012.09+ | German Der Herr schuf die Welt: The Lord created the world |
–012.09+ | German Herrschaft: dominion, reign |
–012.09+ | German Herrschaften: ladies and gentlemen |
–012.09+ | German Schuft: scoundrel |
–012.09+ | children's game Push the Business On: 'I hired a horse and borrowed a gig, And all the world shall have a jig; And I'll do all 'at ever I can To push the business on' [.09-.12] |
–012.09+ | Danish låne: to borrow (pronounced 'loane') |
–012.09+ | Avesta: sacred writings of Zoroastrianism |
–012.09+ | vesta: a type of match |
–012.09+ | Vesta: Roman goddess of the hearth |
–012.09+ | Italian veste: dress |
012.10 | hire some peat and sarch the shores her cockles to heat and she'll |
–012.10+ | fire |
–012.10+ | peat: soil rich in partly decayed organic matter, dug from bogs in the form of bricks and used in Ireland as fuel [.11] |
–012.10+ | search |
–012.10+ | Italian sarchiare: to weed with a hoe |
–012.10+ | cockle: a type of edible mollusc; a type of heating stove |
–012.10+ | children's game hot cockles: an old game in which a blindfolded player is struck by one of the other players and needs to guess who did the hitting |
–012.10+ | eat |
012.11 | do all a turfwoman can to piff the business on. Paff. To puff the |
–012.11+ | VI.B.19.072c (g): '*A* Turfwoman' [575.05] |
–012.11+ | turf: peat [.10] |
–012.11+ | Slang turf: prostitution |
–012.11+ | Colloquial turfman: a man having some function (e.g. a manager) in the world of horse-racing |
–012.11+ | p + (Motif: 5 vowels) + ff: I, A, U, O (E missing) [.11-.12] |
–012.11+ | French Slang piffer: to smell |
–012.11+ | Meyerbeer: Les Huguenots: song Piff Paff |
–012.11+ | German paffen: to smoke |
–012.11+ | German Colloquial Puff: brothel |
012.12 | blaziness on. Poffpoff. And even if Humpty shell fall frumpty |
–012.12+ | blaze |
–012.12+ | laziness |
–012.12+ | nursery rhyme Humpty Dumpty |
–012.12+ | (egg shell) |
–012.12+ | shall |
012.13 | times as awkward again in the beardsboosoloom of all our grand |
–012.13+ | song Kafoozalum |
–012.13+ | The Grand Remonstrance: a document produced by the English Parliament in 1641 giving account of royal mismanagement and recommending radical reforms |
012.14 | remonstrancers there'll be iggs for the brekkers come to mourn- |
–012.14+ | VI.B.6.121c (o): 'eggs with sunny side up' [.15] |
–012.14+ | Freeman's Journal 8 Feb 1924, 8/4: 'By the Way': 'poached eggs, or, as we say, 'eggs with the sunny side up'' |
–012.14+ | Slang brekker: breakfast |
–012.14+ | Danish brikker: in chess, men or pieces |
–012.14+ | come the morning |
–012.14+ | mourn him |
012.15 | him, sunny side up with care. So true is it that therewhere's a |
–012.15+ | |
012.16 | turnover the tay is wet too and when you think you ketch sight |
–012.16+ | Anglo-Irish turnover: loaf of bread shaped somewhat like a boot |
–012.16+ | Anglo-Irish phrase the tay is wet: the tea is ready |
–012.16+ | catch |
012.17 | of a hind make sure but you're cocked by a hin. |
–012.17+ | cock, hen |
–012.17+ | caught |
–012.17+ | him |
012.18 | Then as she is on her behaviourite job of quainance bandy, |
–012.18+ | {{Synopsis: I.1.1B.C: [012.18-013.05]: an overview of the city and its hills — so this is Dublin}} |
–012.18+ | phrase be on one's best behaviour: (of children, mostly) behave very politely |
–012.18+ | favourite |
–012.18+ | Queen Anne's Bounty: provision for maintenance of the poor clergy |
–012.18+ | quince brandy |
–012.18+ | band [.26-.31] |
012.19 | fruting for firstlings and taking her tithe, we may take our review |
–012.19+ | First Fruits: in ancient (Jewish, Roman, Greek) religions, a custom of offering the first agricultural produce of a harvest as a tithe to the priesthood or an offering to a deity |
–012.19+ | rooting |
–012.19+ | firstlings: the first produce of a season, the first offsprings of an animal |
–012.19+ | time |
–012.19+ | Revue des Deux Mondes: major French literary review (literally French 'Review of the Two Worlds') |
012.20 | of the two mounds to see nothing of the himples here as at else- |
–012.20+ | (buttocks) |
–012.20+ | say |
–012.20+ | German Himmel: sky, heaven |
–012.20+ | pimples |
012.21 | where, by sixes and sevens, like so many heegills and collines, |
–012.21+ | phrase at sixes and sevens: disordered |
–012.21+ | (boys and girls) |
–012.21+ | German Hügel: hill |
–012.21+ | French colline: hill |
–012.21+ | Anglo-Irish colleen: girl |
012.22 | sitton aroont, scentbreeched and somepotreek, in their swisha- |
–012.22+ | sitting around |
–012.22+ | Anglo-Irish aroon: dear, loved one (term of endearment) |
–012.22+ | scent, reek |
–012.22+ | (shitty breeches) |
–012.22+ | Saint Brigid and Saint Patrick: patron saints of Ireland |
–012.22+ | (chamber pot stench) |
–012.22+ | Motif: mishemishe/tauftauf |
012.23 | wish satins and their taffetaffe tights, playing Wharton's Folly, |
–012.23+ | taffeta: a type of fabric |
–012.23+ | (playing music; playing a game) [.26-.31] |
–012.23+ | Wharton's Folly: The Star Fort, an unfinished fortress in Phoenix Park, built by Viceroy Wharton on high ground, now between the Magazine Fort and the Zoo (a term also spuriously attributed to the Magazine Fort, despite it being built twenty years after Wharton's death) |
012.24 | at a treepurty on the planko in the purk. Stand up, mickos! |
–012.24+ | The Tripartite Life of Saint Patrick: a 9th century biography of Saint Patrick |
–012.24+ | tea party |
–012.24+ | Esperanto planco: ground |
–012.24+ | park |
–012.24+ | Motif: Move up, Mick, Make room for Dick |
–012.24+ | Dublin Slang micky: penis |
–012.24+ | Motif: Mick/Nick [.25] |
012.25 | Make strake for minnas! By order, Nicholas Proud. We may see |
–012.25+ | VI.B.15.188i-j (o): 'strake fire make strake' (only last two words crayoned) |
–012.25+ | Conder: The Rise of Man 349: (of anti-Catholic sentiment in 16th century England) 'as in the story of the "Rood of Dovercourt" in Suffolk, destroyed by poor youths, of whom three were hanged in chains in 1532... "they tooke the idoll from his shrine... without any resistance of the said idoll. Whereupon they strake fire with a flint stone, and sodainly set him on fire"' |
–012.25+ | Nicholas Proud: secretary of the Dublin Port and Docks Board in Joyce's time |
–012.25+ | Motif: ear/eye (see, hear) |
012.26 | and hear nothing if we choose of the shortlegged bergins off |
–012.26+ | German Berg: mountain |
–012.26+ | Alf Bergan: law clerk to the subsheriff in City Hall on Cork Hill, Dublin (character in Joyce: Ulysses.12) |
–012.26+ | Archaic burghers: middle-class citizens of a town or borough |
–012.26+ | ('viol' replaced by 'berg') (Cluster: Musical Instruments) [.26-.29] |
–012.26+ | violin (Cluster: Musical Instruments) |
012.27 | Corkhill or the bergamoors of Arbourhill or the bergagambols |
–012.27+ | Cork Hill, Arbour Hill, Summer Hill, Misery Hill, and Constitution Hill (all in Dublin) [.27-.29] |
–012.27+ | viola d'amore (Cluster: Musical Instruments) |
–012.27+ | viola da gamba (Cluster: Musical Instruments) |
012.28 | of Summerhill or the bergincellies of Miseryhill or the country- |
–012.28+ | violoncello (Cluster: Musical Instruments) |
–012.28+ | contrabass (Cluster: Musical Instruments) |
012.29 | bossed bergones of Constitutionhill though every crowd has its |
–012.29+ | violone (Cluster: Musical Instruments) |
–012.29+ | nursery rhyme As I Was Going to Saint Ives: 'As I was going to Saint Ives, I met a man with seven wives, and every wife had seven sacks' (Saint Ives is in Cornwall) |
–012.29+ | ECH (Motif: HCE) |
012.30 | several tones and every trade has its clever mechanics and each |
–012.30+ | Pont de Sevres, Paris (Cluster: Bridges in Paris) |
–012.30+ | German Klavier: piano (Cluster: Musical Instruments) |
012.31 | harmonical has a point of its own, Olaf's on the rise and Ivor's |
–012.31+ | harmonica (Cluster: Musical Instruments) |
–012.31+ | VI.B.7.170f-h ( ): 'Olaf Dub Sitric Water Ivar Limr' (Waterford is more or less between Dublin, on its right (northeast), and Limerick, on its left (northwest)) |
–012.31+ | Haliday: The Scandinavian Kingdom of Dublin 20: 'Legend of the brothers Aulaf, Sitric, and Ivar founding Dublin, Waterford, and Limerick, disproved... "they built first the three cities of Dublin, Waterford, and Limerick, of which Dublin fell to the share and was under the government of Aulaf, Waterford of Sitric, and Limerick of Ivar;" but of this legend, which apparently originated with Giraldus Cambrensis, there is no trace whatsoever' |
–012.31+ | VI.B.15.098c ( ): 'Sigurd Olaf Ivar Thor Place Viking Rd' |
–012.31+ | Olaf Road, Ivar Street, and Sitric Place (as well as Sigurd Road, Thor Place, Viking Road, etc.) are all near one another in the Arbour Hill area of Dublin (Olaf Road is between the other two) [.27] |
–012.31+ | (*VYC*) |
–012.31+ | on the right, on the left (Motif: left/right) |
012.32 | on the lift and Sitric's place's between them. But all they are all |
–012.32+ | |
012.33 | there scraping along to sneeze out a likelihood that will solve |
–012.33+ | squeeze out a livelihood |
–012.33+ | Motif: A/O |
012.34 | and salve life's robulous rebus, hopping round his middle like |
–012.34+ | Motif: Romulus/Remus (twin brothers and legendary founders of Rome, with the former killing the latter before building the city; Livy's History of Rome is one of the primary sources for the myth) |
–012.34+ | Rabelais |
–012.34+ | rebus: word-puzzle (from Latin rebus: by things, from things) |
–012.34+ | song Phil the Fluter's Ball: 'Hopping in the middle like a herrin' on a griddle, O!' [.36] |
012.35 | kippers on a griddle, O, as he lays dormont from the macroborg |
–012.35+ | lies dormant |
–012.35+ | French mont: German Berg: mountain |
–012.35+ | phrase from head to foot: from top to bottom, encompassing the entire body (from Howth Head (giant's head) to Phoenix Park (giant's feet); Motif: head/foot) [.35-.36] |
–012.35+ | macro-, micro-: large-, small- (opposites) |
012.36 | of Holdhard to the microbirg of Pied de Poudre. Behove this |
–012.36+ | hold hard |
–012.36+ | Court of Piepowders: a judicial court formerly held at fairs to administer justice among itinerant dealers (from French pied poudreux: vagrant, travelling merchant (literally 'dusty foot')) |
–012.36+ | song Phil the Fluter [.34] |
–012.36+ | French poudre: powder, gunpowder |
–012.36+ | Swift: Epigram: 'Behold! a proof of Irish sense; Here Irish wit is seen! When nothing's left, that's worth defence, We build a magazine' (referring to the magazine in Phoenix Park) |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.004 seconds