Search number: | 005506535 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^035 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 136 |
035.01 | us that it is true. They tell the story (an amalgam as absorbing as |
---|---|
–035.01+ | VI.B.45.126i (g): 'amalgam' |
–035.01+ | Roscoe: Chemistry 35: 'If we press the bit of sodium with a pestle under the surface of the mercury contained in a mortar, the two metals will unite, and we get a mixture of the metals, or an amalgam, as it is called' |
–035.01+ | VI.B.45.127a (g): 'calcium chloride eagerly absorbs moisture' |
–035.01+ | Roscoe: Chemistry 42: 'white calcium chloride, a substance which eagerly absorbs moisture' (i.e. hydrophilic) |
035.02 | calzium chloereydes and hydrophobe sponges could make it) how |
–035.02+ | Chloe |
–035.02+ | Greek chloroeides: greenish |
035.03 | one happygogusty Ides-of-April morning (the anniversary, as it |
–035.03+ | happy-go-lucky: carefree, cheerfully untroubled [332.24] |
–035.03+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Ides-of-April...} | {Png: ...ides-of-April...} |
–035.03+ | Ides of April: 13 April |
–035.03+ | Ides of March: 15 March (the date of Julius Caesar's assassination) |
–035.03+ | (on his birthday) |
–035.03+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...anniversary, as...} | {Png: ...anniversary as...} |
035.04 | fell out, of his first assumption of his mirthday suit and rights in |
–035.04+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...out, of...} | {Png: ...out of...} |
–035.04+ | Colloquial phrase birthday suit: bare skin, nakedness |
035.05 | appurtenance to the confusioning of human races) ages and ages |
–035.05+ | VI.B.1.177h (r): 'confusion of races' |
–035.05+ | (confusion of tongues after the fall of the Tower of Babel) |
035.06 | after the alleged misdemeanour when the tried friend of all crea- |
–035.06+ | tired |
035.07 | tion, tigerwood roadstaff to his stay, was billowing across the |
–035.07+ | tigerwood: a variety of citron wood |
–035.07+ | (walking stick) |
–035.07+ | stuff |
035.08 | wide expanse of our greatest park in his caoutchouc kepi and |
–035.08+ | (Phoenix Park) |
–035.08+ | Motif: 7 items of clothing [.08-.10] |
–035.08+ | French caoutchouc: rubber; raincoat |
–035.08+ | kepi: a military cap with a flat or forward-sloping circular top and a horizontal peak or visor (primarily associated with the French military and police, as well as with the American civil war; some were made from rubber) |
035.09 | great belt and hideinsacks and his blaufunx fustian and ironsides |
–035.09+ | Great Belt: strait between the islands of Zealand and Funen, Denmark |
–035.09+ | Motif: hide/seek |
–035.09+ | German Blaufuchs: blue fox (a variant of the arctic fox, much sought for its fur) |
–035.09+ | Slang blue funk: extreme nervousness |
–035.09+ | German Funke: spark |
–035.09+ | Ironsides: nickname of Oliver Cromwell |
035.10 | jackboots and Bhagafat gaiters and his rubberised inverness, he |
–035.10+ | Bhagavad Gita: Hindu spiritual treatise |
–035.10+ | Inverness cloak: overcoat with a removable cape |
035.11 | met a cad with a pipe. The latter, the luciferant not the oriuolate |
–035.11+ | the cad with the pipe (*Y*; based on an anecdote of Joyce's father meeting a "cad with a bicycle" in Phoenix Park, who had asked him for a match to light his pipe with) |
–035.11+ | lucifer: a type of match |
–035.11+ | Latin luciferens: light-carrying |
–035.11+ | Italian Obsolete oriuolo: a watch, a clock |
–035.11+ | aureoled |
035.12 | (who, the odds are, is still berting dagabout in the same straw |
–035.12+ | (going about) |
–035.12+ | Dagobert: 7th century King of Franks (in comic songs said to wear trousers back to front) |
–035.12+ | gadabout: wandering aimlessly |
–035.12+ | thereabouts |
035.13 | bamer, carryin his overgoat under his schulder, sheepside out, so |
–035.13+ | Anglo-Irish bamer: straw hat |
–035.13+ | Motif: Carrying his overcoat over his shoulder so as to look more like a country gentleman [.13-.14] |
–035.13+ | over, under (opposites) |
–035.13+ | Motif: goat/sheep |
–035.13+ | goat, guilt (scapegoat: in biblical times, a goat sent out into the wilderness carrying with it all the sins and transgressions of the people, as part of the ritual of the Day of Atonement; Leviticus 16) [037.05-.06] |
–035.13+ | (smelly armpits) |
–035.13+ | German Schuld: guilt |
–035.13+ | German Schulter: shoulder |
–035.13+ | song Brian O'Linn: (had breeches with) 'The skinny side out and the woolly side in' |
035.14 | as to look more like a coumfry gentleman and signing the pledge |
–035.14+ | German kaum frei: hardly free |
–035.14+ | VI.B.1.161b (r): 'sign the pledge' |
–035.14+ | phrase sign the pledge: vow to abstain from alcohol |
035.15 | as gaily as you please) hardily accosted him with: Guinness thaw |
–035.15+ | Guinness |
–035.15+ | Irish Conas tá tú inniu mo dhuine uasal fionn?: How are you today my fair gentleman? (Motif: How are you today, my dark/fair sir?) |
035.16 | tool in jew me dinner ouzel fin? (a nice how-do-you-do in Pool- |
–035.16+ | Motif: dark/fair |
–035.16+ | Archaic ouzel: blackbird; a person of dark complexion |
–035.16+ | The Ouzel Galley, a ship believed lost, reappeared unexpectedly off Poolbeg in 1700 |
–035.16+ | VI.A.0641s ( ): 'O. Weiss and wife in country on Sunday suel ze fien' (probably referring to Ottocaro Weiss, a Zurich friend of Joyce; the meaning of the last three words is sadly unknown) |
–035.16+ | Finn |
–035.16+ | the name Dublin derives from Irish dubh linn: black pool |
–035.16+ | Poolbeg lighthouse, Dublin |
035.17 | black at the time as some of our olddaisers may still tremblingly |
–035.17+ | old days (i.e. old-timers) [524.11] |
035.18 | recall) to ask could he tell him how much a clock it was that the |
–035.18+ | German wie viel Uhr ist es?: what time is it? (literally 'how much clock is it?'; Motif: What is the time?) |
–035.18+ | o'clock |
035.19 | clock struck had he any idea by cock's luck as his watch was |
–035.19+ | |
035.20 | bradys. Hesitency was clearly to be evitated. Execration as cleverly |
–035.20+ | Joe Brady: one of the perpetrators of the Phoenix Park Murders |
–035.20+ | Greek bradys: slow |
–035.20+ | HCE (Motif: HCE) |
–035.20+ | Parnell: hesitency (hesitency was Richard Pigott's misspelling of hesitancy, which incriminated him as the forger of the letters supposedly written by Parnell and linking the latter to the Phoenix Park Murders) |
–035.20+ | Obsolete evitated: avoided |
–035.20+ | ECH (Motif: HCE) |
–035.20+ | execration: the utterance of curses, cursing |
035.21 | to be honnisoid. The Earwicker of that spurring instant, realising |
–035.21+ | Motif: Honi soit qui mal y pense |
–035.21+ | Welsh honni: assert, allege, pretend |
–035.21+ | homicide |
–035.21+ | phrase on the spur of the moment: without premeditation |
035.22 | on fundamental liberal principles the supreme importance, nexally |
–035.22+ | Latin nex: murder |
035.23 | and noxally, of physical life (the nearest help relay being pingping |
–035.23+ | Legalese noxal: relating to damage or injury done by a person or animal belonging to another (from Latin noxa: damage, harm) |
–035.23+ | (electrical relay) |
–035.23+ | (telephone ring) |
035.24 | K. O. Sempatrick's Day and the fenian rising) and unwishful as |
–035.24+ | Kimmage Outer 1767 (telephone exchange and number) [072.20] |
–035.24+ | Saint Patrick's Day, 17 March (17) + Fenian Rising, 1867 (67) = 1767 (Le Fanu: The House by the Churchyard, ch. 1: (begins) 'A.D. 1767'; Saint Patrick) |
–035.24+ | Knights of Saint Patrick: Dublin association (Saint Patrick) |
035.25 | he felt of being hurled into eternity right then, plugged by a soft- |
–035.25+ | VI.B.10.067g (r): 'to plug (shoot)' |
–035.25+ | Irish Times 9 Dec 1922, 5/3: 'Four "Reprisal" Executions': 'The I.R.A. would argue that they had to "plug" a good many more deputies in order to prevent the national troops from firing on them' |
–035.25+ | soft-nosed bullet: a type of expanding (a.k.a. dum-dum) bullet (used by republicans in the 1916 Easter Rising) [036.14] |
035.26 | nosed bullet from the sap, halted, quick on the draw, and reply- |
–035.26+ | |
035.27 | in that he was feelin tipstaff, cue, prodooced from his gunpocket |
–035.27+ | tipstaff: a sheriff's officer carrying a tipped staff |
–035.27+ | Colloquial tip-top: excellent |
–035.27+ | Taff (Motif: Butt/Taff) [.34] |
–035.27+ | produced |
–035.27+ | gun [052.06] |
035.28 | his Jurgensen's shrapnel waterbury, ours by communionism, his |
–035.28+ | VI.B.15.202k (o): 'jurgensen watch' |
–035.28+ | Vincent: Norsk, Lapp, and Finn 15: 'Danish... watches also are of rare excellence; those of Jules Jurgensen, whose establishment I visited, having a world-wide celebrity' |
–035.28+ | Jules Jurgensen: a brand of Swiss watches (originally from Denmark) |
–035.28+ | Jorgenson: American Army rifle |
–035.28+ | Military shrapnel: an anti-personnel hollow artillery shell used in World War I, containing a large number of bullets and a small timed bursting charge, which bursts the shell and scatters the bullets onto the targets |
–035.28+ | VI.B.3.130a (r): 'Pop has Waterbury watch' |
–035.28+ | Waterbury: cheap watch made in Waterbury, Connecticut, United States [052.06] |
–035.28+ | (bury in water) |
–035.28+ | communion |
–035.28+ | communism |
035.29 | by usucapture, but, on the same stroke, hearing above the skirl- |
–035.29+ | Legalese usucapion: acquisition of ownership by long use or enjoyment |
–035.29+ | Dialect skirling: shrill crying |
035.30 | ing of harsh Mother East old Fox Goodman, the bellmaster, over |
–035.30+ | (east wind, traditionally seen as a destructive force, e.g. in the Bible) |
–035.30+ | Fox Goodman |
–035.30+ | two bells at Westminster Abbey are inscribed with the name of Dean Gabriel Goodman |
–035.30+ | Thom's Directory of Ireland/Dublin (1862): 'Eccles-street... 14... Goodman, John Fox, solicitor' |
–035.30+ | Thom's Directory of Ireland/Dublin (1903): 'Court for Crown Cases, Reserved — Officer of the Court — John Fox Goodman, Esq' (he was the clerk of the court at an 1880 conspiracy case against Parnell and many of his party members, for inciting Irish tenants not to pay rent) |
035.31 | the wastes to south, at work upon the ten ton tonuant thunder- |
–035.31+ | German Ton: tone |
–035.31+ | tonant: thundering |
035.32 | ous tenor toller in the speckled church (Couhounin's call!) told |
–035.32+ | German toll: crazy, insane, wild |
–035.32+ | (church-bell) |
–035.32+ | VI.B.2.121j (r): 'a speckled church' [403.21] |
–035.32+ | Fitzpatrick: Ireland and the Making of Britain 330: 'place-names in Scotland... as are or appear to be English have in cases... been translated or corrupted from their Irish form. Thus... Falkirk is a translation of Eaglais breac, "the speckled church" (Varia Capella)' |
–035.32+ | song Cuchulainn's Call |
–035.32+ | Hebrew kohen: sacrificing soothsayer |
035.33 | the inquiring kidder, by Jehova, it was twelve of em sidereal and |
–035.33+ | (the cad with the pipe) |
–035.33+ | kid, butt [.34] [003.11] |
–035.33+ | Jehovah: the name of god in the old testament |
–035.33+ | (twelve o'clock) [111.08] [353.15] [353.30] [511.06] |
–035.33+ | m. (hence, ambiguous whether a.m. or p.m.) |
–035.33+ | (sidereal and standard (solar) time are nominally equal only twice a year, on the autumn equinox, when they are truly equal, and on the spring (vernal) equinox, when they are twelve hours apart; Joyce: Finnegans Wake is assumed to take place on or around the latter) |
–035.33+ | sidereal time: time measured relative to the fixed stars (used primarily in astronomy; a sidereal day is about 4 minutes shorter than the 24-hour standard solar day) |
035.34 | tankard time, adding, buttall, as he bended deeply with smoked |
–035.34+ | standard time: time measured relative to a single solar standard (in Britain and Ireland, Greenwich Mean Time, which was adopted around the middle of the 19th century, replacing various local mean times) |
–035.34+ | (time for a drink) |
–035.34+ | rebuttal |
–035.34+ | all but |
–035.34+ | Butt [.27] |
035.35 | sardinish breath to give more pondus to the copperstick he pre- |
–035.35+ | sardine |
–035.35+ | Obsolete pondus: moral force (from Latin pondus: weight) |
–035.35+ | Slang copperstick: policeman's truncheon; penis |
–035.35+ | (walking stick) |
035.36 | sented, (though this seems in some cumfusium with the chap- |
–035.36+ | Confucius |
–035.36+ | confusion |
–035.36+ | Latin cum: with |
–035.36+ | chopsticks (used by Confucius) |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds