Search number: 005533525 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^052 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: May 20 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 131

052.01end pastime of executing with Anny Oakley deadliness (the con-
052.01+(shooting at empty stout bottles) [.03-.06]
052.01+Annie Oakley: American sharpshooter
052.02summatory pairs of provocatives, of which remained provokingly
052.02+
052.03but two, the ones he fell for, Lili and Tutu, cork em!) empties
052.03+(*IJ*)
052.03+Colloquial empties: empty bottles
052.04which had not very long before contained Reid's family (you ruad
052.04+Irish ruadh: red
052.04+read
052.05that before, soaky, but all the bottles in sodemd histry will not
052.05+William Shakespeare: Macbeth V.1.48: 'All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand'
052.05+soddened
052.05+sodomised
052.05+history
052.06soften your bloodathirst!) stout. Having reprimed his repeater
052.06+bloodthirst
052.06+bloody thirst
052.06+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...stout...} | {BMs (47471b-9v): ...stout. One sad circumstance the narrator mentioned which goes at once to the heart of things...} [055.20]
052.06+reprime: to prime again, to load again (an old-fashioned firearm) with gunpowder
052.06+repeater: a clock or watch that upon request repeats the last hour (or quarter hour) struck [035.28]
052.06+repeater: a firearm capable of firing several shots in succession without reloading [035.27]
052.07and resiteroomed his timespiece His Revenances, with still a life
052.07+reset
052.07+rest room: a room (in a public building) set aside for rest and quiet
052.07+Motif: time/space
052.07+timepiece
052.07+French revenant: ghost
052.07+still life: inanimate objects as represented in a painting
052.08or two to spare for the space of his occupancy of a world at a time,
052.08+Motif: time/space
052.08+Henry David Thoreau: 'One world at a time' (said a few days before his death to a friend asking what he saw of the next world)
052.09rose to his feet and there, far from Tolkaheim, in a quiet English
052.09+Tolka river, Dublin
052.09+German -heim: -home (a common suffix of placenames)
052.10garden (commonplace!), since known as Whiddington Wild, his
052.10+Colloquial phrase common or garden: ordinary, common
052.10+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...his...} | {BMs (47472-121): ...where the joyshots rang no more his...}
052.11simple intensive curolent vocality, my dearbraithers, my most
052.11+locality
052.11+Irish dearbhbhráthair: true brother
052.11+Joyce: A Portrait III: 'my dear little brothers in Christ'
052.12dearbrathairs, as he, so is a supper as is a sipper, spake of the
052.12+German Sippe: kindred, relations
052.12+VI.B.3.156d (r): 'he spake of'
052.12+Archaic spake: spoke (past tense)
052.12+'The One' is an epithet of Allah
052.13One and told of the Compassionate, called up before the triad of
052.13+'The Compassionate' is an epithet of Allah
052.13+(*VYC*)
052.14precoxious scaremakers (scoretaking: Spegulo ne helpas al mal-
052.14+precocious
052.14+dementia praecox: schizophrenia
052.14+Esperanto Spegulo ne helpas al malbelulo. Mi kredas ke vi estas prava, Via doto, la vizago, respondas fraulino: A mirror doesn't help an ugly person. I believe you're right, Your dowry is your face, replies a young lady
052.15bellulo, Mi Kredas ke vi estas prava, Via dote la vizago rispondas
052.15+nursery rhyme Where Are You Going To, My Pretty Maid?: 'My face is my fortune, sir, she said'
052.16fraulino) the now to ushere mythical habiliments of Our Farfar
052.16+usher
052.16+us here
052.16+Uther: father of King Arthur [.17]
052.16+French habillement: clothing
052.16+(*E*)
052.16+prayer Our Father: Lord's Prayer
052.16+Danish farfar: paternal grandfather
052.16+(far-off)
052.17and Arthor of our doyne.
052.17+King Arthur [.16]
052.17+song Arthur of This Town (an Irish air) [071.23]
052.17+author
052.17+Major Doyne erected near Dublin a statue to the horse he rode at Waterloo
052.17+doom
052.17+days
052.18     Television kills telephony in brothers' broil. Our eyes de-
052.18+{{Synopsis: I.3.1.D: [052.18-053.06]: Humphrey's clothing — the touching scene}}
052.18+Motif: ear/eye (television, telephone)
052.18+Greek phonos: murder, slaughter
052.18+broil: confused disturbance, quarrel
052.18+VI.B.17.048k (o): 'my eyes demand their turn'
052.18+One Hundred Merrie and Delightsome Stories, story 26, p. 136: 'Adieu, dearest lady. My eyes demand their turn, and prevent my tongue from speaking'
052.19mand their turn. Let them be seen! And wolfbone balefires blaze
052.19+Chinese king Yu Weng, to amuse a whimsical court beauty, ordered fires made from wolf bones to be lit on hilltops, signalling a barbarian attack (with disastrous results)
052.19+wolfsbane
052.19+Beltane: ancient Celtic May Day celebration, on which large bonfires were lit on the hills of Ireland (Irish Bealtaine, popularly etymologised in old Irish texts as 'Baal's fire')
052.19+bonfire, bale-fire, blaze (fire) [.21]
052.19+phrase blaze a trail: to show the way, to set a precedent
052.20the trailmost if only that Mary Nothing may burst her bibby
052.20+Downing: Digger Dialects 56: 'MARY — Woman. MARY NOTHING — A term of approbrium' (World War I Slang)
052.20+phrase airy nothing
052.20+Motif: alliteration (b) [279.07-.08]
052.20+phrase burst one's bubble: to disillusion
052.20+Downing: Digger Dialects 58: 'BIBBY — Woman' (World War I Slang)
052.20+baby
052.21buckshee. When they set fire then she's got to glow so we may
052.21+Downing: Digger Dialects 58: 'BUCKSHEE — Alms; for nothing; "I got this Buckshee"' (World War I Slang)
052.21+set fire, glow, warm (fire) [.19]
052.22stand some chances of warming to what every soorkabatcha,
052.22+phrase warming to: becoming receptive to (something), becoming affectionate to (someone)
052.22+Downing: Digger Dialects 60: 'SOORKABATCHA — Son of a pig' (World War I Slang; Motif: Son of a bitch)
052.23tum or hum, would like to know. The first Humphrey's latitu-
052.23+Downing: Digger Dialects 60: 'TUM — You' (World War I Slang from Hindustani)
052.23+Downing: Digger Dialects 59: 'HUM — I; me' (World War I Slang from Hindustani)
052.23+Motif: 7 items of clothing [.23-.28]
052.24dinous baver with puggaree behind, (calaboose belong bigboss
052.24+French baver: to drivel
052.24+beaver: a hat of beaver's fur
052.24+puggaree: a thin scarf wound round a sun helmet and falling behind as a shade
052.24+buggery: anal sex, sodomy
052.24+Downing: Digger Dialects 56: 'CALABOOSE — Gaol. CALABOOSE BELONG MONEY — Purse' (World War I Slang)
052.24+Downing: Digger Dialects 56: 'BIG BOSS — Commanding officer' (World War I Slang)
052.25belong Kang the Toll) his fourinhand bow, his elbaroom surtout,
052.25+Chinese k'ang: overbearing
052.25+Kung the Tall: father of Confucius
052.25+German toll: crazy, insane, wild
052.25+American four-in-hand tie: a type of long necktie tied in a loose slip-knot with dangling ends (i.e. a regular modern business tie)
052.25+bow: a type of short necktie tied in a bow-knot (i.e. a regular modern bow tie)
052.25+Elba (Napoleon)
052.25+elbowroom
052.25+surtout: a close-fitting overcoat
052.26the refaced unmansionables of gingerine hue, the state slate
052.26+(patched)
052.26+unmentionables: undergarments
052.27umbrella, his gruff woolselywellesly with the finndrinn knopfs
052.27+linsey-woolsey: a fabric woven from a mixture of linen and wool, a garment made of it; a strange medley
052.27+Viscount Wolseley: Irish field marshal in Crimea
052.27+Arthur Wellesley, Duke of Wellington
052.27+VI.B.17.064g (r): 'findrin aur arg' (only first word crayoned)
052.27+Bugge: Contributions to the History of the Norsemen in Ireland II.16: (quoting Cogadh Gaedhel about tributes levied by the Norsemen) 'an ounce of Findrun (a mixture of gold and silver) for every nose'
052.27+Anglo-Irish findrinny: silver-bronze, white- or silver-plated bronze (poetic; from Irish fionndruine)
052.27+German Knopf: button
052.28and the gauntlet upon the hand which in an hour not for him
052.28+Motif: up/down [.28-.29]
052.28+Milton: Paradise Lost IX.780-781: (of Eve) 'So saying, her rash hand in evil hour Forth reaching to the Fruit, she pluck'd, she eat'
052.29solely evil had struck down the might he mighthavebeen d'Est-
052.29+mighty
052.29+John D'Esterre: a 19th century member of the Dublin Corporation, killed in a duel by Daniel O'Connell (after which Daniel O'Connell forswore duelling and furthermore paid an allowance to D'Esterre's daughter for more than thirty years)
052.29+Obsolete dester: the right hand
052.30erre of whom his nation seemed almost already to be about to
052.30+
052.31have need. Then, stealing his thunder, but in the befitting le-
052.31+Greek legomena: (words) said
052.31+(language of the smaller country, i.e. Irish)
052.32gomena of the smaller country, (probable words, possibly said, of
052.32+VI.B.46.052q (r): 'probable words possibly said'
052.32+Trogan: Les Mots Historiques du Pays de France 5: 'Nous croyons, en effet, que pour avoir droit à être cité, — excusez le paradoxe! — il suffit qu'un mot historique soit non pas historiquement vrai, mais historiquement vraisemblable' (French 'We believe, indeed, that in order to have the right to be cited, - excuse the paradox! - it suffices that a historical word be not historically true, but historically plausible')
052.32+VI.B.46.052r-s (r): 'gleaning words in field family words'
052.32+Trogan: Les Mots Historiques du Pays de France 16: 'Cependant, nous n'avons pu que glaner, dans notre champ national, et nous prévoyons que nos lecteurs regretteront tel ou tel mot que nous n'avons ni oublié ni méconnu, mais simplement ajourné.... Il n'est pas de famille qui n'ait quelques souvenirs d'hier ou d'autrefois transmis aux enfants comme un précieux héritage' (French 'However, we could only glean, in our national field, and we foresee that our readers will miss such or such a word that we have neither forgotten nor ignored, but simply postponed... It is not a family that does not have some memories of yesterday or of erstwhile transmitted to its children as a precious inheritance')
052.33field family gleaming) a bit duskish and flavoured with a smile,
052.33+gloaming, dusk (evening twilight)
052.33+VI.B.11.134e (r): 'flavoured with a smile'
052.34seein as ow his thoughts consisted chiefly of the cheerio, he aptly
052.34+seeing as how
052.34+VI.B.11.133g (r): 'let thoughts consist of the cheery'
052.34+song Never Mind: 'Be an optimist and let your thoughts consist of the cheery' (a 1922 song)
052.34+(eager to depart)
052.35sketched for our soontobe second parents (sukand see whybe!)
052.35+phrase our first parents: Adam and Eve
052.35+soon-to-be
052.35+German suchen Sie das Weib: look for the woman (French phrase cherchez la femme: look for the woman (as the cause for any problem))
052.35+see, seen (Motif: tenses)
052.36the touching seene. The solence of that stilling! Here one might
052.36+Motif: 5 senses (senses of touch and sight) [053.04]
052.36+scene
052.36+silence
052.36+insolence
052.36+Danish stilling: situation, pose
052.36+stilling: silencing, making still
052.36+hear a pin fall
052.36+night


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds