Search number: 004371038 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^066 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 119

066.01several of the earmarks of design, for there is in fact no use in
066.01+
066.02putting a tooth in a snipery of that sort and the amount of all
066.02+Anglo-Irish phrase never put a tooth in it: to speak out clearly
066.03those sort of things which has been going on onceaday in and
066.03+phrase day in day out: repeatedly over a long period of time, over and over [.07]
066.04twiceaday out every other nachtistag among all kinds of pro-
066.04+German Nacht: night
066.04+German Tag: day
066.04+promiscuous
066.05miscious individuals at all ages in private homes and reeboos
066.05+Latin in rebus publicis: in public affairs
066.06publikiss and allover all and elsewhere throughout secular
066.06+public kiss
066.06+all over
066.06+Latin in saecula saeculorum: for ever and ever (a common biblical and liturgical phrase; in hymn Glory Be, traditionally translated as 'world without end')
066.07sequence the country over and overabroad has been particularly
066.07+phrase the country over: throughout the country
066.07+phrase over and over: repeatedly [.03]
066.07+abroad: in other countries
066.07+American Slang broad: woman
066.08stupendous. To be continued. Federals' Uniteds' Transports'
066.08+phrase to be continued (printed at end of a story published in installments)
066.08+(presented by)
066.08+Motif: acronym: FUTUETE (Latin Slang futue te!: fuck you!)
066.09Unions' for Exultations' of Triumphants' Ecstasies.
066.09+
066.10     But resuming inquiries. Will it ever be next morning the postal
066.10+{{Synopsis: I.3.2.G: [066.10-066.27]: will a huge chain-letter ever be delivered? — it might}}
066.10+VI.B.16.065c (b): 'postal union'
066.10+Gallois: La Poste et les Moyens de Communication 270: 'l'Union postale universelle' (French 'the Universal Postal Union')
066.10+(postman's; Shaun the Post)
066.11unionist's (officially called carrier's, Letters Scotch, Limited)
066.11+VI.B.14.195m (o): 'Letters Scotch Ltd'
066.12strange fate (Fierceendgiddyex he's hight, d.e., the losel that
066.12+fierce end (for) giddy rex
066.12+Vercingetorix: 1st century BC Gallic chieftain who revolted against the Romans and was defeated by Julius Caesar
066.12+Archaic hight: called, named
066.12+high, low
066.12+Danish det er: that is
066.12+Archaic losel: scoundrel, good-for-nothing
066.12+loser
066.13hucks around missivemaids' gummibacks) to hand in a huge
066.13+hawks
066.13+(postal stamps)
066.13+German Gummi: rubber
066.13+HCE (Motif: HCE)
066.14chain envelope, written in seven divers stages of ink, from blanch-
066.14+chain letter (Motif: The Letter)
066.14+John O'Donovan on J.C. Mangan: 'One short poem of his exhibits seven different inks'
066.14+diverse shades
066.14+French blanchissage: laundry (the washerwomen)
066.15essance to lavandaiette, every pothook and pancrook bespaking
066.15+French lavandière: washerwoman (the washerwomen)
066.15+pothook: hooked stroke made in writing (especially by children learning to write)
066.15+Rhyming Slang pot and pan: old man, one's father or husband
066.15+phrase by hook or by crook: by any means possible
066.15+Anglo-Irish Pronunciation spaking: speaking
066.16the wisherwife, superscribed and subpencilled by yours A Laugh-
066.16+(*A*)
066.16+Scottish washer-wife: washerwoman (the washerwomen)
066.16+subpoenaed
066.16+ALP (Motif: ALP)
066.17able Party, with afterwite, S.A.G., to Hyde and Cheek, Eden-
066.17+afterwards
066.17+Archaic after-wit: wisdom after the event, hindsight
066.17+Obsolete after-writing: postscript
066.17+S.A.G. (for 'Saint Anthony Guide') was written on envelopes by pious Catholics to ensure delivery
066.17+HCE (Motif: HCE)
066.17+Motif: hide/seek
066.17+R.L. Stevenson: Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde
066.17+Edenberry, County Offaly
066.17+Edinburgh
066.18berry, Dubblenn, WC? Will whatever will be written in lappish
066.18+Dublin
066.18+W.C.: water-closet
066.18+VI.B.15.200f (b): 'Lappish'
066.18+Vincent: Norsk, Lapp, and Finn 143: 'One of the women showed me a Testament and a history of the Bible prophets in Lappish, but neither of these books seemed the worse for wear' (Lappish is a Finno-Ugric language) [.19]
066.18+LAP (Motif: ALP)
066.18+lavish
066.18+German läppisch: childish, silly
066.18+Latin lapsus linguae: slip of the tongue
066.19language with inbursts of Maggyer always seem semposed, black
066.19+Motif: The Letter: well Maggy/Madge/Majesty
066.19+Hungarian magyar: Hungarian (a Finno-Ugric language) [.18]
066.19+composed, transposed, superimposed
066.19+Latin semper: always
066.19+French Sem: Shem
066.19+Motif: dark/fair (black, white)
066.20looking white and white guarding black, in that siamixed twoa-
066.20+blackguard
066.20+Siamese twins
066.20+(doubletalk)
066.21talk used twist stern swift and jolly roger? Will it bright upon us,
066.21+French triste: sad
066.21+'twixt
066.21+Motif: Swift/Sterne
066.21+VI.B.17.082a (r): 'Dean Swift & Roger' (Swift)
066.21+Roger Cox: Swift's parish clerk at Laracor, County Meath (described as being 'of a lively jovial temper' in C.H. Wilson: Swiftiana (1808)) [.23]
066.21+Jolly Roger: pirate flag (white skull and crossbones over a black field) [.19-.20]
066.21+VI.B.42.058d (g): 'will it bright ere nightle, on our plight' ('re' uncertain; last three words not crayoned)
066.21+Percy French: song Are Ye Right There, Michael?: 'Are ye right there, Michael, are ye right? Do you think that we'll be there before the night?... Well it might now, Michael, So it might!' [.21-.23]
066.21+Motif: dark/fair (bright, night)
066.22nightle, and we plunging to our plight? Well, it might now, mircle,
066.22+Motif: Mick/Nick
066.22+VI.B.42.057e (g): 'well it might now, mircle, so it might'
066.22+miracle
066.23so it light. Always and ever till Cox's wife, twice Mrs Hahn, pokes
066.23+Cox [.21] [.27]
066.23+cock's wife (Biddy the hen)
066.23+Ida, Countess von Hahn-Hahn: 19th century German novelist (was born von Hahn, married her cousin, also von Hahn, to become von Hahn-Hahn, a name she kept even after their divorce) [242.36]
066.23+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Mrs Hahn...} | {Png: ...Mrs. Hahn...}
066.23+German Hahn: cock, male fowl
066.24her beak into the matter with Owen K. after her, to see whawa
066.24+Owenkeagh river, County Cork (from Irish Abhainn Caoch: Blind River)
066.24+what was mother after
066.24+what's the matter
066.25smutter after, will this kiribis pouch filled with litterish frag-
066.25+smut
066.25+German Mutter: mother
066.25+kiribi pouch: in Japan, a pouch containing a flintstone to be used in a good luck ceremony of warding off evil spirits (e.g. when embarking on a voyage or a new endeavour) by striking sparks with it (from Japanese kiribi: flint sparks)
066.25+Estonian kiri: letter
066.25+the ibis was a symbol of ancient Egyptian scribes, after the ibis-headed Thoth, god of wisdom and writing
066.25+letter
066.26ments lurk dormant in the paunch of that halpbrother of a herm,
066.26+half-brother
066.26+Obsolete Herm: Herma, an body-size quadrangular pillar surmounted by a head, usually of the god Hermes (very common in ancient Greece, where they were used as pillars, sign-posts, mile-stones, etc.)
066.27a pillarbox?
066.27+pillar-box: letter-box (for posting letters)
066.27+Motif: Box/Cox [.23]
066.28     The coffin, a triumph of the illusionist's art, at first blench
066.28+{{Synopsis: I.3.2.H: [066.28-067.06]: the coffin — its usefulness}}
066.28+Variants: {FnF, Vkg, JCM: 'The coffin... their hashes.' forms a separate paragraph, 066.28-067.06} | {Png: 'The coffin... their hashes.' continues the previous paragraph, 066.27-067.06}
066.28+*F*
066.28+VI.B.3.160h (o): 'triumph of printer's art'
066.28+(first sight)
066.29naturally taken for a handharp (it is handwarp to tristinguish
066.29+hard work to distinguish
066.29+Tristan (was King Mark's nephew) [.32]
066.30jubabe from jabule or either from tubote when all three have just
066.30+Genesis 4:20: (Lamech (Cain's descendant) had three sons) 'Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle... Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ... Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron' (*VYC*)
066.30+babe
066.31been invened) had been removed from the hardware premises of
066.31+invented
066.32Oetzmann and Nephew, a noted house of the gonemost west,
066.32+Oetzmann and Company: Dublin and London furnishers
066.32+phrase gone west: dead
066.33which in the natural course of all things continues to supply
066.33+
066.34funeral requisites of every needed description. Why needed,
066.34+'funeral requisites of every description': a phrase used in advertisements for Irish funeral establishments (including Lalouette's (Joyce: Ulysses.1.214), Waller, Hendrick, etc.)
066.35though? Indeed needed (wouldn't you feel like rattanfowl if you
066.35+Downing: Digger Dialects 41: 'RAT-AND-FOWL (n.) — Australian shilling' (World War I Slang)
066.35+German rattenkahl: quite bare
066.35+rotten, foul
066.36hadn't the oscar!) because the flash brides or bride in their lily
066.36+Slang oscar: money
066.36+song Lillibullero (a 17th century English song mocking Irish Catholics)


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds