Search number: | 005276442 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^077 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 177 |
077.01 | he should petrifake suchanevver while the contractors Messrs |
---|---|
–077.01+ | petrify (supposed property of the waters of Lough Neagh) [076.21] [078.21] |
–077.01+ | fake |
–077.01+ | VI.B.31.194e (r): 'suchanever' |
–077.01+ | another such (masterpiece) |
–077.01+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Messrs T. A. Birkett...} | {Png: ...Messrs. T. A. Birkett...} |
077.02 | T. A. Birkett and L. O. Tuohalls were made invulnerably vener- |
–077.02+ | Saint Thomas à Becket and Saint Laurence O'Toole were contemporaries (Motif: O'Toole/Becket) |
–077.02+ | Motif: A/O |
–077.02+ | Slang birk: house |
–077.02+ | hall |
–077.02+ | (were killed) |
077.03 | able) first in the west, our misterbilder, Castlevillainous, openly |
–077.03+ | First in the West: an epithet of Osiris [105.07] [309.13] |
–077.03+ | German Mist: garbage |
–077.03+ | Ibsen: all plays: The Master Builder |
–077.03+ | German Bilder: pictures |
–077.03+ | Cassivellaunus: British chieftain defeated by Julius Caesar |
–077.03+ | castle, villa (dwellings) |
–077.03+ | villainous |
077.04 | damned and blasted by means of a hydromine, system, Sowan and |
–077.04+ | Colloquial damned, blasted (expletives) |
–077.04+ | dammed, blasted (closing and opening a waterway) |
–077.04+ | VI.B.11.128i (r): 'gray, blasted it, swing up' ('y' and 'swing' uncertain) [076.20] [.17] |
–077.04+ | (naval mine) |
–077.04+ | VI.B.3.135a (r): 'convert torpedos into electrical contact land mines by tins of ammonia, lashed to sides of aerial torpedoes trip wiring to contact pieces into electric batteries' ('pieces' uncertain) [.04-.11] |
–077.04+ | Campbell (Cornwallis-West): My Life and Some Letters 300: (from an official report about her son in Gallipoli, 1915) 'he invented a means of converting the remainder of the large "Dumezil" torpedoes into electrical contact land mines, by means of tins of ammonal, lashed to the sides of the aerial torpedoes, and trip wires to contact pieces into electric batteries' |
–077.04+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...system, Sowan...} | {Png: ...system Sowan...} |
–077.04+ | Irish Samhain: All Hallows' Day, a Celtic festival celebrating the beginning of the winter half-year (1 November) |
077.05 | Belting, exploded from a reinvented T.N.T. bombingpost up |
–077.05+ | Irish Bealtaine: May Day, a Celtic festival celebrating the beginning of the summer half-year (1 May) |
–077.05+ | T.N.T.: trinitrotoluene, a widely-used chemical explosive |
–077.05+ | VI.B.3.135c (r): 'bombing post' |
–077.05+ | Campbell (Cornwallis-West): My Life and Some Letters 300: (from an official report about her son in Gallipoli, 1915) 'Ordered by Brigadier down from bombing post in German strong point, to conduct two tanks up' |
077.06 | ahoy of eleven and thirty wingrests (circiter) to sternbooard out |
–077.06+ | a height |
–077.06+ | ahead |
–077.06+ | Motif: 1132 |
–077.06+ | Latin circiter: about, near to |
–077.06+ | German Stern: star |
–077.06+ | starboard |
077.07 | of his aerial thorpeto, Auton Dynamon, contacted with the ex- |
–077.07+ | aerial torpedo [.04] |
–077.07+ | Matthew 16:18: 'thou art Peter' |
–077.07+ | Thor: Norse god of thunder |
–077.07+ | Italian peto: a fart |
–077.07+ | Greek auto dynamikon: self powerful |
077.08 | pectant minefield by tins of improved ammonia lashed to her |
–077.08+ | VI.B.3.135b (r): 'minefield' |
–077.08+ | Campbell (Cornwallis-West): My Life and Some Letters 300: (from an official report about her son in Gallipoli, 1915) 'The mine fields started from between the firing line and support line' |
–077.08+ | ammonal: an explosive, made of ammonium nitrate, used for military mining (tunnel warfare) during World War I (and for industrial mining thereafter) [.04] |
077.09 | shieldplated gunwale, and fused into tripupcables, slipping |
–077.09+ | Viking boats carried a row of shields along each side |
–077.09+ | gunwale: the upper edge of a ship's (or boat's) side |
–077.09+ | trip-up |
–077.09+ | Motif: up/down [.09-.10] |
–077.09+ | cables |
077.10 | through tholse and playing down from the conning tower into |
–077.10+ | thole: a peg (often coming in pairs) inserted into a gunwale [.09] to support an oar, as a fulcrum for rowing |
–077.10+ | Tholsel: the medieval Dublin city-hall and guild-hall (from Obsolete Dialect tholsel: tolsel, guildhall) |
–077.10+ | the holes |
–077.10+ | conning-tower: the pilot-house of a war-ship |
077.11 | the ground battery fuseboxes, all differing as clocks from keys |
–077.11+ | phrase as different as chalk from cheese: very different |
077.12 | since nobody appeared to have the same time of beard, some |
–077.12+ | nobody appeared to have the same time of beard [309.16-.17] |
–077.12+ | VI.B.2.171a (b): 'judge time by beard' |
–077.12+ | phrase time of day: the exact time (as indicated by a clock) |
–077.12+ | type of beard |
–077.12+ | Motif: some/more |
077.13 | saying by their Oorlog it was Sygstryggs to nine, more holding |
–077.13+ | Dutch oorlog: war |
–077.13+ | French horloge: clock |
–077.13+ | Sigtrygg: a Norwegian name usually rendered as Sitric (e.g. Sigtrygg Silkbeard, the 11th century king of Dublin) |
–077.13+ | six strokes |
077.14 | with the Ryan vogt it was Dane to pfife. He afterwards whaan- |
–077.14+ | Danish Rhine Vagt: The Watch on the Rhine (German patriotic anthem) |
–077.14+ | Irish an ríoghan bhocht: the poor queen (referring to Ireland) |
–077.14+ | (watch) |
–077.14+ | German Vogt: steward, governor |
–077.14+ | VI.B.7.114b (b): 'dane to four' |
–077.14+ | ten to five |
–077.14+ | William Shakespeare: Macbeth IV.1.82: 'Beware the Thane of Fife!' |
–077.14+ | German Pfeife: pipe |
–077.14+ | Ulster Pronunciation whaanever: whenever |
–077.14+ | Dutch wanneer: when |
077.15 | ever his blaetther began to fail off him and his rough bark was |
–077.15+ | German Blätter: leaves |
–077.15+ | blather: voluble foolish talk |
–077.15+ | fall |
077.16 | wholly husky and, stoop by stoop, he neared it (wouldmanspare!) |
–077.16+ | step by step |
–077.16+ | song Woodman, Spare That Tree |
–077.16+ | Thomas Campbell: The Beech-Tree's Petition (poem): 'Spare, woodman, spare the beechen tree' |
077.17 | carefully lined the ferroconcrete result with rotproof bricks and |
–077.17+ | ferroconcrete: reinforced concrete, concrete with steel bars embedded in it to increase its tensile strength |
–077.17+ | phrase concrete result: actual outcome |
–077.17+ | German rot: red (a common colour for bricks) |
–077.17+ | VI.B.11.128j (r): 'bricks & mortars,' [.04] [.24] |
077.18 | mortar, fassed to fossed, and retired beneath the heptarchy of |
–077.18+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...mortar...} | {Png: ...mortat...} |
–077.18+ | face to face |
–077.18+ | Motif: A/O |
–077.18+ | fossed: encircled with a defensive ditch or moat |
–077.18+ | heptarchy: state with seven rulers; allied group of seven separate states [078.18] |
–077.18+ | Greek heptarcheia: magistracy of a seventh part |
–077.18+ | (rainbow) |
077.19 | his towerettes, the beauchamp, byward, bull and lion, the white, |
–077.19+ | turrets |
–077.19+ | seven (of twenty-two) towers of the Tower of London: Beauchamp, Byward, Bell, Lion, White, Wardrobe, Bloody (the Lion Tower no longer exists) |
–077.19+ | John Bull: a personification of England |
077.20 | the wardrobe and bloodied, so encouraging (insteppen, alls als |
–077.20+ | Dutch instappen, alstublieft!: get in, please!, take your seats, please!, all aboard, please! |
–077.20+ | German als hätt's: as though it had |
–077.20+ | Dutch als het u belieft: if it pleases you, I beg you |
077.21 | hats beliefd!) additional useful councils public with hoofd off- |
–077.21+ | public [076.14] |
–077.21+ | Dutch hoofdafdeeling: main department (from Dutch hoofd: head + Dutch afdeeling: department) |
077.22 | dealings which were welholden of ladykants te huur out such as the |
–077.22+ | Dutch ik houd wel van: I am pleased with |
–077.22+ | Danish holde af: Dutch houde van: to like |
–077.22+ | Dutch houden: to hold, to keep |
–077.22+ | Dutch ledikant: bed, bedstead |
–077.22+ | Dutch te huur: for hire, to let |
077.23 | Breeders' Union, the Guild of Merchants of the Staple et, a.u.c. to |
–077.23+ | VI.B.6.080d (b): 'Breeders' Society' |
–077.23+ | The Leader 12 Jan 1924, 549/1: 'Current Topics': 'The Third Annual Congress of the Irish Dairy Shorthorn Breeders' Society' |
–077.23+ | staple: a medieval English town whose body of merchants had by royal authority the exclusive right to purchase certain types of goods |
–077.23+ | Latin et: and |
–077.23+ | Latin a.u.c.: used to express a date in years since the the traditional founding of Rome in 753 B.C. (short for Latin ab urbe condita: from the founding of the city, or Latin anno urbis conditae: in the year of the founding of the city) |
077.24 | present unto him with funebral pomp, over and above that, a stone |
–077.24+ | VI.B.11.128k (r): 'presented with stone slab' [.17] |
–077.24+ | French pompes funèbres: funeral arrangements |
–077.24+ | psychopomp: a conductor of souls to the afterlife (in Greek mythology, applied to Hermes, Charon, Apollo, etc.) |
–077.24+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ... that, a...} | {Png: ... that a...} |
077.25 | slab with the usual Mac Pelah address of velediction, a very fair- |
–077.25+ | Abraham purchased the cave of Machpelah as his family tomb (Genesis 23:9) |
–077.25+ | valediction: bidding farewell |
–077.25+ | Veleda: 1st century Germanic prophetess who predicted the initial successes of the Batavarian rebellion against Rome |
077.26 | worded instance of falsemeaning adamelegy: We have done ours |
–077.26+ | false etymology |
–077.26+ | Adam |
–077.26+ | elegy |
–077.26+ | we are done with you |
077.27 | gohellt with you, Heer Herewhippit, overgiven it, skidoo! |
–077.27+ | to hell with you |
–077.27+ | Dutch geheel: whole, entire; entirely, completely; a whole |
–077.27+ | Dutch geheeld: healed, cured |
–077.27+ | Dutch Heer: Sir, Lord |
–077.27+ | Earwicker |
–077.27+ | whipped |
–077.27+ | Dutch overgeven: give up, vomit, hand over, surrender |
–077.27+ | VI.B.8.154q (o): 'Skidoo' |
–077.27+ | unknown newspaper 1923-5: (in a article about American Slang) 'if one wants to get rid of... any person there seems to be magic in the cryptic curtness of "Skidoo"... We may not get the magic, but the American who is being thus dismissed does' (the quote is from The Hawera & Normanby Star (New Zealand), 4 Jan 1924, which is unlikely to have been Joyce's source) |
–077.27+ | Slang skidoo!: go away! |
077.28 | But t'house and allaboardshoops! Show coffins, winding sheets, |
–077.28+ | {{Synopsis: I.4.1A.D: [077.28-078.06]: numerous bric-a-brac would follow — to ease his sojourn}} |
–077.28+ | Dutch t'huis: at home |
–077.28+ | phrase all aboard ship |
–077.28+ | winding sheet: a sheet in which a corpse is wrapped for burial, a shroud |
077.29 | goodbuy bierchepes, cinerary urns, liealoud blasses, snuffchests, |
–077.29+ | Dutch goedkoop: cheap (literally 'good buy') |
–077.29+ | goodbye |
–077.29+ | bier: a litter for carrying a corpse or a coffin to the grave |
–077.29+ | Dutch bier: German Bier: beer |
–077.29+ | cheap |
–077.29+ | cinerary urn: an urn for the ashes of cremated bodies |
–077.29+ | brass: a memorial plaque |
077.30 | poteentubbs, lacrimal vases, hoodendoses, reekwaterbeckers, |
–077.30+ | Anglo-Irish poteen: illicit whiskey |
–077.30+ | tubs |
–077.30+ | lacrimal vase: in archaeology, a small phial assumed to have held the tears of mourners at a funeral (found in ancient Roman tombs) |
–077.30+ | German Hoden: testicles |
–077.30+ | Dutch hoedendoos: hat-box, band-box |
–077.30+ | German Dose: box, canister |
–077.30+ | Dutch reukwater: scented water, perfume |
–077.30+ | Dutch bekers: cups |
–077.30+ | German Bäcker: baker (Motif: baker/butcher) [.32] |
077.31 | breakmiddles, zootzaks for eatlust, including upyourhealthing |
–077.31+ | Dutch braakmiddel: an emetic |
–077.31+ | Dutch zoutzak: salt bag; lump of a fellow |
–077.31+ | Modern Greek soutzoukia: smoked sausages [.32] |
–077.31+ | Dutch zoet: sweet; sweets |
–077.31+ | Dutch eetlust: appetite |
–077.31+ | Dutch op je gezonheid!: here is to your health! (literally 'up your health!') |
077.32 | rookworst and meathewersoftened forkenpootsies and for that |
–077.32+ | Dutch rookworst: smoked sausage [.31] |
–077.32+ | Dutch vleeschhouwer: butcher (literally 'meat-hewer') [.30] |
–077.32+ | Dutch varkenspootjes: pigs' trotters |
077.33 | matter, javel also, any kind of inhumationary bric au brac for |
–077.33+ | Obsolete javel: a quantity of grain laid to dry in the sun; rascal; jail |
–077.33+ | Javel water: a type of bleach and disinfectant |
–077.33+ | Dutch jawel: yes, indeed |
–077.33+ | inhumation: burial, interment; in alchemy, placing a soluble substance in dung in order to dissolve it |
–077.33+ | bric-a-brac |
077.34 | the adornment of his glasstone honophreum, would, met these |
–077.34+ | proverb People who live in glass houses shouldn't throw stones: one should not criticise others for having the same faults as oneself |
–077.34+ | Gladstone |
–077.34+ | Dutch met deze trein: with this train |
–077.34+ | Dutch met de trein: by train |
077.35 | trein of konditiens, naturally follow, halas, in the ordinary course, |
–077.35+ | three conditions |
–077.35+ | Dutch konditie: condition |
–077.35+ | Colloquial follow: to attend a funeral |
–077.35+ | HCE (Motif: HCE) |
–077.35+ | French hélas: alas |
077.36 | enabling that roundtheworlder wandelingswight, did suches pass |
–077.36+ | round the world |
–077.36+ | Dutch wandeling: a walk, a stroll |
–077.36+ | Archaic wight: human being, person (male or female) |
–077.36+ | such |
–077.36+ | German Schuh: shoe |
–077.36+ | Dutch ze passen hem: they fit him |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds