Search number: 005939587 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^095 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Nov 23 2024
Engine last updated: Oct 25 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 151

095.01he caught his paper dispillsation from the poke, old Minace and
095.01+papal dispensation
095.01+pope
095.01+Minos: legendary king of Crete in Greek mythology
095.01+menace
095.02Minster York? Do I mind? I mind the gush off the mon like Bal-
095.02+York Minster: cathedral in York, England
095.02+York (Motif: Wars of the Roses) [094.35]
095.02+Anglo-Irish mind: to heed
095.02+Slang gush: smell [.12]
095.02+Ulster Pronunciation mon: man
095.02+Ballybough: district of Dublin (had vitriol works operated by Dublin and Wicklow Manure Company, Ltd)
095.03lybock manure works on a tradewinds day. And the O'Moyly
095.03+German Bock: he-goat
095.03+(windy day)
095.03+(breaking wind) [.08]
095.03+Thomas Moore: Irish Melodies: song The Song of Fionnuala: 'Silent, oh Moyle' (Sea of Moyle: the strait between Ireland and Scotland, situated to the north of the Irish Sea)
095.03+Grace O'Malley (following her death, her bones were supposedly ground to to make Scottish manure) [.05-.06] [021.05]
095.04gracies and the O'Briny rossies chaffing him bluchface and play-
095.04+song Sweet Rosie O'Grady
095.04+Anglo-Irish rossies: impudent girls, brazen or sexually promiscuous women [094.30]
095.04+Colloquial chaff: to banter, to lightly ridicule
095.04+Colloquial phrase blue in the face: exasperated, frustrated, annoyed
095.04+blackface [.15]
095.04+Blücher: Prussian general at Waterloo [093.07] [094.35]
095.04+blush
095.05ing him pranks. How do you do, todo, North Mister? Get into
095.05+the prankquean [.03] [.06]
095.05+how do you do today, mister? (Motif: How are you today, my dark/fair sir?)
095.05+Spanish todo: everyone
095.05+Colloquial phrase get out of my way! (dismissive)
095.06my way! Ah dearome forsailoshe! Gone over the bays! When
095.06+Danish ber om forladelse!: beg your pardon!
095.06+Colloquial phrase dear me! (mild exclamation)
095.06+for sailor she [.03] [.05]
095.07ginabawdy meadabawdy! Yerra, why would he heed that old
095.07+Burns: song Comin thro' the Rye: 'Gin a body meet a body' (Scottish gin: if)
095.07+gin, mead (alcoholic drinks)
095.07+bawdy
095.07+Anglo-Irish yerra: O God but, O God now (from Irish dheara, contracted form of Irish a Dhia ara)
095.08gasometer with his hooping coppin and his dyinboosycough and
095.08+gasometer: a large container for storing gas (Slang voluble talker)
095.08+Gasometer, Sir John Rogerson's Quay, Dublin
095.08+(having gas) [.03]
095.08+(the sun)
095.08+Dublin superstition that gasworks' air cures whooping cough (Joyce: Ulysses.6.121: 'Gasworks. Whooping cough they say it cures')
095.08+Motif: Copenhagen
095.08+coffin
095.08+Dion Boucicault: famous 19th century Irish playwright (author of Boucicault: Arrah-na-Pogue, Boucicault: The Colleen Bawn, and Boucicault: other plays)
095.08+dying boosy cough (Colloquial boosy: drunken, showing the effects of alcoholic drink) [555.12-.13]
095.09all the birds of the southside after her, Minxy Cunningham, their
095.09+nursery rhyme Who Killed Cock Robin?: 'All the birds of the air'
095.09+Slang birds: young women
095.09+Minnie Cunningham: male impersonator in Dan Lowrey's music hall [095.21]
095.09+Latin minxi: I have urinated
095.10dear divorcee darling, jimmies and jonnies to be her jo? Hold
095.10+Motif: Dear Dirty Dublin
095.10+Motif: Shem/Shaun (James, John)
095.10+Burns: John Anderson, My Jo
095.10+Slang jo: sweetheart
095.11hard. There's three other corners to our isle's cork float. Sure, 'tis
095.11+Cork: city and county in Ireland
095.11+Colloquial 'tis: it is
095.12well I can telesmell him H2 C E3 that would take a township's
095.12+smell (from afar) [.02]
095.12+HCE (Motif: HCE)
095.12+H2S: hydrogen sulphide (malodorous)
095.13breath away! Gob and I nose him too well as I do meself, heav-
095.13+Dialect I knows: I know
095.13+as well as
095.13+Dialect meself: myself
095.14ing up the Kay Wall by the 32 to 11 with his limelooking horse-
095.14+using A-Z = 1-26, K = 11, W = 23 (mirrored into 32 and 11; Motif: 1132)
095.14+North Wall Quay, Dublin
095.14+Motif: 1132
095.14+lime [.15]
095.14+lame looking
095.15bags full of sesameseed, the Whiteside Kaffir, and his sayman's
095.15+sesame seed
095.15+pantomime Ali Baba and the Forty Thieves: 'Open Sesame!' (a magical phrase used to open a sealed treasure cave)
095.15+seaweed
095.15+seed: semen, sperm
095.15+W K [.14]
095.15+James Whiteside: 19th century Irish barrister and judge (defended Daniel O'Connell in an 1843 trial)
095.15+Motif: dark/fair (white, kaffir)
095.15+White-Eyed Kaffir: G.H. Chirgwin, 19th century music hall entertainer, appeared in Dan Lowrey's music hall [095.21] (Joyce: Ulysses.12.1552: 'that whiteeyed kaffir')
095.15+kaffir: a South-African black person [.04]
095.15+kaffir lime: a type of citrus [.14]
095.15+Anglo-Irish Pronunciation say: sea
095.15+effluvium seminis: leakage of semen from the vagina after sexual intercourse (a medical term for a normal condition; Latin effluvium seminis: flowing out of semen or seed)
095.16effluvium and his scentpainted voice, puffing out his thundering
095.16+Saint Patrick
095.17big brown cabbage! Pa! Thawt I'm glad a gull for his pawsdeen
095.17+Slang cabbage: cheap cigar
095.17+(eating cabbage can cause flatulence)
095.17+thought
095.17+song Pastheen Fionn (Irish pastheen fionn: fair-haired child)
095.18fiunn! Goborro, sez he, Lankyshied! Gobugga ye, sez I! O
095.18+Irish go barradh: excellently
095.18+Anglo-Irish begorra!: by God! (mild oath)
095.18+VI.B.10.075n (r): '— says you'
095.18+The Leader 16 Dec 1922, 452/1: 'Our Ladies' Letter': 'If everyone was like me, says you!'
095.18+Lancaster (Motif: Wars of the Roses) [094.35]
095.18+German Danke schön: Thank you very much
095.18+Slang go bugger yourself! (strong expletive)
095.19breezes! I sniffed that lad long before anyone. It was when I was
095.19+Jesus
095.19+Greek brizeis: you are insulting
095.19+Anglo-Irish when I was in my: when I was a
095.20in my farfather out at the west and she and myself, the redheaded
095.20+Danish farfar: paternal grandfather (from Danish far: father)
095.20+far, farther
095.21girl, firstnighting down Sycomore Lane. Fine feelplay we had
095.21+(droit de seigneur) [017.21]
095.21+Dan Lowrey's Star of Erin Music Hall, 1 Sycamore Street, Dublin (back entrance, main one being from Crampton Court, off Dame Street; end of 19th century) [093.34] [094.03] [.09] [.15]
095.21+Greek sykon: fig; female genitalia
095.21+foreplay
095.22of it mid the kissabetts frisking in the kool kurkle dusk of the
095.22+Motif: P/Q (four instances of 'p' changed to 'k')
095.22+kiss in bed
095.22+Colloquial pissabed: dandelion (Slang bed-wetter)
095.22+Swedish Colloquial kissa: to urinate, to piss
095.22+German Bett: bed
095.22+pool
095.22+purple
095.23lushiness. My perfume of the pampas, says she (meaning me)
095.23+
095.24putting out her netherlights, and I'd sooner one precious sip at
095.24+Roberto Prezioso: a Triestine journalist who was a pupil and friend of Joyce for several years, until he apparently tried to seduce Nora (Italian prezioso: precious)
095.24+Slang sip: kiss
095.25your pure mountain dew than enrich my acquaintance with that
095.25+Colloquial mountain dew: Irish or Scotch whiskey, illicit whiskey
095.25+song The Mountain Dew
095.25+(semen)
095.26big brewer's belch.
095.26+phrase give a brewer's fart: befoul oneself
095.27     And so they went on, the fourbottle men, the analists, ungu-
095.27+{{Synopsis: I.4.1B.E: [095.27-096.25]: and so they go on chattering — well into disagreement}}
095.27+VI.B.6.151g (b): '4 bottle men'
095.27+four-bottle man: one who can drink four bottles of wine or port at a sitting
095.27+(*X*)
095.27+four canopic jars (with animal- or human-like heads), containing innards of the deceased's body, surrounded Egyptian mummies [026.17]
095.27+Slang bottle: to have anal sex with (a woman), to engage in sodomy
095.27+anal
095.27+Annals of the Four Masters (*X*)
095.27+song Father O'Flynn: 'Sláinte and sláinte and sláinte again'
095.27+Irish ungaim: I anoint
095.27+Latin umquam: ever
095.28am and nunguam and lunguam again, their anschluss about her
095.28+Latin nunquam: never
095.28+Irish longaim: I lap up
095.28+German Anschluss: connection, joining, companionship
095.29whosebefore and his whereafters and how she was lost away
095.29+
095.30away in the fern and how he was founded deap on deep in anear,
095.30+German in der Ferne: afar, in the distance
095.30+found dead
095.30+an ear (according to a long-standing superstition, earwigs can creep into the ear of a sleeping person in order to burrow into his brain and lay their eggs there)
095.30+anear: near (opposite of afar)
095.31and the rustlings and the twitterings and the raspings and the
095.31+VI.B.16.146e (b): 'night noises rustlings twittering raspin tingling scuttling' [.31-.34]
095.31+Crawford: Thinking Black 251: 'the hundreds of night sounds — rustlings, twitterings, raspings, tinglings, and roarings'
095.32snappings and the sighings and the paintings and the ukukuings
095.32+pantings
095.32+ululations
095.32+cuckooings
095.32+cooings
095.33and the (hist!) the springapartings and the (hast!) the bybyscutt-
095.33+boycott
095.34lings and all the scandalmunkers and the pure craigs that used to
095.34+scandal-mongers
095.34+German munkeln: to rumour [096.07] [097.15] [098.02]
095.34+monks [.36]
095.34+Poor Clares: an order of nuns [.36]
095.34+Latin pura et pia bella: pure and pious wars (a phrase used by Vico to refer to religious wars of the heroic age)
095.34+German Krieg: war
095.34+Craig [096.24]
095.35be (up) that time living and lying and rating and riding round
095.35+(up) [386.12-.14]
095.35+Motif: 4-stage Viconian cycle (?)
095.35+dying
095.35+reading and writing
095.36Nunsbelly Square. And all the buds in the bush. And the laugh-
095.36+VI.C.5.090d (o): 'nunsbelly' [233.25]
095.36+Joyce: Letters I.154: letter 05/01/21 to Italo Svevo: 'a rubber band having the colour of a nun's belly' (i.e. yellowish, possibly in reference to the colour of Barriga de Freira (literally Portuguese 'nun's belly'), a famous Portuguese egg-yolk-coloured pastry) [.34] [233.25]
095.36+proverb A bird in the hand is worth two in the bush
095.36+Irish bod: penis (pronounced 'bud')
095.36+Slang bush: pubic hair (especially a woman's)
095.36+Australian laughing jackass: an older name for the laughing kookaburra, an Australian bird


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds