Search number: | 005525404 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.003 seconds (cached) |
Given search string: | ^208 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 216 |
208.01 | elb. Quick, look at her cute and saise her quirk for the bicker she |
---|---|
–208.01+ | Elbe (Cluster: Rivers) |
–208.01+ | elbow |
–208.01+ | quicken: a type of tree, rowan, mountain-ash |
–208.01+ | Anglo-Irish Pronunciation saise: seize |
–208.01+ | Saisi (Cluster: Rivers) |
–208.01+ | sees her quick |
–208.01+ | VI.B.1.069j (r): '*A* the longer she lives the shorter she grows' ('longer she lives' replaces a cancelled 'more she had') |
–208.01+ | riddle: 'The longer it lives the shorter it grows' (answer: a lighted candle) |
–208.01+ | nursery rhyme 'Little Nancy Etticoat': 'The longer she stands the shorter she grows' (answer: a lighted candle) |
–208.01+ | bigger |
208.02 | lives the slicker she grows. Save us and tagus! No more? Werra |
–208.02+ | (I can't believe it. Not higher?) |
–208.02+ | Save, France (Cluster: Rivers) |
–208.02+ | Tagus (Cluster: Rivers) |
–208.02+ | take us |
–208.02+ | Werra (Cluster: Rivers) |
–208.02+ | Anglo-Irish Werra: Mary (interjection referring specifically to the Virgin Mary; from Irish a Mhuire: Mary) |
208.03 | where in ourthe did you ever pick a Lambay chop as big as a |
–208.03+ | Colloquial phrase where on earth: where (intensified) |
–208.03+ | Ourthe (Cluster: Rivers) |
–208.03+ | lamb |
–208.03+ | Lambay: island off the coast of County Dublin |
–208.03+ | Big, Canada (Cluster: Rivers) |
208.04 | battering ram? Ay, you're right. I'm epte to forgetting, Like |
–208.04+ | Epte (Cluster: Rivers) |
–208.04+ | apt to forget |
208.05 | Liviam Liddle did Loveme Long. The linth of my hough, I say! |
–208.05+ | song Love Me Little, Love Me Long |
–208.05+ | Liddel, Scotland (Cluster: Rivers) |
–208.05+ | Longa, Africa (and South America) (Cluster: Rivers) |
–208.05+ | Linth, Switzerland (Cluster: Rivers) |
–208.05+ | length |
208.06 | She wore a ploughboy's nailstudded clogs, a pair of ploughfields |
–208.06+ | VI.B.6.136g (r): '*A* clogs' |
–208.06+ | VI.B.10.043b (r): 'garden shoes (a garden in themselves)' |
–208.06+ | Irish Times 18 Nov 1922, 9/4: 'Elbow Grease': 'Taking over the boot-cleaning department was my happiest idea. Surrounded by a few pairs of my own, a couple of the wife's, my son's garden shoes (so-called because they are a garden in themselves)' |
208.07 | in themselves: a sugarloaf hat with a gaudyquiviry peak and a |
–208.07+ | Sugarloaf Mountains, County Wicklow (Cluster: Wicklow) |
–208.07+ | Hat Creek, United States (Cluster: Rivers) |
–208.07+ | Guadalquivir (Cluster: Rivers) |
–208.07+ | quivery |
208.08 | band of gorse for an arnoment and a hundred streamers dancing |
–208.08+ | Arno (Cluster: Rivers) |
–208.08+ | ornament |
–208.08+ | Homer: Iliad XIV: (of Hera preparing to beguile Zeus) 'and she girdled it with a girdle arrayed with a hundred tassels, and she set earrings in her pierced ears' [206.29] [207.02] [.10] |
208.09 | off it and a guildered pin to pierce it: owlglassy bicycles boggled |
–208.09+ | Guil (Cluster: Rivers) |
–208.09+ | gilded |
–208.09+ | Owl, Canada (Cluster: Rivers) |
–208.09+ | Tyl Eulenspiegel (literally 'owl mirror'): legendary Dutch jester and prankster |
–208.09+ | (pair of glasses) |
–208.09+ | bifocals |
208.10 | her eyes: and a fishnetzeveil for the sun not to spoil the wrinklings |
–208.10+ | eyes (Motif: ear/eye) [.11] |
–208.10+ | Eye, Scotland (Cluster: Rivers) |
–208.10+ | VI.B.2.106e (r): 'wrinkle net veil' |
–208.10+ | Pic: Vieillesse et Sénilité 221: 'Physiquement, chez les trois centenaires que nous avons pu observer directement, nous avons été frappés par l'abondance a rides, particulièrement au visage... au lieu des simples plis habituels longitudinaux, il y en a une série qui entrecroisent les premiers et dessinent sur le visage un véritable réseau' (French 'Physically, among the three centenarians that we were able to observe directly, we were struck by the abundance of wrinkles, particularly on the face... instead of the usual simple longitudinal folds, there is a series that intersects the first and draws on the face a veritable network') |
–208.10+ | fishnet veil |
–208.10+ | Fish (Cluster: Rivers) |
–208.10+ | Netze (Cluster: Rivers) |
–208.10+ | German Netze: nets |
–208.10+ | German netzen: to moisten |
–208.10+ | Homer: Iliad XIV: (of Hera preparing to beguile Zeus) 'and with a veil over all the peerless goddess veiled herself' [206.29] [207.02] [.08] |
–208.10+ | wrinkles |
208.11 | of her hydeaspects: potatorings boucled the loose laubes of her |
–208.11+ | Hydaspes (Cluster: Rivers) |
–208.11+ | VI.B.3.147f (r): 'potato ring' |
–208.11+ | potato ring: 18th century Irish dish-ring, a silver hoop used as a bowl stand, so called due to an unfounded notion they were used to keep together a heap of potatoes in the middle of the dinner-table |
–208.11+ | Boucq, Belgium (Cluster: Rivers) |
–208.11+ | French boucles d'oreilles: earrings |
–208.11+ | buckled |
–208.11+ | German Laub: leaves |
–208.11+ | Aube (Cluster: Rivers) |
–208.11+ | lobes of her ears [.10] |
208.12 | laudsnarers: her nude cuba stockings were salmospotspeckled: she |
–208.12+ | German Laut: sound |
–208.12+ | Cuban heel stockings: stockings with a specific type of prominent heel reinforcement |
–208.12+ | salmon genus Salmo |
–208.12+ | salmon-spot-speckled |
208.13 | sported a galligo shimmy of hazevaipar tinto that never was fast |
–208.13+ | Gallego (Cluster: Rivers) |
–208.13+ | calico |
–208.13+ | Slang shimmy: a chemise, a woman's body undergarment |
–208.13+ | VI.B.6.096b (r): 'haze grey' |
–208.13+ | Vaipar (Cluster: Rivers) |
–208.13+ | vapour |
–208.13+ | Czech vypar: haze, fume |
–208.13+ | Tinto (Cluster: Rivers) |
–208.13+ | Italian tinto: coloured |
–208.13+ | fast: (of a colour) that does not run in the washing, permanent |
208.14 | till it ran in the washing: stout stays, the rivals, lined her length: |
–208.14+ | VI.B.16.025c (r): '*A* run in the wash' |
–208.14+ | run: (of a colour) spread in a fabric when immersed in water |
–208.14+ | stays: corset |
–208.14+ | Richard Brinsley Sheridan: The Rivals |
–208.14+ | ('rival' derives from Latin rivalis: one living on the opposite bank of a stream from another, one using the same stream as another) |
–208.14+ | Line, England (Cluster: Rivers) |
208.15 | her bloodorange bockknickers, a two in one garment, showed |
–208.15+ | Blood (Cluster: Rivers) |
–208.15+ | Orange (Cluster: Rivers) |
–208.15+ | in the early months of World War I, many of the participating nations published a colour book (an official collection of select diplomatic correspondence, acting as a form of propaganda, e.g. the British Blue Book, the German White Book, the French Yellow Book, etc.); the Russians published the Orange Book (which was much written about during the war and into the 1920s) |
–208.15+ | German Bock: kid, he-goat |
–208.15+ | Colloquial knickers: women's drawers, women's underpants (etymologically derived from another garment, knickerbockers: men's baggy shin-length breeches, also once called knickers) |
–208.15+ | (knickers have two legs or two buttocks or two orifices in one garment) |
208.16 | natural nigger boggers, fancyfastened, free to undo: her black- |
–208.16+ | fancy-free: not romantically attached |
–208.16+ | fastened, free (opposites) |
–208.16+ | Black (Cluster: Rivers) |
–208.16+ | Black and Tans: British men (mostly unemployed World War I veterans) recruited by the thousands into the Royal Irish Constabulary during the Irish War of Independence (1920-1), notorious for their violence and brutality |
208.17 | stripe tan joseph was sequansewn and teddybearlined, with wavy |
–208.17+ | Tan (Cluster: Rivers) |
–208.17+ | Joseph (Cluster: Rivers) |
–208.17+ | joseph: a riding cape worn by 18th century women |
–208.17+ | Sequana (Seine) (Cluster: Rivers) |
–208.17+ | sequin: a small shining ornament on women's clothing |
–208.17+ | American teddy bear: a stuffed toy bear; a fur-lined coat |
208.18 | rushgreen epaulettes and a leadown here and there of royal |
–208.18+ | Lea, England (Cluster: Rivers) |
–208.18+ | let down |
–208.18+ | Leda and the Swan |
208.19 | swansruff: a brace of gaspers stuck in her hayrope garters: her |
–208.19+ | swan is royal bird |
–208.19+ | Swan (Cluster: Rivers) |
–208.19+ | brace: pair, couple |
–208.19+ | Slang gasper: cheap cigarette |
–208.19+ | Gaspereau (Cluster: Rivers) |
–208.19+ | Hay (Cluster: Rivers) |
–208.19+ | Europe |
–208.19+ | Roper (Cluster: Rivers) |
208.20 | civvy codroy coat with alpheubett buttons was boundaried round |
–208.20+ | corduroy, coat, buttons [559.09] |
–208.20+ | corduroy: a type of thick corded or ribbed fabric (supposedly derived from French Artificial corde du roi: the king's cord) |
–208.20+ | Codroy (Cluster: Rivers) |
–208.20+ | Alpheus (Cluster: Rivers) |
–208.20+ | alphabet |
–208.20+ | German Bett: bed |
208.21 | with a twobar tunnel belt: a fourpenny bit in each pocketside |
–208.21+ | Slang bar: pound (currency) |
–208.21+ | Colloquial bit: low-denomination coin |
208.22 | weighed her safe from the blowaway windrush; she had a clothes- |
–208.22+ | Windrush (Cluster: Rivers) |
–208.22+ | (bad odour) [.24] |
208.23 | peg tight astride on her joki's nose and she kep on grinding a |
–208.23+ | Finnish joki: river (Cluster: Rivers) |
–208.23+ | kept |
–208.23+ | VI.B.1.082j (r): 'grinding' |
208.24 | sommething quaint in her fiumy mouth and the rrreke of the |
–208.24+ | Somme (Cluster: Rivers) |
–208.24+ | VI.B.6.045b (r): 'Smthg in her mouth' |
–208.24+ | Italian fiume: river (Cluster: Rivers) |
–208.24+ | Serbo-Croatian reke: rivers |
–208.24+ | reek: strong unpleasant smell |
208.25 | fluve of the tail of the gawan of her snuffdrab siouler's skirt |
–208.25+ | French fleuve: river (Cluster: Rivers) |
–208.25+ | Japanese gawan: river (Cluster: Rivers) |
–208.25+ | gown |
–208.25+ | Sioule (Cluster: Rivers) |
–208.25+ | Irish siubhlóir: Anglo-Irish shooler: vagrant, wanderer, beggar |
208.26 | trailed ffiffty odd Irish miles behind her lungarhodes. |
–208.26+ | Irish mile: a unit of distance equal to 2,240 yards (the English mile being 1,760 yards) |
–208.26+ | Lunga (Cluster: Rivers) |
–208.26+ | along the road |
–208.26+ | Latin Rhodanus: Rhône (Cluster: Rivers) |
208.27 | Hellsbells, I'm sorry I missed her! Sweet gumptyum and no- |
–208.27+ | {{Synopsis: I.8.1B.A: [208.27-209.09]: her changed appearance — as seen by others}} |
–208.27+ | Colloquial phrase hell's bells! (expressing annoyance, anger or surprise) |
–208.27+ | Gumti (Cluster: Rivers) |
–208.27+ | gumption |
–208.27+ | gumtree |
208.28 | body fainted! But in whelk of her mouths? Was her naze alight? |
–208.28+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...fainted! But...} | {Png: ...fainted. But...} |
–208.28+ | whelk: a type of shelled mollusc |
–208.28+ | Slang whelk: female genitalia |
–208.28+ | Dutch welk: which |
–208.28+ | Elk (Cluster: Rivers) |
–208.28+ | (river mouths; orifices on the female body) |
–208.28+ | The Naze: a headland in Essex, projecting into the North Sea at the mouth of the Stour river |
–208.28+ | Nazas (Cluster: Rivers) |
–208.28+ | nose |
208.29 | Everyone that saw her said the dowce little delia looked a bit |
–208.29+ | VI.B.10.104a (r): 'the dear little lady seemed funny' [.31] |
–208.29+ | Daily Mail 10 Jan 1923, 6/4: 'Barricaded House Inquest': 'coroner read... a letter... The dear little lady... committed suicide... when I came to the room she seemed funny and said she was trying to shoot herself' (in fact, he murdered her) |
–208.29+ | VI.B.1.048k (r): 'Donce' |
–208.29+ | Freeman's Journal 25 Feb 1924, 6/3: 'Water Supply. How Dublin and District Are Provided For': 'The basin of the river Vartry occupies the central portion of the north-east quarter of Co. Wicklow, and extends from the Sugarloaf and the Donce mountains in a south-easterly direction to the town of Wicklow' (Cluster: Wicklow) |
–208.29+ | French douce: sweet, agreeable (feminine) |
–208.29+ | Deli (Cluster: Rivers) |
208.30 | queer. Lotsy trotsy, mind the poddle! Missus, be good and don't |
–208.30+ | (what everyone said to her) |
–208.30+ | Lao-tse: ancient Chinese philosopher, a central figure in Taoism [242.25] |
–208.30+ | Lotsani (Cluster: Rivers) |
–208.30+ | Trothy (Cluster: Rivers) |
–208.30+ | Poddle, Dublin (a tributary of the Liffey; Cluster: Rivers) |
–208.30+ | puddle |
–208.30+ | song Lady Be Good |
208.31 | fol in the say! Fenny poor hex she must have charred. Kickhams |
–208.31+ | Fol (Cluster: Rivers) |
–208.31+ | fall |
–208.31+ | Anglo-Irish Pronunciation say: sea |
–208.31+ | Fenny (Cluster: Rivers) |
–208.31+ | Anglo-Irish anny: Irish eanaigh: fenny, boggy, swampy |
–208.31+ | VI.B.10.054h (r): 'funny poor dear' |
–208.31+ | Daily Mail 30 Nov 1922, 8/5: 'Long-Skirt Menace by Dorothy Richardson': 'Those funny poor dears, the ankle-gazers, who shriek out against current immodesties... will remain themselves whatever the fashion' [193.12] |
–208.31+ | Hex (Cluster: Rivers) |
–208.31+ | German Hexe: witch |
–208.31+ | Char (Cluster: Rivers) |
–208.31+ | char: a type of fish |
–208.31+ | (looked) |
–208.31+ | Charles Joseph Kickham: 19th century Irish novelist |
–208.31+ | VI.B.10.070h (r): 'dickens a curl has gone' |
208.32 | a frumpier ever you saw! Making mush mullet's eyes at her boys |
–208.32+ | funnier |
–208.32+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...saw! Making...} | {Png: ...saw. Making...} |
–208.32+ | Musha (Cluster: Rivers) |
–208.32+ | marshmallow: a type of sweet whitish confection (made from the root of the marsh-mallow plant until the late 19th century) |
–208.32+ | Mullet (Cluster: Rivers) |
–208.32+ | mullet: a type of fish |
–208.32+ | VI.B.10.070l (r): 'her boy' |
–208.32+ | Bois de Boulogne: large public park on the edge of Paris |
208.33 | dobelon. And they crowned her their chariton queen, all the |
–208.33+ | VI.B.32.203c (r): 'R Belon' |
–208.33+ | Belon, France (Cluster: Rivers) |
–208.33+ | Chariton (Cluster: Rivers) |
–208.33+ | Greek Charitôn: of the Graces |
–208.33+ | charity |
–208.33+ | Queen, Australia (Cluster: Rivers) |
–208.33+ | Queen of the May |
208.34 | maids. Of the may? You don't say! Well for her she couldn't |
–208.34+ | May, Australia (Cluster: Rivers) |
–208.34+ | Princess Mary of Teck (known as 'May') was betrothed to Prince Albert Victor, Duke of Clarence and Avondale (nicknamed 'Collars and Cuffs'), but when he died in 1892, she married his brother, the Duke of York (later King George V), eventually becoming queen in 1910 [209.04] [209.06] [214.29] |
–208.34+ | May Murray: Joyce's mother [.35] |
–208.34+ | VI.B.16.028a (r): '*T* it is well she can't see herself' (siglum not crayoned) |
208.35 | see herself. I recknitz wharfore the darling murrayed her mirror. |
–208.35+ | Regnitz (Cluster: Rivers) |
–208.35+ | reckon it's |
–208.35+ | wharf |
–208.35+ | Wharfe (Cluster: Rivers) |
–208.35+ | Dutch waarvoor: Danish hvorfor: why |
–208.35+ | Darling, Australia (tributary of Murray) (Cluster: Rivers) |
–208.35+ | Murray, Australia (Cluster: Rivers) |
–208.35+ | May Murray: Joyce's mother [.34] |
–208.35+ | muddied |
–208.35+ | Mirror (Cluster: Rivers) |
208.36 | She did? Mersey me! There was a koros of drouthdropping sur- |
–208.36+ | Mersey (Cluster: Rivers) |
–208.36+ | mercy me! |
–208.36+ | Körös, Hungary (Cluster: Rivers) |
–208.36+ | Greek koros: a boy, a youth; satiety, surfeit |
–208.36+ | chorus |
–208.36+ | drought |
–208.36+ | VI.B.6.123c (r): 'surfacemen gangers } road' (only first word crayoned) |
–208.36+ | Freeman's Journal 1 Feb 1924, 5/4: 'Free Fight. Wild Scenes at County Council Meeting': 'The trouble arose in connection with a notice of motion to make reductions in the wages of road workers, the pricipal figures being — surfacemen, from 45/- per week to 32/-; gangers, from 55/- to 42/-' |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.007 seconds