Search number: 003326683 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^221 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Jun 4 2021
Engine last updated: May 18 2021
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 178

221.01     THE CUSTOMERS (Components of the Afterhour Courses at St.
221.01+*O*
221.01+(drinking after hours)
221.01+Saint Patrick's College, Maynooth: the chief Catholic seminary for priests in Ireland (a.k.a. Maynooth College)
221.02Patricius' Academy for Grownup Gentlemen, consult the annu-
221.02+Latin Patricius: Patrick (Saint Patrick)
221.02+annuary: priest who says annual masses
221.02+diary
221.03ary, coldporters sibsuction), a bundle of a dozen of representa-
221.03+cold porter
221.03+colporteur: hawker of books, bibles, etc.
221.03+Cole Porter: American song writer (1893-1964)
221.03+sucking porter
221.03+subsection
221.04tive locomotive civics, each inn quest of outings, who are still
221.04+inquest
221.05more sloppily served after every cup final by
221.05+cup final: in sports, the last match of a cup competition
221.05+final cup
221.06     SAUNDERSON (Mr Knut Oelsvinger, Tiffsdays off, wouldntstop
221.06+*S*
221.06+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Mr Knut...} | {Png: ...Mr. Knut...}
221.06+Danish øl: beer, ale
221.06+Danish svinge: to brandish
221.06+Colloquial tiff: petty quarrel; inferior liquor
221.06+Taff (Motif: Butt/Taff [.11])
221.06+Tuesdays
221.06+wouldn't stop
221.06+Wednesdays
221.07in bad, imitation of flatfish, torchbearing supperaape, dud half-
221.07+Danish bad: bath
221.07+bed
221.07+Slang flat fish: simpleton, fool
221.07+Dutch aap: ape
221.07+VI.B.27.105c (b): 'apes bearing torches at Cena'
221.08sovereign, no chee daily, rolly pollsies, Glen of the Downs, the
221.08+Spanish noche: night
221.08+roly-poly: steamed jam pudding
221.08+Danish rullepølse: rolled meat sausage
221.08+Glen of the Downs, valley, Wicklow
221.09Gugnir, his geyswerks, his earsequack, his lokistroki, o.s.v.), a
221.09+Gungnir: Odin's spear
221.09+gasworks
221.09+earthquake
221.09+Loki, in Norse myth, caused Balder's death with mistletoe
221.09+Lucky Strike (cigarettes)
221.09+Danish o.s.v.: og saa videre: and so on
221.10scherinsheiner and spoilcurate, unconcerned in the mystery but
221.10+VI.C.18.012k (o): === VI.B.38.023d ( ): 'shrine' [601.32]
221.10+German Scheren: scissors
221.10+shiner
221.10+Anglo-Irish spoiled priest: a student for the priesthood but who has abandoned his studies
221.10+Anglo-Irish curate: assistant to a parish priest; assistant to a spirit grocer, barman
221.10+(mystery of the Holy Spirit)
221.11under the inflounce of the milldieuw and butt of
221.11+phrase under the influence: drunk
221.11+mildew
221.11+French Dieu: God
221.11+Butt [.06]
221.12     KATE (Miss Rachel Lea Varian, she tells forkings for baschfel-
221.12+*K*
221.12+Rachel and Leah: wives and nieces of Jacob
221.12+Isaac S. Varian: Dublin brush factory
221.12+fortunes
221.12+bashful
221.12+bachelors
221.13lors, under purdah of card palmer teaput tosspot Madam d'Elta,
221.13+(under the name of)
221.13+Anglo-Indian purdah: curtain, especially one used to screen women from the sight of men
221.13+divination by way of cards, palm lines, tea leaves
221.13+VI.B.33.006a (b): 'card palmer'
221.13+Hall: Random Records of a Reporter 167: (of a conjurer appearing in Dublin theatres) 'M. Guibal, formerly a French professor in a ladies' college in Dublin... was an unrivalled card-palmer, his dexterity and adroitness being marvellous'
221.13+card-palmer: one who conceals cards in his hand (in cheating or conjuring)
221.13+Slang tosspot: heavy drinker
221.13+delta
221.14during the pawses), kook-and-dishdrudge, whitch believes wan-
221.14+Colloquial paws: hands
221.14+pauses (intermission)
221.14+cook
221.14+drudge: a servant employed in menial work (in this case, dish-washing)
221.14+which
221.14+witch
221.14+Dublin Pronunciation wan: one
221.14+one thing, that
221.15thingthats, whouse be the churchyard or whorts up the aasgaars,
221.15+whose
221.15+Joseph Sheridan Le Fanu: The House by the Churchyard
221.15+Asgaard: the home of the gods in Norse mythology
221.16the show must go on.
221.16+
221.17     Time: the pressant.
221.17+{{Synopsis: II.1.1.C: [221.17-222.21]: production credits — who supplied what}}
221.17+French pressant: urgent
221.17+present
221.18     With futurist onehorse balletbattle pictures and the Pageant
221.18+Futurist school of painting (20th century)
221.18+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...onehorse...} | {Png: ...one-horse...}
221.18+Slang one-horse: on a small scale
221.18+Mark Twain: Huckleberry Finn 20: 'one-horse town'
221.19of Past History worked up with animal variations amid ever-
221.19+Everglades: mangrove swamp, Florida, United States
221.19+evergreen
221.20glaning mangrovemazes and beorbtracktors by Messrs Thud and
221.20+German Beobachter: observer
221.20+German Beauftragter: representative, deputy
221.20+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Messrs Thud...} | {Png: ...Messrs. Thud...}
221.20+VI.B.33.005b (b): 'blood & thunder'
221.20+Hall: Random Records of a Reporter 161: (of R.M. Levey describing his early experience of a theatre performance by Sir Henry Irving) 'I will never forget it... The play was one of the blood and thunder type, Jack Sheppard or Robert Macaire — I forget the title'
221.21Blunder. Shadows by the film folk, masses by the good people.
221.21+Anglo-Irish good people: fairies
221.22Promptings by Elanio Vitale. Longshots, upcloses, outblacks and
221.22+Italian elanio vitale: French élan vitale: vital impulse (term used by French philosopher Henri Bergson to represent the creative principle and fundamental reality immanent in all organisms and responsible for evolution)
221.22+close-ups
221.22+blackouts
221.23stagetolets by Hexenschuss, Coachmaher, Incubone and Rock-
221.23+stage
221.23+to let
221.23+toilets
221.23+toilette
221.23+German Hexenschuss: stabbing pain at onset of acute lumbago (literally 'witch-shot')
221.23+French cauchemar: nightmare
221.23+Italian incubone: big nightmare
221.23+Old Norse Ragnarøkr: destruction of the Norse gods
221.24narrag. Creations tastefully designed by Madame Berthe Dela-
221.24+(costumes)
221.24+Bertha Delimita: Joyce's niece
221.24+French à la mode: in fashion
221.24+George Harley: 18th century actor, performed in Dublin
221.25mode. Dances arranged by Harley Quinn and Coollimbeina.
221.25+Italian Arlecchino: Harlequin, Venetian mask [220.21]
221.25+James Quinn: 18th century Irish actor
221.25+cool limb
221.25+Italian Colombina: Columbine, female Italian mask, Arlecchino's or Pulcinella's sweetheart [220.21] (literally 'little dove')
221.25+Norwegian beina: the legs
221.26Jests, jokes, jigs and jorums for the Wake lent from the properties
221.26+jorum: large drinking vessel or contents
221.26+properties: articles required for a given theatre play (e.g. furniture, costumes, accessories)
221.27of the late cemented Mr T. M. Finnegan R.I.C. Lipmasks and
221.27+lamented
221.27+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...Mr T...} | {Png: ...Mr. T...}
221.27+Tim Finnegan
221.27+Royal Irish Constabulary
221.27+R.I.P.: rest in peace (Motif: P/K)
221.28hairwigs by Ouida Nooikke. Limes and Floods by Crooker and
221.28+earwigs
221.28+French oui: yes
221.28+Ouida: pseudonym of Maria Louise Ramé, a 19th century English romantic novelist
221.28+Russian odinokaya: lonely, single (feminine)
221.28+widow
221.28+Russian da: yes
221.28+no
221.28+Danish ikke: not
221.28+Danish ikke nu: not now
221.28+limelights and floodlights
221.28+Kreuger and Toll: firm of match manufacturers
221.29Toll. Kopay pibe by Kappa Pedersen. Hoed Pine hat with
221.29+(Motif: P/K)
221.29+Dutch kopen: to buy
221.29+copyright
221.29+Danish pibe: pipe
221.29+cap-à-pie: head to foot
221.29+Kapp and Peterson: Dublin pipe and tobacco makers
221.29+Dutch hoed: hat
221.29+Danish hoved: head
221.29+Danish hovedpine: headache
221.30twentyfour ventholes by Morgen. Bosse and stringbag from
221.30+Italian ventole: fans
221.30+Dutch morgen: tomorrow; morning
221.30+Mrs J. Morgan, hat manufacturer, Grafton Street
221.30+Harriet Bosse: August Strindberg's third wife
221.30+Italian borse: bags
221.30+bag
221.31Heteroditheroe's and All Ladies' presents. Tree taken for grafted.
221.31+hither and thither
221.31+Archaic heteroclite: irregular, abnormal
221.31+ALP (Motif: ALP)
221.31+Motif: tree/stone [.32]
221.31+granted
221.32Rock rent. Phenecian blends and Sourdanian doofpoosts by
221.32+Matthew 27:51: 'and the rocks rent'
221.32+rack-rent: extortionate rent
221.32+Old Norse Ragnarøkr: destruction of the Norse gods
221.32+Phoenician
221.32+Venetian blinds
221.32+Motif: ear/eye (blind, deaf)
221.32+phrase blind as a bat [.33]
221.32+French sourd: deaf
221.32+Sardinian
221.32+Dutch doof: deaf
221.32+Dutch doofpot: extinguisher
221.32+phrase deaf as a post
221.33Shauvesourishe and Wohntbedarft. The oakmulberryeke with
221.33+French chauve-souris: bat
221.33+Chauve-souris mime troup
221.33+German Wohnbedarf: home furnishings
221.33+wild silkworms feed on oak leaves but are cultured on mulberry leaves
221.33+Dutch ook: also, eke
221.33+Dutch eik: oak
221.34silktrick twomesh from Shop-Sowry, seedsmanchap. Grabstone
221.34+Silken Thomas: 16th century Irish rebel
221.34+chop-suey: an American-Chinese dish of fried meat and assorted vegetables
221.34+French chauve-souris: bat
221.34+German Grabstein: gravestone
221.34+Gladstone bag
221.35beg from General Orders Mailed. The crack (that's Cork!) by
221.35+Anglo-Irish beg: little
221.35+G.O.M.: Grand Old Man: an epithet applied to Gladstone by his supporters
221.35+Slang crack: whore
221.35+Ulster Dialect crack: fun, amusement
221.35+(Joyce had a picture of Cork with a cork frame hanging in his flat, supposedly so that when people asked him what it was, referring to the uncommon frame, he could answer 'that's cork' with a double entendre)
221.36a smoker from the gods. The interjection (Buckley!) by the fire-
221.36+gods: the gallery in a theatre, and its occupants
221.36+Obsolete fireman: one who fires a gun (i.e. as Buckley did)
221.36+fire in pit (hell)
221.36+ferment


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.004 seconds