Search number: | 005939784 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^296 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | Nov 23 2024 |
Engine last updated: | Oct 25 2024 |
Finnegans Wake lines: | 40 |
Elucidations found: | 136 |
296.01 | mea. The doubleviewed seeds. Nun, lemmas |
---|---|
–296.01+ | me |
–296.01+ | the W.C.: the water-closet |
–296.01+ | [.04] [.26] |
–296.01+ | (point P of diagram is marked C in Euclid) |
–296.01+ | German nun: now |
–296.01+ | lemma: subject for exploration; subsidiary proposition |
–296.01+ | lemon squash [270.L04] |
296.02 | quatsch, vide pervoys akstiom, and I think as |
–296.02+ | German Quatsch: nonsense |
–296.02+ | Latin vide!: see! |
–296.02+ | Russian pervyi: the first |
–296.02+ | previous axiom |
296.03 | I'm suqeez in the limon, stickme punctum, but |
–296.03+ | I'm squeezing the lemon |
–296.03+ | French limon: silt, alluvium, fine earth deposited by flowing water |
–296.03+ | Greek stigmê: point |
–296.03+ | Latin punctum: point |
296.04 | for semenal rations I'd likelong, by Araxes, |
–296.04+ | semen |
–296.04+ | seminal reasons [.26] |
–296.04+ | several |
–296.04+ | I'd like |
–296.04+ | Araxes river, Armenia (on an island in it stood Artaxata, capital of Armenia from 180 B.C. to 50 A.D.) |
–296.04+ | her axis |
296.05 | to mack a capital Pee for Pride down there |
–296.05+ | Andrew Mackay: 18th century mathematician and author of books on longitude and navigation |
–296.05+ | to make |
–296.05+ | (instructions: (e) mark point P at the bottom of the diagram) [295.21] [.09] |
–296.05+ | pride is one of the seven capital (deadly) sins and often considered the most serious |
–296.05+ | (hell) |
296.06 | on the batom1 where Hoddum and Heave, our |
–296.06+ | Shelta batoma: policeman |
–296.06+ | Batum: Armenian seaport on Black Sea (in Georgia) [.F03] |
–296.06+ | bottom |
–296.06+ | atom |
–296.06+ | hod: a long-handled three-sided trough used by builders for carrying bricks or mortar over the shoulder (song Finnegan's Wake: 'Tim Finnegan... he carried a hod') |
–296.06+ | Adam and Eve (Garden of Eden traditionally sited in Armenia) |
–296.06+ | heaven |
296.07 | monsterbilker, balked his bawd of parodies. |
–296.07+ | Ibsen: all plays: The Master Builder |
–296.07+ | bilk: deceive |
–296.07+ | bird of paradise |
–296.07+ | Paradise |
296.08 | And let you go, Airmienious, and mick your |
–296.08+ | air-minded |
–296.08+ | Jacobus Arminius: Dutch heretic theologian, advocate of free will |
–296.08+ | Greek Armenios: Armenian |
–296.08+ | make |
296.09 | modest mock Pie out of Humbles up your |
–296.09+ | (instructions: (f) mark point pi at the top of the diagram) [.05] [.24] |
–296.09+ | (heaven) |
–296.09+ | phrase eat humble pie: apologise |
–296.09+ | phrase pie in the sky |
–296.09+ | Humphrey |
296.10 | end. Where your apexojesus will be a point |
–296.10+ | apex |
–296.10+ | epexegesis: addition of words to make sense clearer |
–296.10+ | Jesus |
–296.10+ | point of order (parliamentary term) |
–296.10+ | pint of porter |
296.11 | of order. With a geing groan grunt and a |
–296.11+ | phrase going, going, gone (used to close bidding at an auction) |
296.12 | croak click cluck.2 And my faceage kink and |
–296.12+ | visage |
–296.12+ | Motif: P/Q (five instances of 'p' changed to 'k') |
–296.12+ | pink |
296.13 | kurkle trying to make keek peep.3 Are you |
–296.13+ | purple |
–296.13+ | Dialect keek: peep |
–296.13+ | Percy French: song '"Are ye right there, Michael? are ye right? Do you think that ye'll be home before it's light?" "'Tis all dependin' whether The ould engin' howlds together and it might now, Michael, so it might!"' [.13-.18] |
296.14 | right there, Michael, are you right? Do you |
–296.14+ | (on right margin) |
–296.14+ | Mick (archangel in heaven, *V*; Motif: Mick/Nick) [.17] |
296.15 | think you can hold on by sitting tight? Well, |
–296.15+ | |
296.16 | of course, it's awful angelous. Still I don't feel |
–296.16+ | |
296.17 | it's so dangelous. Ay, I'm right here, Nickel, |
–296.17+ | dangerous |
–296.17+ | Nick (devil in hell, *C*) [.14] |
296.18 | and I'll write. Singing the top line why it |
–296.18+ | |
296.19 | suits me mikey fine. But, yaghags hogwarts |
–296.19+ | mighty |
–296.19+ | Armenian yaghaks: for, about; concerning, upon the subject of |
–296.19+ | hogwort: a type of plant |
–296.19+ | Armenian hokuots: souls (genitive, dative) |
296.20 | and arrahquinonthiance, it's the muddest thick |
–296.20+ | Anglo-Irish arrah: but, now, really |
–296.20+ | Armenian arakinout'yandz: virtue |
–296.20+ | our acquaintance |
–296.20+ | Aquinas |
–296.20+ | maddest thing |
–296.20+ | thickest mud |
296.21 | that was ever heard dump since Eggsmather |
–296.21+ | here done |
–296.21+ | dumped here |
–296.21+ | eggs |
–296.21+ | Irish smeadar: mess |
–296.21+ | matter |
–296.21+ | mother |
296.22 | got smothered in the plap of the pfan. Now, |
–296.22+ | (fried in the pan) |
–296.22+ | (hit the fan) |
–296.22+ | flap |
–296.22+ | lap |
–296.22+ | German Pfanne: frying pan |
296.23 | to compleat anglers, beloved bironthiarn and |
–296.23+ | Izaak Walton: The Compleat Angler |
–296.23+ | complete the angles |
–296.23+ | brethren |
–296.23+ | Armenian bnout'ion: nature (as in 'divine nature of Christ') |
–296.23+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...bironthiarn and...} | {Png: ...bironthiarn, and...} |
296.24 | hushtokan hishtakatsch, join alfa pea and |
–296.24+ | Armenian hreshtak-atz: of the angels |
–296.24+ | fish to catch |
–296.24+ | (instructions: (g) join alpha-P and P-lambda by dotted lines) [.09] [.26] |
–296.24+ | Todhunter's edition of Euclid's Elements: Book I, Proposition 5, Note for 'Join FC': 'Custom seems to allow this singlar expression as an abbreviation for "draw the straight line FC"' |
296.25 | pull loose by dotties and, to be more |
–296.25+ | |
296.26 | sparematically logoical, eelpie and paleale by |
–296.26+ | spermatically |
–296.26+ | Greek spermatikoi logoi: the 'seeds' [.01] or active forms of individual things, in Stoic philosophy (Latinised rationes seminales: seminal reasons [.04]) |
–296.26+ | Greek logoeides: prose-like |
–296.26+ | logical |
–296.26+ | (instructions: (h) join L-pi and pi-A by continuous lines to complete the diagram [293.12]) [.24] |
–296.26+ | eel pie and pale ale |
296.27 | trunkles. Alow me align while I encloud |
–296.27+ | trunk line: a main line (of railway, telephone, etc.) |
–296.27+ | allow me a line while I enclose a space |
–296.27+ | cloud |
296.28 | especious! The Nike done it. Like pah,4 I peh. |
–296.28+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...especious! The...} | {Png: ...especious. The...} |
–296.28+ | Nike: Greek goddess of victory (Yeats: A Vision 269 (book V, sec. III): 'I recall a Nike at the Ashmolean Museum with a natural unsystematised beauty like that before Raphael') |
–296.28+ | like pa I pee (i.e. standing up; Childish pa: father) |
–296.28+ | like that, I see |
–296.28+ | the Hebrew letter peh (P) historically meant 'mouth' |
296.29 | Innate little bondery. And as plane as a poke |
–296.29+ | a neat little boundary |
–296.29+ | phrase plain as a pikestaff |
–296.29+ | Slang pikestaff: penis |
296.30 | stiff.5 Now, aqua in buccat. I'll make you to |
–296.30+ | Latin aqua in bucca: water in the mouth (i.e. silence) |
–296.30+ | bucket |
296.31 | see figuratleavely the whome of your eternal |
–296.31+ | figuratively |
–296.31+ | fig leaf |
–296.31+ | whole |
–296.31+ | womb |
–296.31+ | home |
–296.31+ | hole |
296.F01 | 1 Parsee ffrench for the upholdsterer would be delightered. |
–296.F01+ | Percy French: Irish songwriter |
–296.F01+ | ffrench: a fairly rare Irish surname, traceable back to the 12th century Norman invasion and spelled with a lowercase double 'f' (e.g. the author of ffrench: Prehistoric Faith and Worship, who also collected Shelta words) |
296.F02 | 2 I'll pass out if the screw spliss his strut. |
–296.F02+ | VI.C.7.184i (o): 'screw split the street' (a note originally intended for Joyce: Ulysses) |
296.F03 | 3 Thargam then goeligum? If you sink I can, swimford. Suksumkale! |
–296.F03+ | Magrath (Motif: backwards) |
–296.F03+ | Hebrew targum: translation, interpretation |
–296.F03+ | Armenian t'arkman: interpreter, translator |
–296.F03+ | Irish Tuigeann tú Gaedhealg?: Do you understand Irish? |
–296.F03+ | Hebrew goel: Saviour |
–296.F03+ | think |
–296.F03+ | phrase sink or swim: fail or succeed |
–296.F03+ | Swinford: town, County Mayo |
–296.F03+ | Sukhum-kaleh: Armenian seaport and bathing resort on Black Sea (in Georgia) [.06] |
–296.F03+ | Latin sursum corda: lift up your hearts (an opening versicle of the Eucharistic Prayer portion of the Mass; prayer) |
296.F04 | 4 Hasitatense? |
–296.F04+ | has it a tense? |
–296.F04+ | Parnell: hesitency |
296.F05 | 5 The impudence of that in girl's things! |
–296.F05+ | |
296.L01 | Zweispaltung as |
–296.L01+ | German Zweispaltung: division or splitting into two parts |
–296.L01+ | German Zwiespalt: conflict, rift, dichotomy |
296.L02 | Fundemaintalish |
–296.L02+ | fundamental |
296.L03 | of Wiederher- |
–296.L03+ | German Wiederherstellung: reconstitution, restoration |
296.L04 | stellung. |
–296.L04+ | |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.012 seconds