Search number: 004370430 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^378 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 176

378.01and ours. Fly your balloons, dannies and dennises! He's door-
378.01+(boys and girls)
378.01+Colloquial phrase dead as a doorknob: unquestionably dead
378.02knobs dead! And Annie Delap is free! Ones more. We could
378.02+Anna Dunlap: actress in first Italian burletta performed in Dublin, 1761
378.02+LAP (Motif: ALP)
378.02+once
378.03ate you, par Buccas, and imbabe through you, reassuranced in
378.03+eat
378.03+French par: by
378.03+Italian per Bacco!: by God! (mild oath; literally 'by Bacchus')
378.03+Latin bucca: mouth
378.03+Bucca: goblin of the wind which foretold shipwrecks (in Cornwall)
378.03+Bacchus (feasting)
378.03+imbibe
378.04the wild lac of gotliness. One fledge, one brood till hulm
378.04+Latin lac: milk
378.04+lack of godliness
378.04+goat
378.04+one flesh, one blood
378.04+Dutch brood: bread, loaf
378.04+Here Comes Everybody, HCE (Motif: HCE) [032.18]
378.05culms evurdyburdy. Huh the throman! Huh the traidor. Huh
378.05+Portuguese traidor: traitor
378.06the truh. Arrorsure, he's the mannork of Arrahland over-
378.06+Cork Pronunciation arro: are you
378.06+Thomas Moore: Irish Melodies: song Oh! Arranmore, Lov'd Arranmore [air: Killdroughalt Fair]
378.06+error, sure
378.06+Russian khorosho: okay
378.06+monarch of Ireland [380.12-.13]
378.06+Anglo-Irish arrah: but, now, really
378.06+ever since
378.07sense he horrhorrd his name in thuthunder. Rrrwwwkkkrrr!
378.07+(Motif: stuttering)
378.07+heard his name in thunder [332.05]
378.07+Earwicker
378.08And seen it rudden up in fusefiressence on the flashmurket.
378.08+redden
378.08+written
378.08+phosphorescence
378.08+(lightning flash)
378.08+Slang fleshmarket: brothel
378.08+German Fleischmarkt: meat market
378.08+murk
378.09P.R.C.R.L.L. Royloy. Of the rollorrish rattillary. The lewd-
378.09+Persse O'Reilly
378.09+Rollo: 9th-10th century Viking of obscure Norse or Danish origin, the first ruler of the newly-created Normandy (hence, theoretically, an ancestor of the Anglo-Norman invaders of Ireland)
378.09+Royal Irish Artillery
378.09+Attila (literally 'little father')
378.09+lewd (dream)
378.09+lightning conductor
378.10ningbluebolteredallucktruckalltraumconductor! The unnamed
378.10+electrical
378.10+song Killdroughalt Fair
378.10+German Traum: dream
378.10+tramconductor
378.11nonirishblooder that becomes a Greenislender overnight! But
378.11+Greenlander
378.11+green islander (i.e. Irishman)
378.11+William Shakespeare: Othello III.3.195: 'O, beware, my lord, of jealousy! It is the green-eyed monster'
378.11+Danish islænder: Icelander
378.12we're molting superstituettes out of his fulse thortin guts. Tried
378.12+(advertisement for statuettes)
378.12+melting statuettes
378.12+making substitutes
378.12+superstitions
378.12+false
378.12+ingots
378.12+trademark
378.13mark, Easterlings. Sign, Soideric O'Cunnuc, Rix. Adversed ord,
378.13+King Mark
378.13+Easterling: Viking (used of invaders of Ireland)
378.13+Sitric: name of several Viking kings of Dublin
378.13+Roderick O'Connor Rex (Roderick (Rory) O'Connor; Latin rex: king) [380.33] [498.23-.24]
378.13+Latin adverso ordine: in reversed order
378.13+Danish ord: word
378.13+Art MacMurrough Kavanagh: 14th century king of Leinster
378.14Magtmorken, Kovenhow. There's a great conversion, myn! Cou-
378.14+Norwegian makt: power
378.14+Norwegian morken: decayed
378.14+Dutch morgen: tomorrow; morning
378.14+Danish København: Copenhagen (the capital of Denmark, from where Vikings came to Ireland; Motif: Copenhagen)
378.14+conversion: kick after try in rugby
378.14+French coucou: cuckoo
378.14+Motif: dove/raven (coo, caw)
378.15cous! Find his causcaus! From Motometusolum through Bulley
378.15+cause
378.15+Latin motus metusolo: moved by fear only
378.15+Joyce: Ulysses.12.1581: 'Methusalem'
378.15+Rhyming Slang bull and cow: a row, disturbance
378.16and Cowlie and Diggerydiggerydock down to bazeness's usual?
378.16+nursery rhyme Hickory Dickory Dock
378.16+dagger
378.16+base
378.16+business as usual
378.17He's alight there still, by Mike! Loose afore! Bung! Bring forth
378.17+(being burned at the stake)
378.17+alive
378.17+Motif: Mick/Nick (Mike, Lucifer)
378.17+(stones being thrown at the pub) [379.28]
378.17+B + (Motif: 5 vowels) + ng!: U [.17], A (twice) [.18], I [379.07], O [379.08], E [379.27]
378.17+the Plague, 1665: 'bring out your dead'
378.18your deed! Bang! Till is the right time. Bang! Partick Thistle
378.18+tell us the right time (Motif: What is the time?)
378.18+VI.B.41.267g (g): 'Partick Thistle'
378.18+on 7 April 1928 (Holy Saturday), Partick Thistle played against Saint Mirren (Scottish football teams from Glasgow and Paisley, respectively; game ended 2-2) and Crystal Palace played against Walsall (English football teams from London and Walsall, respectively; game ended 5-1) (this is the only time this combination occurred in the years 1922-1939) [.18-.19]
378.18+Patrick (Saint Patrick)
378.19agen S. Megan's versus Brystal Palace agus the Walsall! Putsch!
378.19+Anglo-Irish Pronunciation agen: against
378.19+VI.B.41.267h (g): 'V.S. Megen'
378.19+Saint Michan's Church, Dublin
378.19+VI.B.41.268a (g): 'Brystal Palace'
378.19+in 1172, Henry II granted the city of Dublin as a colony to the citizens of Bristol, with the same liberties and charters they were entitled to in Bristol (this led to many Bristolians emigrating to Dublin)
378.19+Irish agus: and
378.19+VI.B.41.268b (g): 'Walsall'
378.19+VI.B.41.268c (g): 'Putch'
378.19+German Putsch: revolutionary outbreak
378.20Tiemore moretis tisturb badday! The playgue will be soon over,
378.20+Office of the Dead: response to seventh lesson in third nocturn: 'Timor Mortis conturbat me': 'the fear of death disquiets me' (also in William Dunbar's Lament for the Makers)
378.20+(plague transmitted by rats)
378.21rats! Let sin! Geh tont! All we wants is to get peace for posses-
378.21+let us in
378.21+Dutch laat zien: show me
378.21+German geh: go
378.21+Dutch getoond: shown
378.21+get out
378.21+peaceful possession
378.21+(possession of the ball)
378.22sion. We dinned unnerstunned why you sassad about thurteen
378.22+we didn't understand what you said that about thirty-two eleven, sir (Motif: 1132)
378.22+thirteen
378.22+(thirteen and a loaf: Last Supper)
378.22+(phrase baker's dozen: thirteen)
378.23to aloafen, sor, kindly repeat! Or ledn us alones of your lungorge,
378.23+let us alone
378.23+language
378.24parsonifier propounde of our edelweissed idol worts! Shaw and
378.24+parson
378.24+personifier
378.24+profound
378.24+edelweiss: alpine plant
378.24+idle words
378.24+German eitel Wort: vain word
378.24+Motif: Shem/Shaun
378.25Shea are lorning obsen so hurgle up, gandfarder, and gurgle me
378.25+learning Ibsen
378.25+hurry up, grandfather
378.26gurk. You can't impose on frayshouters like os. Every tub here
378.26+Slang gurk: belch
378.26+German Gurke: pickle, cucumber
378.26+German Freischütz: marksman, free-archer
378.26+Weber: Der Freischütz (opera)
378.26+Free Staters
378.26+freebooters
378.26+Danish os: us
378.26+Butt (Motif: Butt/Taff) [.27]
378.27spucks his own fat. Hang coersion everyhow! And smotther-
378.27+German spuck: spit
378.27+speaks
378.27+Taff [.26]
378.27+HCE (Motif: HCE)
378.27+Six Hundred and Seventeen Irish Songs and Ballads 58: song Bogie Balfour: 'Yet though he always seems at hand your actions to coerce'
378.27+coercion
378.27+Six Hundred and Seventeen Irish Songs and Ballads 53: song Smithermock
378.27+mother
378.27+song Mother Machree
378.28mock Gramm's laws! But we're a drippindhrue gayleague all at
378.28+grammar
378.28+grandma
378.28+Grimm's Law regarding sound shifts of mute consonants from pre-Germanic to historical Teutonic tongues
378.28+Irish 'tuigeaan tú Gaedhealg?': do you understand Irish?
378.28+Gaelic League
378.29ones. In the buginning is the woid, in the muddle is the sound-
378.29+John 1:1: 'In the beginning was the Word'
378.29+Genesis 1:1: 'In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void'
378.29+Colloquial bug: insect
378.29+middle
378.29+sentence
378.30dance and thereinofter you're in the unbewised again, vund
378.30+German unbewiesen: unproved
378.30+German unbewusst: unconscious
378.30+and vice versa
378.31vulsyvolsy. You talker dunsker's brogue men we our souls
378.31+Danish de taler danskernes sprog, men vi: you speak the Danes' language, but we
378.31+brogue: a strong dialectal, especially Irish, accent
378.31+ourselves
378.32speech obstruct hostery. Silence in thought! Spreach! Wear
378.32+speak
378.32+abstract history
378.32+Jespersen: Language, its Nature, Development and Origin 416 (XXI.2): (criticising early theories of the origin and development of speech and language) 'they all tacitly assume that up to the creation of language man had remained mute or silent' [.33] [379.07] [379.19]
378.32+phrase silence in court! (cried at a trial)
378.32+German sprich!: speak!
378.33anartful of outer nocense! Pawpaw, wowow! Momerry twelfths,
378.33+utter nonsense
378.33+Latin nocentia: guilt
378.33+Motif: A/O
378.33+Jespersen: Language, its Nature, Development and Origin 414 (XXI.2): 'Another theory is the interjectional, nicknamed the pooh-pooh theory: language is derived from instinctive ejaculations called forth by pain or other intense sensations or feelings' [.32]
378.33+Jespersen: Language, its Nature, Development and Origin 413 (XXI.2): 'One theory is that primitive words were imitative of sounds: man copied the barking of dogs... this theory, nicknamed the bow-wow theory' [.32]
378.33+mummery
378.34noebroed! That was a good one, ha! So it will be quite a material
378.34+Norwegian noe broed: some bread
378.34+immaterial
378.35what May farther be unvuloped for you, old Mighty, when it's
378.35+unenveloped
378.35+enveloped
378.36aped to foul a delfian in the Mahnung. Ha ha! Talk of Paddy-
378.36+song Off to Philadelphia in the Morning
378.36+Greek adelphos: brother
378.36+German Mahnung: warning
378.36+Six Hundred and Seventeen Irish Songs and Ballads 18: song Paddy Blake's Echo
378.36+Colloquial paddywhack: Irishman (especially if big and strong, derogatory); severe beating
378.36+song Paddy Whack


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.004 seconds