Search number: 005503542 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^403 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: May 20 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 24
Elucidations found: 106

403.01     Hark!
403.01+(CHAPTER: a description of a postman (Shaun the Post) travelling backwards in the night through the events already narrated) [426.34]
403.01+(CHAPTER: a via crucis of fourteen stations of the cross (possibly reflected also in the fourteen questions and answers); VI.B.1.076g (r): '*V* stations of †') [408.03] [409.17] [409.34] [423.13] [430.21] [442.15] [458.14] [469.13]
403.01+(CHAPTER: a barrel of Guinness rolling down (or up) the Liffey river)
403.01+{{Synopsis: III.1.1A.A: [403.01-403.17]: the four old men counting midnight bells — over a sleeping pair}}
403.01+Archaic hark!: listen attentively! (Motif: Hear, hear!) [.03]
403.01+Motif: A/O [.03]
403.02     Tolv two elf kater ten (it can't be) sax.
403.02+(counting the strikes of a clock (eleven p.m. or twelve midnight?)) [.02-.04]
403.02+Danish tolv: twelve
403.02+3211 (Motif: 1132)
403.02+German elf: eleven
403.02+VI.B.2.057f ( ): 'cathair'
403.02+Jespersen: Language, its Nature, Development and Origin 168 (IX.5): 'the change from kw to p, which is found in some languages... Welsh... pedwar = Ir. cathir, 'four'' (Motif: P/Q; Irish) [.04]
403.02+Jespersen: Language, its Nature, Development and Origin 211 (XI.11): 'Until comparatively recently, dicers and backgammon-players counted in England by means of the French words ace, deuce, tray, cater'
403.02+Obsolete cater: four (especially at dice or cards)
403.02+six
403.03     Hork!
403.03+German horch: listen
403.04     Pedwar pemp foify tray (it must be) twelve.
403.04+VI.B.2.057e (r): 'pedwar'
403.04+Jespersen: Language, its Nature, Development and Origin 168 (IX.5): 'the change from kw to p, which is found in some languages... Welsh... pedwar = Ir. cathir, 'four'' (Motif: P/Q; Welsh) [.02]
403.04+Breton pemp: five
403.04+Swiss German feufi: five o'clock (Zurich Dialect; pronounced 'foify')
403.04+Italian tre: three
403.05     And low stole o'er the stillness the heartbeats of sleep.
403.05+systole and diastole: the two phases of the heartbeat, contraction and relaxation, respectively (i.e. sleeper's heartbeats)
403.05+Archaic o'er: over
403.05+heartbeats, sleep [428.16]
403.06     White fogbow spans. The arch embattled. Mark as capsules.
403.06+fogbow: effect similar to rainbow, produced by fog and light [.08-.15]
403.06+Mark's castles (King Mark)
403.07The nose of the man who was nought like the nasoes. It is self-
403.07+(*E*)
403.07+Italian naso: nose
403.07+Publius Ovidius Naso (Ovid)
403.08tinted, wrinkling, ruddled. His kep is a gorsecone. He am Gascon
403.08+Motif: 7 colours of rainbow [.06] [.08-.15]
403.08+ruddle: to mark with red ochre (red)
403.08+Hungarian kép: face, likeness, picture
403.08+kepi: a military cap with a flat or forward-sloping circular top and a horizontal peak or visor (primarily associated with the French military and police)
403.08+gorse (orange)
403.08+Gascon: a native of Gascony (popularly associated with boastfulness and hotheadedness, e.g. Cyrano de Bergerac and d'Artagnan)
403.08+(he is, I am)
403.09Titubante of Tegmine – sub – Fagi whose fixtures are mobil-
403.09+Italian titubante: hesitating
403.09+Virgil: other works: Eclogues I.1: 'Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi' (Latin 'You, Tityrus, as you lie under the cover of the beech')
403.09+features
403.09+moving pictures: cinema film, movie
403.09+Italian mobile: capricious
403.10ing so wobiling befear my remembrandts. She, exhibit next, his
403.10+wobbling
403.10+before
403.10+Rembrandt: Dutch painter (famous for his 'Night Watch' picture)
403.10+William Shakespeare: Hamlet IV.5.199-208: 'There's rosemary, that's for remembrance... And there is pansies, that's for thoughts... some violets' [.14-.15]
403.10+(*A*)
403.11Anastashie. She has prayings in lowdelph. Zeehere green egg-
403.11+Greek anastasis: resurrection
403.11+yellow
403.11+Dutch zee: sea
403.11+Dutch ziehier: look here, here is
403.11+see here
403.11+eyebrows
403.11+bedroom
403.12brooms. What named blautoothdmand is yon who stares? Gu-
403.12+broom (has yellow flowers)
403.12+William Shakespeare: Macbeth I.2.1: 'What bloody man is that?'
403.12+German blau: blue
403.12+Harald Bluetooth: Danish king, grandfather of Canute the Great
403.12+Gogarty [.13]
403.12+Jugurtha: 2nd century BC king of Numidia, famous for saying, after his first visit to Rome: 'A city for sale, and doomed to perish as soon as it finds a purchaser'
403.13gurtha! Gugurtha! He has becco of wild hindigan. Ho, he hath
403.13+Italian becco: beak; cuckold
403.13+Buck Mulligan: a character in Joyce: Ulysses, modelled after Oliver Gogarty [.12]
403.13+indigo
403.13+Indian
403.14hornhide! And hvis now is for you. Pensée! The most beautiful
403.14+German Hornhaut: horny skin
403.14+according to Greek tradition, true dreams pass through the gate of horn [192.27]
403.14+(cuckold's horns)
403.14+French pensée: thought
403.14+Pascal: Pensées
403.14+pansies [.10]
403.15of woman of the veilch veilchen veilde. She would kidds to my
403.15+wild, wild world
403.15+German Veilchen: violets (violet) [.10]
403.15+veiled
403.15+kids (goat)
403.15+kiss
403.16voult of my palace, with obscidian luppas, her aal in her dhove's
403.16+French voult: vault
403.16+palate
403.16+obscene lips
403.16+obsidian: a volcanic glass
403.16+German Aal: Dutch aal: eel
403.16+awl
403.16+William Shakespeare: A Midsummer Night's Dream I.2.85: 'I will roar you as gently as any sucking dove' (sucking dove: a young dove, still with its mother)
403.17suckling. Apagemonite! Come not nere! Black! Switch out!
403.17+Greek apage: go away!
403.17+Spanish apagar: to switch off, to extinguish
403.17+Agapemones: 19th century religious community practising 'love-feasts' (Eucharist)
403.17+Italian nero: black
403.17+back!
403.18     Methought as I was dropping asleep somepart in nonland of
403.18+{{Synopsis: III.1.1A.B: [403.18-405.03]: Shaun approaches through the dreamy fog — his splendid attire}}
403.18+[[Speaker: the four's ass]]
403.18+VI.B.2.153e (r): 'nonland noughtland'
403.18+no-man's land
403.19where's please (and it was when you and they were we) I heard
403.19+Motif: time/space (where, when)
403.19+Motif: time/space (place, hour)
403.19+(you, they, we) [408.14]
403.20at zero hour as 'twere the peal of vixen's laughter among mid-
403.20+zero hour of attack [107.22] [164.10]
403.20+(midnight)
403.21night's chimes from out the belfry of the cute old speckled church
403.21+VI.B.2.121j (r): 'a speckled church' [035.32]
403.21+Fitzpatrick: Ireland and the Making of Britain 330: 'place-names in Scotland... as are or appear to be English have in cases... been translated or corrupted from their Irish form. Thus... Falkirk is a translation of Eaglais breac, "the speckled church" (Varia Capella)'
403.22tolling so faint a goodmantrue as nighthood's unseen violet
403.22+Fox Goodman [.20]
403.22+phrase twelve good men and true: jury (i.e. the time is twelve midnight)
403.22+(ultraviolet)
403.22+Motif: red/violet [.23]
403.23rendered all animated greatbritish and Irish objects nonviewable
403.23+red [.22]
403.23+VI.B.16.066f (r): 'animated objects'
403.23+Gallois: La Poste et les Moyens de Communication 286: 'Au Japon... Il y a vingt-huit types de timbres-poste. Ils représentent des fleurs et des oiseaux... par suite de la religion qui défend la reproduction d'objets animés' (French 'In Japan... There are twenty-eight types of postage stamps. They portray flowers and birds... following the religion which prohibits the depiction of sentient beings' (French objets animés: sentient beings (literally 'animated objects')))
403.23+inanimate objects
403.24to human watchers save 'twere perchance anon some glistery
403.24+glister: sparkle


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds