Search number: | 004370849 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.003 seconds (cached) |
Given search string: | ^465 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | Apr 6 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 119 |
465.01 | You've surpassed yourself! Be introduced to yes! This is me aunt |
---|---|
–465.01+ | us |
–465.01+ | Dialect me: my |
–465.01+ | (Iseult, as King Mark's wife, was technically Tristan's aunt) |
–465.01+ | Slang aunt: whore |
465.02 | Julia Bride, your honour, dying to have you languish to scan- |
–465.02+ | (*I*) |
–465.02+ | Henry James: Julia Bride [464.36] |
–465.02+ | Lydia Languish: heroine of Sheridan: The Rivals |
–465.02+ | Sheridan: School for Scandal |
465.03 | dal in her bosky old delltangle. You don't reckoneyes him? He's |
–465.03+ | Slang dell: whore |
–465.03+ | delta: triangle-like landform at the mouth of a river |
–465.03+ | (pubic hair) |
–465.03+ | triangle |
–465.03+ | Anglo-Irish Pronunciation reckoneyes: recognise |
465.04 | Jackot the Horner who boxed in his corner, jilting no fewer than |
–465.04+ | French Slang jacquot: penis |
–465.04+ | nursery rhyme Little Jack Horner: 'Little Jack Horner, Sat in the corner, Eating a Christmas pie' |
–465.04+ | Slang the horn: erection |
–465.04+ | Slang box: female genitalia |
–465.04+ | phrase box his corner: stand up for himself |
–465.04+ | Slang corner: female genitalia |
465.05 | three female bribes. That's his penals. Shervorum! You haven't |
–465.05+ | brides |
–465.05+ | penal servitude (Michael Davitt was sentenced to 15 years of it in 1870) [464.36] |
–465.05+ | penis |
–465.05+ | Latin servorum: of servants |
465.06 | seen her since she stepped into her drawoffs. Come on, spinister, |
–465.06+ | drawers |
–465.06+ | Slang spinster: prostitute |
–465.06+ | sinister |
465.07 | do your stuff! Don't be shoy, husbandmanvir! Weih, what's on |
–465.07+ | German scheu: shy (pronounced 'shoy') |
–465.07+ | Latin vir: man |
–465.07+ | German Weihe: harrier (bird of prey) |
–465.07+ | German Weihrauch: INCENSE [.08] |
–465.07+ | why? |
465.08 | you, wip? Up the shamewaugh! She has plenty of woom in the |
–465.08+ | German Weib: woman, wife |
–465.08+ | shamrock |
–465.08+ | womb |
–465.08+ | room |
465.09 | smallclothes for the bothsforus, nephews push! Hatch yourself |
–465.09+ | Anglo-Irish smallclothes: knee breeches |
–465.09+ | both of us |
–465.09+ | Bosphorus river |
465.10 | well! Enjombyourselves thurily! Would you wait biss she buds |
–465.10+ | enjoy yourselves thoroughly |
–465.10+ | Latin thuris: INCENSE |
–465.10+ | German bis: until |
–465.10+ | German Biss: a bite |
–465.10+ | French Slang bite: penis |
465.11 | till you bite on her? Embrace her bashfully by almeans at my |
–465.11+ | VI.B.20.059b (b): 'bashful' |
–465.11+ | Lewis: The Art of Being Ruled 297: (quoting a book by Bogoraz) 'The Chukchee are well aware of the extreme nervousness of their shamans, and express it by the word nini'rkilgin ('he is bashful')' |
–465.11+ | by all means |
465.12 | frank incensive and tell her in your semiological agglutinative yez, |
–465.12+ | frankINCENSE |
–465.12+ | incentive |
–465.12+ | semiology: branch of medicine concerned with symptoms; branch of linguistics concerned with signs and symbols |
–465.12+ | eyes |
465.13 | how Idos be asking after her. Let us be holy and evil and let her |
–465.13+ | Ido: an artificial language (Ido) |
–465.13+ | Greek idos: INCENSE [469.29] |
–465.13+ | Anglo-Irish does be: habitual present tense of 'to be' |
–465.13+ | holly, ivy, mistletoe (Motif: holly, ivy, mistletoe) [.14] [.27] |
465.14 | be peace on the bough. Sure, she fell in line with our tripertight |
–465.14+ | the golden bough: in Greek mythology, a bough of gold, assumed to be mistletoe, obtained by Aeneas before entering the underworld (as told in Virgil: Aeneid IV) [.13] [.27] |
–465.14+ | love |
–465.14+ | The Tripartite Life of Saint Patrick: a 9th century biography of Saint Patrick |
–465.14+ | (the Trinity) |
465.15 | photos as the lyonised mails when we were stablelads together |
–465.15+ | Charles Reade: The Lyons Mail (a play given at Theatre Royal, Dublin, 1877) |
–465.15+ | Lyonesse: Tristan's home country in Malory's account |
465.16 | like the corks again brothers, hungry and angry, cavileer |
–465.16+ | Boucicault: other plays: The Corsican Brothers |
–465.16+ | Hungry Hill, County Cork (Irish name means 'Angry Hill') |
–465.16+ | Cavaliers and Roundheads: nicknames for Royalists and Parliamentarians, respectively, in the English Civil War |
465.17 | grace by roundhered force, or like boyrun to sibster, me and |
–465.17+ | VI.B.6.115c (g): '*C* incest Byron & sister' |
–465.17+ | Byron's incestuous relationship with his half-sister Augusta Leigh, which led to his exile |
–465.17+ | brother to sister |
–465.17+ | *VYC* |
465.18 | you, shinners true and pinchme, our tertius quiddus, that never |
–465.18+ | Anglo-Irish Slang Shinner: Anglo-Irish Sinn Feiner: militant Irish nationalist (not necessarily belonging to the so-named organisation; mostly derogatory; from Irish Sinn Féin: Ourselves (Irish nationalist slogan); Motif: Sinn Féin) |
–465.18+ | Latin tertium quid: a third thing, a third party, an undefined entity related in some way to two other known entities (*Y*) [526.12] |
465.19 | talked or listened. Always raving how we had the wrinkles of |
–465.19+ | VI.B.14.077c (r): 'raving *C*' |
–465.19+ | Slang wrinkles: cunning tricks |
465.20 | a snailcharmer and the slits and sniffers of a fellow that fell foul |
–465.20+ | snail charm: divination of lover's name by initial formed by slug's trail |
–465.20+ | snakecharmer |
–465.20+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...snailcharmer and...} | {Png: ...snailcharmer, and...} |
465.21 | of the county de Loona and the meattrap of the first vegetarian. |
–465.21+ | Conte di Luna: brother and rival of hero in Il Trovatore |
–465.21+ | Reverend William Cowherd: founder of the Bible Christian Church, an early 19th century congregation, which split from the Swedenborgian denomination, preaching abstinence from meat as a form of temperance, thus being a forerunner of the Vegetarian Society |
465.22 | To be had for the asking. Have a hug! Take her out of poor |
–465.22+ | Daily Sketch 14 Dec 1922: 'Petition for Reprieve of Bywaters is Ready To-Day': 'Large bills with the words, "Bywaters' reprieve, sign here", will draw attention to the petition and can be had for the asking' |
465.23 | tuppeny luck before she goes off in pure treple licquidance. I'd |
–465.23+ | |
465.24 | give three shillings a pullet to the canon for the conjugation to |
–465.24+ | three shillings [520.12-.14] |
–465.24+ | congregation |
465.25 | shadow you kissing her from me leberally all over as if she was a |
–465.25+ | (see) |
–465.25+ | German Leber: liver |
–465.25+ | Danish læber: lips |
–465.25+ | liberally |
465.26 | crucifix. It's good for her bilabials, you understand. There's no- |
–465.26+ | bilabials: consonants formed by the touching of the lips |
–465.26+ | labia majora, labia minora: the female genitalia's lips |
465.27 | thing like the mistletouch for finding a queen's earring false. |
–465.27+ | mistletoe [.13-.14] |
–465.27+ | Midas touch |
465.28 | Chink chink. As the curly bard said after kitchin the womn in |
–465.28+ | proverb The early bird catches the worm: those who go first are more likely to succeed |
–465.28+ | woman |
465.29 | his hym to the hum of her garments. You try a little tich to the |
–465.29+ | hem |
–465.29+ | tie |
–465.29+ | Little Tich: English music hall comedian |
465.30 | tissle of his tail. The racist to the racy, rossy. The soil is for the |
–465.30+ | Ecclesiastes 9:11: 'the race is not to the swift' |
–465.30+ | German ist: is |
–465.30+ | Anglo-Irish phrase racy of the soil: deeply connected to the land, deeply connected to Ireland (a 19th century Irish nationalist slogan) |
–465.30+ | German Ross: steed |
–465.30+ | Anglo-Irish rossy: impudent girl, brazen or sexually promiscuous woman |
465.31 | self alone. Be ownkind. Be kithkinish. Be bloodysibby. Be irish. |
–465.31+ | Irish Sinn Féin Amháin: Ourselves Alone (Irish nationalist slogan; Motif: Sinn Féin) |
–465.31+ | unkind |
–465.31+ | kith and kin |
–465.31+ | blood brothers: brothers by birth (or by ceremonial mingling of blood) |
465.32 | Be inish. Be offalia. Be hamlet. Be the property plot. Be Yorick |
–465.32+ | Irish inis: island |
–465.32+ | County Offaly |
–465.32+ | Ophelia, Hamlet, Yorick (William Shakespeare: Hamlet) |
–465.32+ | property plot: a list of all the properties (furniture, accessories, etc.) required for a given theatre play |
–465.32+ | York and Lancaster (Motif: Wars of the Roses) |
465.33 | and Lankystare. Be cool. Be mackinamucks of yourselves. Be |
–465.33+ | Cool, Mac, Finn (Finn MacCool; Motif: backwards) |
–465.33+ | Irish muc: pig |
–465.33+ | Mookse (Motif: Mookse/Gripes) [.35] |
465.34 | finish. No martyr where the preature is there's no plagues like |
–465.34+ | no matter |
–465.34+ | preacher |
–465.34+ | creature |
–465.34+ | John Howard Payne: song Home Sweet Home: 'Mid pleasures and palaces... there's no place like home' |
465.35 | rome. It gives up the gripes. Watch the swansway. Take your |
–465.35+ | Gripes [.33] |
–465.35+ | Proust: À la Recherche du Temps Perdu: Swann's Way |
–465.35+ | swan road: a metaphorical name (kenning) for the sea in Old English poetry |
–465.35+ | phrase take one's time: not to hurry |
465.36 | tiger over it. The leady on the lake and the convict of the forest. |
–465.36+ | Lady of the Lake gave King Arthur the sword Excalibur (in Malory) |
–465.36+ | Sir Walter Scott: Lady of the Lake |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds