Search number: | 005276422 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^482 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | May 20 2024 |
Engine last updated: | Feb 18 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 159 |
482.01 | Eddy's Christy, meaning Dodgfather, Dodgson and Coo) and |
---|---|
–482.01+ | Mary Baker Eddy founded Christian Science |
–482.01+ | Edwin C. Christy's Minstrels |
–482.01+ | Saint Edmund's Hall, Oxford |
–482.01+ | VI.B.33.184h (r): 'Dodgefather Dodgson' |
–482.01+ | Bowman: The Story of Lewis Carroll 4: (of Lewis Carroll) 'The Rev. Charles Lutwidge Dodgson... was born Daresbury, in Cheshire, and his father was Rev. Charles Dodgson' |
–482.01+ | God the Father, God the Son, and company (Motif: Father, Son, Holy Ghost) |
–482.01+ | (the cooing of a dove, a symbol of the Holy Ghost) |
–482.01+ | Latin et Spiritus Sancti: and Holy Ghost (Motif: Father, Son, Holy Ghost) [481.35] |
482.02 | spiriduous sanction! |
–482.02+ | red [481.35] |
482.03 | — Breeze softly. Aures are aureas. Hau's his naun? |
–482.03+ | breathe |
–482.03+ | Latin aures: ears |
–482.03+ | Latin aura: breeze |
–482.03+ | Portuguese aureas: Latin aureus: golden |
–482.03+ | how's |
–482.03+ | Danish navn: name |
482.04 | — Me das has or oreils. Piercey, piercey, piercey, piercey! |
–482.04+ | [[Speaker: Yawn]] |
–482.04+ | Midas has long ears (his secret betrayed by breeze) and golden touch [.03] |
–482.04+ | my dad |
–482.04+ | French or: gold |
–482.04+ | French oreilles: ears (Motif: ear/eye) [.05] |
–482.04+ | Persse O'Reilly |
482.05 | — White eyeluscious and muddyhorsebroth! Pig Pursyriley! |
–482.05+ | what a luscious |
–482.05+ | eyelashes [.04] |
–482.05+ | VI.B.14.166a (r): 'Muddybroth! curse' (only first word crayoned) |
–482.05+ | Bury: The Life of St. Patrick 92n: (of Saint Patrick cursing pagan neighbours working noisily on a Sunday) 'The curse mudebrod (or mudebroth) has not been explained' |
–482.05+ | mudebroth, pig (Motif: Pat Pig) |
–482.05+ | breath |
–482.05+ | big |
–482.05+ | Persse O'Reilly |
482.06 | But where do we get off, chiseller? |
–482.06+ | VI.B.6.035j (r): 'when do I get off' |
–482.06+ | Dublin Slang chiseller: child, boy |
482.07 | — Haltstille, Lucas and Dublinn! Vulva! Vulva! Vulva! |
–482.07+ | {{Synopsis: III.3.3A.G: [482.07-485.07]: the dialogue drifts to the letter — and thence to the twins}} |
–482.07+ | [[Speaker: John]] |
–482.07+ | German Haltestelle: bus-stop, tram-stop |
–482.07+ | German Stille: silence |
–482.07+ | Lucan |
–482.07+ | (coughing four times) |
–482.07+ | wolf [480.04] |
482.08 | Vulva! |
–482.08+ | |
482.09 | — Macdougal, Atlantic City, or his onagrass that is, chuam |
–482.09+ | Johnny MacDougall (who is most closely coupled with the four's ass) |
–482.09+ | Galway is on Atlantic coast |
–482.09+ | Atlantic City, New Jersey |
–482.09+ | Greek onagros: wild ass (the four's ass) |
–482.09+ | ass (the four's ass) |
–482.09+ | Tuam, County Galway (name means 'burial mound') |
–482.09+ | chewing |
482.10 | and coughan! I would go near identifying you from your stavro- |
–482.10+ | coughing [.12] |
–482.10+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...coughan! I...} | {Png: ...coughan. I...} |
–482.10+ | coffin |
–482.10+ | VI.B.6.037d (r): 'identified by voice, cough, laugh, sneeze,' (only first four words crayoned) |
–482.10+ | Irish Times 2 Jan 1924, 6/6: 'Kerry Farm Raided': 'I could not see his face, but by his voice he was Mr Rice' |
–482.10+ | County Cavan |
–482.10+ | VI.B.5.061d (r): 'staurotides' |
–482.10+ | French staurotides: stone crosses (according to Bradshaw's Handbook of Brittany, 1898) |
–482.10+ | Modern Greek Artificial stavrotidês: descendant of a cross |
482.11 | tides, Jong of Maho, and the weslarias round your yokohahat. |
–482.11+ | (Motif: China/Japan) |
–482.11+ | mah jong: old Chinese game played with tiles used like cards |
–482.11+ | John |
–482.11+ | County Mayo (in Connacht) |
–482.11+ | wisteria: a type of climbing shrub with purple-blue flowers |
–482.11+ | Serbo-Croatian veslo: oar [.26] |
–482.11+ | Yokohama: a breed of exhibition chicken (resembles the Phoenix breed; named after the Japanese city of Yokohama) |
–482.11+ | Hebrew Yokhanan: John |
–482.11+ | hat |
482.12 | And that O'mulanchonry plucher you have from the worst |
–482.12+ | VI.B.14.200d (r): '*V* to J that cough is no use to you' (J is Johnny) |
–482.12+ | O'Mulconry: surname of one of the major compilers of Annals of the Four Masters (*X*) |
–482.12+ | Florence O'Mulconry: 17th century archbishop of Tuam |
–482.12+ | melancholy |
–482.12+ | VI.B.6.046j (r): 'plucher (cough)' [.10] |
–482.12+ | Irish Independent 3 Jan 1924, 4/5: 'Return of Some Old Remedies. Garlic and Goats': 'I knew a man whose nickname in his locality in Tyrone was "Garlic George." He grew a garden full of it... If you had a cough he would say: "I'll cure you for nothin' in two days". And if you were courageous enough to stand the odour for that time you probably left your "plucher" behind you' |
–482.12+ | Anglo-Irish plughering: coughing in a choking manner (from Irish plúchadh: choking, smothering, feeling of suffocation) |
–482.12+ | west coast |
482.13 | curst of Ireland, Glwlwd of the Mghtwg Grwpp, is no use to |
–482.13+ | The Mabinogion: Kilhwch and Olwen, or the Twrch Trwyth: (King Arthur's porter) 'Glewlwyd Gavaelvawr' (Welsh Glewlwyd Gavaelvawr: Glewlwyd of the Mighty Grasp) |
482.14 | you either, Johnny my donkeyschott. Number four, fix up your |
–482.14+ | Johnny MacDougall (who is most closely coupled with the four's ass) |
–482.14+ | donkey |
–482.14+ | Don Quixote |
–482.14+ | Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...four, fix...} | {Png: ...four fix...} |
482.15 | spreadeagle and pull your weight! |
–482.15+ | Peter: Dublin Fragments, Social and Historic 154: 'in the Coombe, under "The Spread Eagle", ladies might obtain corsets of their liking' [106.22] |
–482.15+ | an eagle is the emblem of John the Evangelist |
–482.15+ | eagle on Galway coat of arms |
482.16 | — Hooshin hom to our regional's hin and the gander of |
–482.16+ | [[Speaker: Matthew]] |
–482.16+ | German huschen: to slip away, to scatter |
–482.16+ | home |
–482.16+ | Original Sin: in Christianity, the sinful state that humans are born into, as a result of Adam and Eve's transgression [110.22] |
–482.16+ | original hen (Biddy the hen) [.18] [.20] [110.22] [616.20] |
–482.16+ | Welsh hin: weather |
–482.16+ | Garden of Eden |
482.17 | Hayden. Would ye ken a young stepschuler of psychical chiro- |
–482.17+ | Maria Hayden: famous 19th century American medium |
–482.17+ | German Schüler: pupil |
–482.17+ | scholar |
–482.17+ | (automatic writing used in spiritualistic séances, e.g. in Travers Smith: Psychic Messages from Oscar Wilde, which purportedly contains automatic scripts dictated by the dead Oscar Wilde) |
–482.17+ | (Yeats's wife's automatic writing led to Yeats: A Vision) |
482.18 | graphy, the name of Keven, or (let outers pray) Evan Vaughan, |
–482.18+ | chirography: handwriting |
–482.18+ | Kevin [.16] [110.32] |
–482.18+ | Budge: The Book of the Dead: 'or (as others say)' (a very frequent formula, indicating variant readings) |
–482.18+ | Motif: Let us pray |
–482.18+ | Evan Vaughan: first Dublin postmaster, 1638-1646, had his Post House in High Street |
482.19 | of his Posthorn in the High Street, that was shooing a Guiney |
–482.19+ | VI.B.5.040b (r): 'to 'shoo a cow' |
–482.19+ | Colloquial shooing: driving or scaring someone or something away |
–482.19+ | guinea fowl |
–482.19+ | pint of Guinness |
482.20 | gagag, Poulepinter, that found the dogumen number one, I |
–482.20+ | VI.B.2.064b (r): 'gagag (hen)' |
–482.20+ | Jespersen: Language, its Nature, Development and Origin 151 (VIII.6): 'a little girl... said... gagag for 'hen'' |
–482.20+ | French poule: hen |
–482.20+ | (Biddy the hen found the letter; Motif: The Letter) [.16] |
–482.20+ | Motif: Paul/Peter |
–482.20+ | Pinte: hen in the Reynard cycle |
–482.20+ | Document No. 1: the 1922 Anglo-Irish Treaty (a term used by De Valera's followers, as opposed to his proposed alternative, Document No. 2) |
482.21 | would suggest, an illegible downfumbed by an unelgible? |
–482.21+ | Oscar Wilde (about fox hunting): A Woman of No Importance: 'The English country gentleman galloping after a fox — the unspeakable in full pursuit of the uneatable' |
–482.21+ | dumbfounded |
–482.21+ | uneligible |
482.22 | — If I do know sinted sageness? Sometimes he would keep |
–482.22+ | [[Speaker: Yawn]] |
–482.22+ | Norwegian sint: angry |
–482.22+ | Motif: Island of Saints and Sages |
482.23 | silent for a few minutes as if in prayer and clasp his forehead and |
–482.23+ | savour |
482.24 | during the time he would be thinking to himself and he would |
–482.24+ | |
482.25 | not mind anybody who would be talking to him or crying |
–482.25+ | phrase cry stinking fish: to disparage one's own products |
482.26 | stinking fish. But I no way need you, stroke oar nor your quick |
–482.26+ | VI.B.6.040c (r): 'I no way need you' |
–482.26+ | oar [.11] |
–482.26+ | VI.B.6.051g (r): 'quick handles' |
482.27 | handles. Your too farfar a cock of the north there, Matty Armagh, |
–482.27+ | You're |
–482.27+ | Slang phrase too far north; too clever, too shrewd (to be fooled) |
–482.27+ | Danish farfar: paternal grandfather |
–482.27+ | song Cock of the North |
–482.27+ | Matthew Arnold |
–482.27+ | mighty arm |
–482.27+ | Armagh (in Ulster) |
482.28 | and your due south so. |
–482.28+ | Italian due: two |
–482.28+ | Anglo-Irish so (a common parenthetical interjection, notably at the end of sentences) |
482.29 | — South I see. You're up-in-Leal-Ulster and I'm-free-Down- |
–482.29+ | [[Speaker: Mark]] |
–482.29+ | so |
–482.29+ | Motif: up/down |
–482.29+ | Scottish leal: loyal |
–482.29+ | Irish Free State: Ireland's official name from 1922 to 1937 |
482.30 | in-Easia, this is much better. He is cured by faith who is sick of |
–482.30+ | Asia |
482.31 | fate. The prouts who will invent a writing there ultimately is the |
–482.31+ | Father Prout (Francis Sylvester Mahony) wrote song The Bells of Shandon [483.06] |
–482.31+ | Proust |
–482.31+ | post (postmen) |
–482.31+ | (is Kevin, who found the document, the man who wrote it?) |
–482.31+ | VI.B.14.096d (g): '*C* invent letter' |
482.32 | poeta, still more learned, who discovered the raiding there origin- |
–482.32+ | Spanish poeta: poet |
–482.32+ | reading [.31] |
482.33 | ally. That's the point of eschatology our book of kills reaches |
–482.33+ | eschatology: the theological study of end of times and The Four Last Things (death, judgement, heaven, and hell) |
–482.33+ | scatology: study of excrement |
–482.33+ | Sullivan: The Book of Kells |
–482.33+ | (Budge: The Book of the Dead) |
482.34 | for now in soandso many counterpoint words. What can't be |
–482.34+ | VI.B.14.195g (r): 'in so many words' |
–482.34+ | Irish Independent 29 Mar 1924, 7/4: (following a cross-examination in which the witness offered the tersest of answers, mostly 'yes') 'And, as you say here, in so many words almost, because of your belief in the influence he would be able to exert on members of the Government, and the possibility that he might be a Minister himself, you agreed then to pay him certain moneys and to take him into partnership, even though he was not subscribing any money to the Company?' |
–482.34+ | Motif: So and so |
–482.34+ | proverb What can't be cured must be endured |
–482.34+ | 'What can't be cured, sure, Must be injured, sure' (Joyce: A Portrait II) |
482.35 | coded can be decorded if an ear aye sieze what no eye ere grieved |
–482.35+ | (they can decode by comparing voice (ear) and writing (eye)) [483.03-.04] |
–482.35+ | Latin recordare: to remember |
–482.35+ | VI.B.14.038g (o): 'corded friar' |
–482.35+ | Dupont: Le Mont Saint-Michel Inconnu 2: 'père Feu-Ardent, cordelier tout enflammé d'amour pour le mont Tumbe' (French 'Father Feu-Ardent, a Franciscan all aflame with love for Mount Tumbe'; strict Franciscans are called 'cordeliers' from the knotted cord they wear) |
–482.35+ | a near eye |
–482.35+ | Motif: ear/eye (ear, eye, eye, ear) |
–482.35+ | proverb What the eye can't see, the heart can't grieve for |
–482.35+ | Motif: yes/no (Dialect aye: yes + no) |
–482.35+ | German greifen: seize |
482.36 | for. Now, the doctrine obtains, we have occasioning cause caus- |
–482.36+ | Motif: cause/effect (twice) |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds