Search number: 003325884 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^531 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Jun 4 2021
Engine last updated: May 18 2021
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 145

531.01who erred in having down to gibbous disdag our darling breed.
531.01+French donne!: give!
531.01+gibbous: humpbacked
531.01+Dutch dag: day
531.02And then the confisieur for the boob's indulligence. As sunctioned
531.02+French confiseur: confectioner
531.02+Confiteor: a confessional prayer said at the beginning of the Mass and on other occasions
531.02+Pope's indulgence
531.03for his salmenbog by the Councillors-om-Trent. Pave Pannem
531.03+Danish salmebog: hymn book
531.03+Council of Trent, 1545-63, revised missal, breviary, etc.
531.03+Danish omtrent: approximately
531.03+Danish pave: pope
531.03+Latin cave canem: beware of the dog (Motif: P/K)
531.03+Latin panem: bread
531.04at his gaiter's bronze! Nummer half dreads Log Laughty. Mas-
531.04+Italian sbronza: hangover
531.04+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...bronze! Nummer...} | {Png: ...bronze. Nummer...}
531.04+German Nummer: Dutch nummer: number
531.04+Danish halvtreds: fifty
531.05ter's gunne he warrs the bedst. I messaged his dilltoyds sause-
531.05+Michael Gunn managed Gaiety Theatre, Dublin
531.05+gone he was the best
531.05+Danish bedst: best
531.05+deltoid muscles of shoulders
531.05+Danish sausepander: saucepan
531.06pander mussels on the kisschen table. With my ironing duck
531.06+German Kisschen: little pillow
531.06+(making bread)
531.06+Iron Duke: epithet of Wellington
531.07through his rollpins of gansyfett, do dodo doughdy dough, till
531.07+rolling pin
531.07+German Gänsefett: goose fat
531.07+when first discovered, the dodo was called 'vetgans' ('fat goose')
531.07+(Motif: stuttering)
531.08he was braising red in the toastface with lovensoft eyebulbs and
531.08+Italian faccia tosta: brazen face, shamelessness
531.08+Motif: ear/eye (eyeballs, eardrum)
531.09his kiddledrum steeming and rattling like the roasties in my
531.09+Slang drum: (among tramps and railwaymen) a tin or can in which tea is made or drunk
531.09+(coffee beans in mill)
531.10mockamill. I awed to have scourched his Abarm's brack for him.
531.10+Mocha (coffee)
531.10+Slang abram: a malingerer; also, naked
531.10+Abraham was originally named Abram (Genesis 17:5)
531.10+Anglo-Irish barmbrack: Irish speckled cake, currant and raisin cake used at hallowe'en
531.11For the loaf of Obadiah, take your pastryart's noas out of me
531.11+Obadiah: servant in Lawrence Sterne's Tristram Shandy
531.11+patriarch's nose
531.11+Latin Noa: Noah
531.12flouer bouckuet! Of the strainger scene you given squeezers to
531.12+flour bucket
531.12+flower bouquet
531.12+Italian buchetto: a small hole
531.12+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...bouckuet! Of...} | {Png: ...bouckuet. Of...}
531.12+if the stranger seen you giving squeezes
531.13me skillet! As cream of the hearth thou reinethst alhome. His
531.13+skillet: stewing-pan
531.13+queen of my heart
531.13+French reine: queen
531.14lapper and libbers was glue goulewed as he sizzled there watch-
531.14+(tongue and lips glued shut)
531.14+La Goulue: 1890s Moulin Rouge star painted by Toulouse-Lautrec
531.15ing me lautterick's pitcher by Wexford-Atelier as Katty and
531.15+(Wexford, Toulouse: placenames)
531.15+French atelier: workshop
531.15+Katti Lanner: famous 19th century Austrian-British ballet dancer and choreographer (James Joyce: Ulysses.15.4044: 'The Katty Lanner step')
531.16Lanner, the refined souprette, with my bust alla brooche and the
531.16+James Joyce: Ulysses.10.380: 'poster of Marie Kendall, charming soubrette'
531.16+French à la broche: on the spit (cooking)
531.17padbun under my matelote, showing my jigotty sleeves and all
531.17+French matelote: fish stew
531.17+gigot sleeve: 'leg-of-mutton' sleeve
531.18my new toulong touloosies. Whisk! There's me shims and here's
531.18+Toulon, French city
531.18+(whisks up clothes, dancing can-can [.24])
531.18+(whisks broom across floor, sweeping it [.20])
531.18+Motif: Tip [.18-.20] [530.33]
531.18+shins, hams
531.18+Motif: Shem, Ham and Japhet (*VYC*)
531.19me hams and this is me juppettes, gause be the meter! Whisk!
531.19+French jupon: petticoat
531.19+Russian zhopa: arse
531.19+gauze by the meter
531.19+goes by the meter
531.19+gas meter
531.19+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...meter! Whisk...} | {Png: ...meter. Whisk...}
531.20What's this? Whisk! And that? He never cotched finer, balay
531.20+French balayer: to sweep
531.21me, at Romiolo Frullini's flea pantamine out of Griddle-the-Sink
531.21+Italian frullini: whisks
531.22or Shusies-with-her-Soles-Up or La Sauzerelly, the pucieboots,
531.22+French la sauterelle: the grasshopper
531.22+Italian la sozzerella: the little dirty girl
531.22+pantomime Cinderella
531.22+pantomime Puss in Boots
531.23when I started so hobmop ladlelike, highty tighty, to kick the
531.23+nursery rhyme Highty, Tighty, Paradighty
531.24time off the cluckclock lucklock quamquam camcam potapot
531.24+Latin quamquam: although
531.24+can-can (dance)
531.25panapan kickakickkack. Hairhorehounds, shake up pfortner.
531.25+(Motif: P/K)
531.25+horehound: herb used for cough remedy and confections [.35]
531.25+song Finnegan's Wake, chorus: 'Dance to your partner... Lots of fun at Finnegan's Wake'
531.25+German Pförtner: porter, turnkey; pylorus
531.25+German Pfote: paw
531.25+Italian più forte: stronger
531.26Fuddling fun for Fullacan's sake!
531.26+Italian Dialect fiòl d'un can: son of a bitch (Motif: Son of a bitch)
531.26+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...sake!} | {Png: ...sake.}
531.27    — All halt! Sponsor programme and close down. That's
531.27+VI.B.14.225e (r): 'that's enough'
531.28enough, genral, of finicking about Finnegan and fiddling with
531.29his faddles. A final ballot, guvnor, to remove all doubt. By sylph
531.29+Slang faddle: foolery, trifle
531.29+Motif: 4 elements (air, fire, earth, water)
531.29+sylph: air-spirit
531.30and salamander and all the trolls and tritons, I mean to top her
531.30+salamander fabled to live in fire
531.30+trolls lived under earth
531.30+tritons lived under water
531.30+top: in golf, hit ball above centre
531.30+(override *K*'s speech and reach the tap or source, *E*)
531.31drive and to tip the tap of this, at last. His thoughts that wouldbe
531.31+Confiteor: 'in thought, word and deed'
531.32words, his livings that havebeen deeds. And will too, by the holy
531.33child of Coole, primapatriock of the archsee, if I have at first
531.33+Finn was the son of Cool (Cumhal)
531.33+Coole Park: home of Lady Gregory
531.33+Latin primipatriarches: first patriarch
531.33+Armagh, seat of the Roman Catholic primate of Ireland
531.34to down every mask in Trancenania from Terreterry's Hole to
531.34+French terre: earth, ground, land
531.35Stutterers' Corner to find that Yokeoff his letter, this Yokan his
531.35+VI.B.17.084c (b): 'Stutterers' Corner (Finisterre)' (Motif: stuttering)
531.35+yoke off
531.35+Motif: Shem/Shaun (Jacob, Johann)
531.35+Yokan: a Japanese confection, usually with horehound [.25]
531.35+yoke on
531.36dahet. Pass the jousters of the king, the Kovnor-Journal and
531.36+French par: by
531.36+Marcel Jousse studied the language of gesture
531.36+Kovno: Lithuanian city
531.36+Czech hovno: shit
531.36+VI.B.3.018a (r): 'the governor (father) Si D, LB, TMH'
531.36+Governor-General (Timothy M. Healy became one in 1922)

  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]

[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.004 seconds