Search number: | 005939813 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005) |
Search duration: | 0.002 seconds (cached) |
Given search string: | ^534 [Previous Page] [Next Page] [Random Page] |
Options Turned On: | [Regular Expression⇓] [Beautified⇓] [Highlight Matches⇓] [Show FW Text⇓] [Search in Fweet Elucidations⇓] |
Options Turned Off: | [Ignore Case⇑] [Ignore Accent⇑] [Whole Words⇑] [Natural⇑] [Show Context⇑] [Hide Elucidations⇑] [Hide Summary⇑] [Sort Alphabetically⇑] [Sort Alphabetically from Search String⇑] [Get Following⇑] [Search in Finnegans Wake Text⇑] [Also Search Related Shorthands⇑] [Sans Serif⇑] |
Distances: | [Text Search = 4 lines ⇓] [NEAR Merge = 4 lines ⇓] |
Font Size: | 60% 80% 100% 133% 166% 200% 250% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% |
Collection last updated: | Nov 23 2024 |
Engine last updated: | Oct 25 2024 |
Finnegans Wake lines: | 36 |
Elucidations found: | 208 |
534.01 | tody. Cal it off. Godnotch, vryboily. End a muddy crushmess! |
---|---|
–534.01+ | call |
–534.01+ | goodnight, everybody |
–534.01+ | Russian noch: night |
–534.01+ | and a merry Christmas |
534.02 | Abbreciades anew York gustoms. Kyow! Tak. |
–534.02+ | appreciate New Year customs |
–534.02+ | New York |
–534.02+ | your custom (trade) |
–534.02+ | thank you |
–534.02+ | Japanese kyotaku: dwelling-house |
–534.02+ | Kyoto: capital of Japan until 1868 |
–534.02+ | Italian Colloquial ciao!: bye! |
–534.02+ | Danish tak: thank you |
–534.02+ | Polish tak: so; yes |
–534.02+ | Ukrainian tak: yes |
534.03 | — Tiktak. Tikkak. |
–534.03+ | [[Speaker: Matthew]] |
–534.03+ | Dutch tiktak: tick tock (sound of clock or heart) |
–534.03+ | Dutch kak: shit |
534.04 | — Awind abuzz awater falling. |
–534.04+ | [[Speaker: Mark]] |
–534.04+ | VI.B.29.017c (o): 'buzz waterfall wind' (symptoms of hearing disorders) [.04-.06] |
534.05 | — Poor a cowe his jew placator. |
–534.05+ | [[Speaker: Luke]] |
–534.05+ | VI.B.29.016f (o): 'paracusis duplicata' [.04-.06] |
–534.05+ | paracusis duplicata: any bilateral hearing disorder |
534.06 | — It's the damp damp damp. |
–534.06+ | [[Speaker: John]] |
–534.06+ | VI.B.29.016g (o): 'umidità' (Italian dampness) [.04-.06] |
–534.06+ | song Tramp, Tramp, Tramp, the Boys are Marching |
534.07 | — Calm has entered. Big big Calm, announcer. It is most |
–534.07+ | {{Synopsis: III.3.3B.B: [534.07-535.25]: he protests, shocked by the allegations against him — the lowness of his accuser, the preposterousness of it all}} |
–534.07+ | [[Speaker: Yawn as *E*]] |
–534.07+ | CHE (Motif: HCE) |
–534.07+ | B.B.C. announcer |
534.08 | ernst terooly a moresome intartenment. Colt's tooth! I will give |
–534.08+ | German ernst: earnest, serious |
–534.08+ | Ernst: a well-known Zurich confectioner (selling tarts and running a tea-room) [.08-.09] |
–534.08+ | Morris Ernst: the American lawyer who secured the legal entrance of Joyce: Ulysses to the United States |
–534.08+ | Dutch morsom: amusing |
–534.08+ | Motif: some/more |
–534.08+ | interment: burial |
–534.08+ | entertainment |
–534.08+ | tart |
–534.08+ | Slang have a colt's tooth: (of an old man) marry or keep a young girl |
–534.08+ | phrase God's truth!: it's the absolute truth! |
534.09 | tandsel to it. I protest there is luttrelly not one teaspoonspill of |
–534.09+ | handsel: a gift for good luck on entering upon a new situation; the first specimen of anything, an auspicious first taste; earnest money, anything given as a pledge |
–534.09+ | VI.B.29.048e (o): 'Tandsel' |
–534.09+ | Haliday: The Scandinavian Kingdom of Dublin 110n: (quoting Baden's History of Norway) 'It appears to have been a solemn occasion when the child received its first tooth, at which time the friends and relations presented it with a gift called Tandsel' (Danish tand: tooth) |
–534.09+ | answer |
–534.09+ | Luttrell family unpopular among 18th century Irish nationalists |
–534.09+ | John Luttrell, sheriff of Dublin, 1567-8 |
–534.09+ | Henry Luttrell [081.14] |
–534.09+ | Luttrell Psalter [081.14] |
–534.09+ | literally |
–534.09+ | VI.B.1.008b (r): 'teaspoonful of evidence' |
–534.09+ | unknown newspaper 1924: (of police detectives after a Prohibition enforcement raid on a Philadelphia hotel) 'came back with a teaspoonful of evidence' (the quote is from Biddeford Daily Journal (Maine), 9 Feb 1924, which is unlikely to have been Joyce's source) |
534.10 | evidence at bottomlie to my babad, as you shall see, as this is. |
–534.10+ | Horatio Bottomley: blackmailer and politician [.18] |
–534.10+ | (Motif: stuttering) |
–534.10+ | French Slang baba: buttocks |
–534.10+ | bad |
–534.10+ | VI.B.14.183k (r): 'you shall see' |
–534.10+ | Gwynn: Ulster 45: 'but full north, suddenly, held in the curve between two of these little summits, you catch sight of the Atlantic blue... When the herring are in, you shall see it dotted over with smacks and yawls' |
–534.10+ | Cluster: As This Is |
534.11 | Keemun Lapsang of first pickings. And I contango can take off |
–534.11+ | Keemun: Chinese tea |
–534.11+ | Joyce: Ulysses.7.143: 'Alexander Keyes, tea, wine and spirit merchant' |
–534.11+ | Lapsang Souchong: Chinese tea |
–534.11+ | I contend I can |
–534.11+ | contango: in stock exchange, a percentage paid by a buyer to a seller to postpone the completion of the bargain to a future date |
–534.11+ | tango... dud... thirtynine [.11-.12] [574.20] |
–534.11+ | Latin tango: I touch |
–534.11+ | VI.B.16.044k (r): 'take off yr coat' |
534.12 | my dudud dirtynine articles of quoting here in Pynix Park be- |
–534.12+ | (Motif: stuttering) |
–534.12+ | Slang duds: clothes |
–534.12+ | dirty |
–534.12+ | The Thirty-Nine Articles: the defining doctrines of the Church of England (Motif: 39) [535.29] |
–534.12+ | of clothing |
–534.12+ | Pnyx: hill in Athens |
–534.12+ | Phoenix Park |
534.13 | fore those in heaven to provost myself, by gramercy of justness, |
–534.13+ | VI.B.6.163b (r): 'than those in heaven' |
–534.13+ | Freeman's Journal 11 Feb 1924, 7/3: 'Waterford Murder': (the statement of an accused in a murder trial) 'I had no more to do with it than those in heaven' |
–534.13+ | VI.B.29.035c (o): 'lord provost' |
–534.13+ | The Encyclopædia Britannica vol. VIII, 'Edinburgh', 941b: 'The town council... consists of fifty members, a lord provost' |
–534.13+ | The Provost: military prison, Dublin |
–534.13+ | prove |
–534.13+ | VI.B.24.206h (r): 'Gramercy Park' |
–534.13+ | Gramercy Park, New York City |
–534.13+ | God's mercy and justice [187.24] [193.31] |
534.14 | I mean veryman and moremon, stiff and staunch for ever, and |
–534.14+ | VI.B.29.219b (o): 'now, I, Moremon' |
–534.14+ | Ferguson: The Confusion of Tongues 372: (of Mormonism) 'the Words of Mormon begins: "And now, I, Mormon, being about to deliver up the record which I have been making, into the hands of my son, Moroni"' |
–534.14+ | Everyman |
–534.14+ | VI.B.29.208b (o): 'Moreman' (the entry is both cancelled and crayoned) |
–534.14+ | Ferguson: The Confusion of Tongues 372: (of Joseph Smith's explanation of the word Mormon) 'since "mo" is the Egyptian word for good, by a simple addition of "more" or "mor," the contraction, we get the word "Mormon," which literally means "more good"' [.25] |
–534.14+ | woman |
–534.14+ | a Dublin deed of 1434: 'said masters shall keep said houses stiff and staunch for ever' |
–534.14+ | The Encyclopædia Britannica vol. XIX, 'New York (City)', 610d: 'A third channel, the South and Swash, is used by coasting vessels drawing about 20ft' |
534.15 | enter under the advicies from Misrs Norris, Southby, Yates and |
–534.15+ | Arabic Misr: Egypt |
–534.15+ | (attorneys; *X*) |
–534.15+ | VI.B.24.138f (b): 'Norris Sotheby Yates & Weston' [557.02] |
–534.15+ | North, South, East, West (Motif: 4 cardinal points) |
–534.15+ | Sotheby and Company: the name from 1924 to 1983 of the famous book and art auctioneering firm now known as Sotheby's |
534.16 | Weston, Inc, to their favoured client, into my preprotestant caveat |
–534.16+ | incorporated (American abbreviation) |
–534.16+ | Legalese caveat: warning |
534.17 | against the pupup publication of libel by any tixtim tipsyloon or |
–534.17+ | (Motif: stuttering) |
–534.17+ | (the action against Joyce: Ulysses in the United States was a libel one) [.08] |
–534.17+ | Motif: Tom/Tim [.18] |
–534.17+ | Tib and Tom: buildings on Hoggen [533.35] Green, old Dublin |
534.18 | tobtomtowley of Keisserse Lean (a bloweyed lanejoymt, waring |
–534.18+ | Bottomley [.10] |
–534.18+ | Keyser's Lane in medieval Dublin, vulgarly named Kiss-arse Lane |
–534.18+ | James Blow: first Belfast printer |
–534.18+ | blue-eyed angel |
–534.18+ | Lane-Joynt (Cluster: Lord-Mayors of Dublin) |
–534.18+ | lean-jointed |
–534.18+ | Dorothy Joy Lane Poole: child-friend of Lewis Carroll [526.36] |
–534.18+ | Henry and Robert Joy started Belfast's Newsletter, 1737 |
–534.18+ | Waring Street, Belfast |
–534.18+ | wearing |
534.19 | lowbelt suit, with knockbrecky kenees and bullfist rings round |
–534.19+ | phrase below the belt |
–534.19+ | libel suit |
–534.19+ | Knockbreckan Reservoir, Belfast water supply |
–534.19+ | knees |
–534.19+ | bullrings |
–534.19+ | Belfast |
–534.19+ | phrase run rings round |
534.20 | him and a fallse roude axehand (he is cunvesser to Saunter's |
–534.20+ | Falls Road, Belfast (Roman Catholic area) |
–534.20+ | rude accent |
–534.20+ | Red Hand of Ulster |
–534.20+ | canvasser (Bloom was one in Joyce: Ulysses) |
–534.20+ | Saunders's News-Letter: Dublin journal, 1777-1802 |
534.21 | Nocelettres and the Poe's Toffee's Directory in his pisness), the |
–534.21+ | French noce: wedding, marriage |
–534.21+ | Spanish noche: night |
–534.21+ | Nightletter [308.16] |
–534.21+ | French lettres: letters |
–534.21+ | Edgar Allan Poe |
–534.21+ | Post Office Directory (Thom's Directory of Ireland/Dublin) [.27] |
–534.21+ | piss |
–534.21+ | business |
534.22 | best begrudged man in Belgradia who doth not belease to our |
–534.22+ | 'There was a young man from Belgravia, Who believed not in God nor in Saviour, He walked down the Strand With his balls in his hand, and was had up for indecent behaviour' (limerick) [.26-.27] [.30-.31] |
–534.22+ | 'There was a young man from Belgravia, Who didn't believe in Our Saviour; He walked down the Strand With his tool in his hand, and was fined for indecent behaviour' (limerick) [.26-.27] [.30-.31] |
–534.22+ | VI.B.29.120k (k): 'Belgravia' |
–534.22+ | The Encyclopædia Britannica vol. XVI, 'London', 939c: '"Mayfair," north of Piccadilly, and "Belgravia," south of Knightsbridge, are common though unofficial names for the richest residential districts' |
–534.22+ | Belgrade: capital of Serbia |
–534.22+ | Archaic doth: does |
–534.22+ | Legalese lease: a contract for conveying real estate in return for rent |
534.23 | paviour) to my nonesuch, that highest personage at moments |
–534.23+ | Thomas Pavier: literary forger |
–534.23+ | Legalese payor: a party that pays |
–534.23+ | saviour |
–534.23+ | nonesuch: an unmatched thing or person, a paragon |
–534.23+ | Nonsuch Palace: a palace built by Henry VIII in Surrey |
534.24 | holding down the throne. So to speak of beauty scouts in elegant |
–534.24+ | VI.B.1.008k (r): 'holding down throne' |
–534.24+ | beauty spot: a natural or atificial spot on a woman's or man's face (Diarmuid had one that made him irresistible to women); a place of natural beauty (Slang female genitalia) [220.07] |
534.25 | pursuit of flowers, searchers for tabernacles and the celluloid art! |
–534.25+ | Werner: Brigham Young 286: 'A large part of the Mormon celestial world is inhabited by spirits, who go about... searching for tabernacles... or earthly bodies' (hence, the need for extensive reproduction and polygamy) [.14] |
–534.25+ | Archer (Cluster: Lord-Mayors of Dublin) |
–534.25+ | (cinema industry in California) |
–534.25+ | (photography, a hobby of Lewis Carroll) |
534.26 | Happen seen sore eynes belived? The caca cad! He walked by |
–534.26+ | German Haben Sie so eines erlebt?: Have you experienced one like that? |
–534.26+ | phrase must be seen to be believed |
–534.26+ | phrase sight for sore eyes |
–534.26+ | Dutch beleven: to experience |
–534.26+ | (Motif: stuttering) |
–534.26+ | Italian caca: shit |
–534.26+ | cad (the cad with the pipe) |
534.27 | North Strand with his Thom's towel in hand. Snakeeye! Strangler |
–534.27+ | North Strand Road, Dublin |
–534.27+ | North River, New York City |
–534.27+ | Thom's Directory of Ireland/Dublin (Post Office Directory) [.21] |
–534.27+ | Danish domstol: court of justice |
–534.27+ | tool |
–534.27+ | VI.B.7.136c (b): 'Sigurd Snakeye' |
–534.27+ | Mawer: The Vikings 44: 'Besides these Viking leaders, who were active in the Low Countries, we have the names of several others who were busy in France itself. The most famous of these were the sons of Ragnarr Loðbrók. Berno, who first appeared on the Seine in 855, was Björn Ironside, while it is quite possible that the Sidroc who accompanied him was Sigurd Snake-eye, another son of that famous leader' |
–534.27+ | American Slang snake eyes: a roll of two ones with a pair of dice; bad luck |
–534.27+ | French Slang étrangler un perroquet: to drink absinthe (literally 'strangle a parrot'; from its green colour) |
534.28 | of soffiacated green parrots! I protest it that he is, by my |
–534.28+ | Italian soffiare: to blow |
–534.28+ | Sofia, Bulgaria |
–534.28+ | suffocated |
–534.28+ | Green (Cluster: Lord-Mayors of Dublin) |
534.29 | wipehalf. He was leaving out of my double inns while he was all |
–534.29+ | halfwife, wholewife [532.15] [533.04] |
–534.29+ | double/single in/exit |
–534.29+ | double n's |
–534.29+ | Dublin |
534.30 | teppling over my single ixits. So was keshaned on for his recent |
–534.30+ | German Dialect Tepp: idiot, senile |
–534.30+ | exits |
–534.30+ | Keshan (Cluster: Lord-Mayors of Dublin) |
–534.30+ | Hebrew kenass: a fine |
–534.30+ | cautioned |
534.31 | behaviour. Sherlook is lorking for him. Allare beltspanners. |
–534.31+ | Lorcan Sherlock (Cluster: Lord-Mayors of Dublin) |
–534.31+ | Sherlock Holmes: a fictional detective created by Arthur Conan Doyle |
–534.31+ | looking |
–534.31+ | lurking |
–534.31+ | all are |
–534.31+ | all our |
–534.31+ | VI.B.29.003a (o): 'Baltes spaniere' |
–534.31+ | The Encyclopædia Britannica vol. XXV, 'Stockholm', 936a: 'a bronze cast of the famous group of J. P. Molin (1859), the Bältespännare (belt-bucklers), representing an early form of duel in Scandinavia, in which the combatants were bound together by their belts' |
534.32 | Get your air curt! Shame upon Private M! Shames on his ful- |
–534.32+ | VI.B.29.182f (o): 'get your hair cut' |
–534.32+ | phrase get off the air (radio) |
–534.32+ | curt: short |
–534.32+ | Travers Smith: Psychic Messages from Oscar Wilde 40: (dead Oscar Wilde speaking) 'Shame upon Joyce, shame on his work, shame on his lying soul' [618.10] |
534.33 | someness! Shamus on his atkinscum's lulul lying suulen for an |
–534.33+ | Atkinson (Cluster: Lord-Mayors of Dublin) |
–534.33+ | Slang cum: semen |
–534.33+ | Dutch Slang lul: penis |
534.34 | outcast mastiff littered in blood currish! Eristocras till Hanging |
–534.34+ | Warburton, Whitelaw & Walsh: History of the City of Dublin I.187: 'A.D. 1530. Sir William Skeffington was appointed lord deputy, and having landed near Dublin, in August this year, together with the bishop of Meath, and the earl of Kildare, lately released from the persecutions of cardinal Wolsey, the mayor and citizens of Dublin met them... the lord deputy made answer in these words: "Mr. Mayor, and Mr. Recorder, you have at length, this nobleman here present, for whom you sore longed... and such butchers as of hatred thirsted after his blood, are now taken for outcast mastives, littered in currish blood"' |
–534.34+ | CEH (Motif: HCE) |
–534.34+ | song Çà ira: 'les aristocrates à la lanterne' |
–534.34+ | Danish til: to |
–534.34+ | Hanging Tower was on Dublin city walls by Back Lane |
534.35 | Tower! Steck a javelin through his advowtried heart! Instaun- |
–534.35+ | German stecken: to stick, to put |
–534.35+ | (stake in heart: vampires, suicides) |
–534.35+ | Obsolete avowtrie: Archaic avoutry: adultery |
–534.35+ | Latin instanter: urgently |
–534.35+ | Staunton (Cluster: Lord-Mayors of Dublin) |
534.36 | ton! Flap, my Larrybird! Dangle, my highflyer! Jiggety jig my |
–534.36+ | ladybird |
–534.36+ | Slang ladybirds: lewd women |
–534.36+ | song The Night before Larry Was Stretched (i.e. hanged) |
–534.36+ | Slang dangle: to hang |
–534.36+ | VI.B.29.198g (o): 'highfliers' |
–534.36+ | Washington Irving: A History of New York, book IV, ch. V: 'for the punishment of poverty... the culprit... was hoisted by the waistband, and kept dangling and sprawling between heaven and earth for an hour or two... the little governor chuckled at beholding caitiff vagrants and sturdy beggars thus swinging by the crupper, and cutting antic gambols in the air... he called them... his high-fliers' [535.01] |
[Previous Page] [Next Page] [Random Page]
[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds