Search number: 004370255 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^594 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 330

594.01     Vah! Suvarn Sur! Scatter brand to the reneweller of the sky,
594.01+{{Synopsis: IV.1.1.B: [594.01-595.29]: the sun is rising over generations-old Ireland — the house awakens}}
594.01+Sanskrit vah: to lead, carry, flow (especially said of fire (agni) carrying offerings to the gods) [.02]
594.01+French va!: go!
594.01+Sanskrit suvarna: golden, of beautiful colour
594.01+sovereign sir
594.01+Sanskrit sura: sun, god, sage
594.01+VI.C.12.106e (b): === VI.B.14.104d ( ): 'Scatter fire NSEW'
594.01+scatterbrained
594.01+German Brand: fire, blaze, conflagration
594.01+renewer
594.01+newel: in architecture, the pillar forming the centre from which the steps of a spiral staircase radiate
594.02thou who agnitest! Dah! Arcthuris comeing! Be! Verb umprin-
594.02+Sanskrit agni: fire, god of fire
594.02+ignites
594.02+Sanskrit dah: to burn, scorch, consume
594.02+German Dialect da: there
594.02+Arthur is coming (King Arthur) [277.19-.20] [361.03]
594.02+Arcturus: the brightest star in the northern sky (in ancient astronomy, its appearance heralded the return of spring) [621.08]
594.02+(the verb to be)
594.02+Vulgate John 1:1: 'in principio erat Verbum' (Latin 'In the beginning was the Word')
594.02+Latin ver: spring (season)
594.03cipiant through the trancitive spaces! Kilt by kelt shell kithagain
594.03+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...trancitive...} | {JJA 63:44: ...entrancitive...} (conceivably corrupted at JJA 63:287)
594.03+VI.B.46.055b (r): 'intransitive spaces' (final 's' uncertain)
594.03+Mauthner: Beiträge zu einer Kritik der Sprache III.39: 'Es liegt etwas Intransitives im Raum, es liegt etwas Transitives in der Zeit' (German 'There is something intransitive about space, there is something transitive about time')
594.03+transitive (or intransitive) verb [.02]
594.03+spaces (between words)
594.03+Motif: alliteration (k) [.03-.04]
594.03+VI.C.12.228d (r): === VI.B.13.012e ( ): '*E* Kilts *P* trousers' (last two words not crayoned)
594.03+kilt, kelt, Celt (Scotland)
594.03+VI.C.12.127b (b): === VI.B.14.123e ( ): 'Killed by a Kelt' (both K's underlined in the B notebook)
594.03+Le Rouzic: The Megalithic Monuments of Carnac and Locmariaquer 25: 'a crypt containing 32 axes or stone celts' (note the k-like alliteration of 'crypt containing celts')
594.03+celt: a prehistoric stone implement used as a chisel, axe or weapon
594.03+Scottish kelt: a type of homespun fabric, formerly used for outer garments (not kilts)
594.03+shell: explosive projectile
594.03+shall
594.03+phrase kith and kin: friends and family
594.03+again
594.04with kinagain. We elect for thee, Tirtangel. Svadesia salve! We
594.04+Finnegan
594.04+VI.C.13.025b (g): === VI.B.13.bfrh ( ): 'I elect for'
594.04+The Encyclopædia Britannica vol. XXVI, 'Tintagel', 1001a: 'In 1784 the vicar of Tintagel, as mayor and only qualified elector, enjoyed the probably unique privilege of returning two members to the House of Commons' (before the English Reform Bill of 1832, Tintagel was a rotten borough, namely a parliamentary borough with a tiny number of constituents and therefore easy to bribe or influence)
594.04+Tintagel: a locality in Cornwall, the site of King Mark's castle, as well as the place of King Arthur's conception and birth
594.04+Irish tír: land, country
594.04+angel
594.04+Sanskrit svadhaya: by one's own power (from Sanskrit svadha: self-power, inherent power)
594.04+Sanskrit salvadesha: the name of some unknown country
594.04+Latin salve: hail!, be well!
594.05Durbalanars, theeadjure. A way, the Margan, from our astamite,
594.05+Sanskrit durbala: of little strength, weak
594.05+Dubliners (Joyce: Dubliners)
594.05+Sanskrit nara: man
594.05+Dutch nar: fool
594.05+thee
594.05+VI.C.13.108i (b): '*F* adjures house of worship' === VI.B.8.146d ( ): '*F* adjoining house of worship' (i.e. the result of a mistranscription; last three words not crayoned)
594.05+adjure: charge or entreat solemnly
594.05+French jour: day
594.05+Sanskrit marga: way, path, road
594.05+German Morgen: morning
594.05+Greek astu: town, city
594.05+Adamite: descendant of Adam, human being
594.06through dimdom done till light kindling light has led we hopas
594.06+Motif: alliteration (d, l, h, k, s) [.06-.08]
594.06+Motif: Tom/Tim [597.30] [598.27]
594.06+prayer Lord's Prayer: 'Thy kingdom come. Thy will be done'
594.06+John Henry, Cardinal Newman: The Pillar of the Cloud: (begins) 'Lead, Kindly Light, amid the encircling gloom' (ends with: 'The night is gone, And with the morn those angel faces smile, Which I have loved long since, and lost awhile') [595.18]
594.06+let us hope
594.06+VI.B.41.108n (r): 'I hopas'
594.06+Swedish hoppas: to hope (infinitive and present tense)
594.07but hunt me the journeyon, iteritinerant, the kal his course,
594.07+VI.B.41.109l (r): 'hunt me a smeth'
594.07+Swedish hämta: to fetch, get
594.07+French journée: day, daytime
594.07+journey
594.07+journal
594.07+Geryon: in Greek mythology, a monster killed by Hercules (on his way there, as he was crossing the desert, Hercules became angry at the heat and shot an arrow at the sun, for which courageous act the sun rewarded him with a golden cup in which to sail across the sea)
594.07+VI.C.13.082b (g): 'Itinerary 450. m.' === VI.B.8.108e ( ): 'itinerary 450 km' (only first word crayoned; 'km' uncertain)
594.07+Latin iter, itinera: journey, course, path (singular, plural, respectively)
594.07+itinerant: one who journeys from place to place (e.g. in pursuit of a trade)
594.07+VI.C.15.179i (g): 'Kal = gill' (possibly, Slang gill: fellow, chap)
594.07+Haliday: The Scandinavian Kingdom of Dublin 130: 'many Scandinavians... took the name of the deity they served adding to it some epithet indicative of their connexion with him. Among others they added the words, Kal or Gil, that is to say "man" or "servant of," as Thorkel or Thorgil the man or servant of Thor'
594.07+Sanskrit kali: the last and worst of the four ages (yugas) of the world, after which the world will be destroyed
594.08amid the semitary of Somnionia. Even unto Heliotropolis, the
594.08+VI.C.13.083e (g): === VI.B.8.110b ( ): 'Semita pallinhars.' (second word, which is uncertain in the B notebook, not crayoned)
594.08+Latin semita: narrow way, footpath, lane
594.08+seminary
594.08+cemetery
594.08+Latin somnium: a dream
594.08+VI.B.47.056a (g): 'Heliotropolis'
594.08+Heliopolis: the Greek name of a city in ancient Egypt (literally 'City of the Sun'), where, according to legend, an old phoenix bird would burn itself to allow a new one to rise from its ashes [.15] [.23]
594.08+when Tim Healy became the Irish Free State's first Governor-General in 1922, Dubliners nicknamed the Viceregal Lodge in Phoenix Park, his official residence, Healiopolis
594.08+Motif: heliotrope
594.08+HCE (Motif: HCE)
594.09castellated, the enchanting. Now if soomone felched a twoel
594.09+castellated: built like or furnished with castles
594.09+the Dublin coat of arms shows three burning castles
594.09+Swedish sömn: sleep
594.09+someone
594.09+fetched
594.09+filched
594.09+VI.B.41.109i (r): 'twoel (soap)'
594.09+Swedish tvål: soap
594.09+towel
594.10and soomonelses warmet watter we could, while you was saying
594.10+Swedish sömnlös: sleepless
594.10+someone else warmed water
594.10+VI.B.41.109h (r): 'warmt watter'
594.10+Swedish varmt vatten: warm water
594.10+phrase before you could say Jack Robinson: almost immediately, very quickly [.11]
594.11Morkret Miry or Smud, Brunt and Rubbinsen, make sunlike
594.11+Motif: 2&3 (two names, three names; *IJ* and *VYC*)
594.11+VI.B.41.112f (r): 'Morkrett (dark)'
594.11+Swedish mörkret: the darkness
594.11+Margaret Mary (common female given names)
594.11+miry: marshy, swampy, muddy, dirty
594.11+Smith, Brown and Robinson (common surnames) [238.29] [302.23-.24]
594.11+Danish smuts: dirt, filth
594.11+mud
594.11+VI.B.41.114h (r): 'brunt'
594.11+Swedish brunt: brown (neuter)
594.11+Sunlight Soap: the world's first packaged and branded laundry and household soap, introduced in 1884 [.13]
594.11+The Upanishads (translated by F. Max Müller): Maitrayana-Brahmana Upanishad, VI.3, p. 306: 'That which is true is Brahman, that which is Brahman is light, and that which is light is the Sun. And this Sun became the Self of that Om' (Sanskrit om: a sacred syllable of solemn affirmation, used in prayer and meditation)
594.12sylp om this warful dune's battam. Yet clarify begins at. Whither
594.12+on
594.12+The Encyclopædia Britannica vol. XVIII, 'Minchinhampton', 503b: 'a town in... Gloucestershire, England... the name of Woeful Dane Bottom, a neighbouring valley, perhaps indicates the scene of a defeat of the Danes (c. 918)' [340.09] [369.12] [503.21]
594.12+Obsolete warful: bellicose
594.12+warful Duke's battle (Wellington)
594.12+Colloquial bottom: buttocks
594.12+Obsolete clarify: to light up, illumine
594.12+proverb Charity begins at home: one should care for one's family before caring for others
594.12+it
594.12+Archaic whither, whence: to where, from where (opposites)
594.13the spot for? Whence the hour by? See but! Lever hulme! Take
594.13+Motif: time/space (spot, hour)
594.13+Dutch zie maar: just have a look (literally 'see but')
594.13+W.H. Lever, first Viscount Leverhulme: 19th-20th century English industrialist whose first major product was Sunlight Soap [.11]
594.13+French se lever: to rise, get up
594.13+VI.B.41.109p (r): 'take in (alight)'
594.13+Swedish dygn: day (24-hour period)
594.14in. Respassers should be pursaccoutred. Qui stabat Meins quan-
594.14+VI.B.41.109m (r): 'Respass'
594.14+Swedish respass: passport, travel voucher
594.14+trespassers will be prosecuted (posted notice) [503.29]
594.14+purse
594.14+accoutred: attired, dressed, equipped (for some purpose)
594.14+Latin qui stabat: who was standing, who was staying
594.14+hymn Stabat Mater: a well-known hymn to the Virgin Mary, portraying her suffering as she was standing by the cross (Latin 'mother was standing')
594.14+German Colloquial meins, deins: mine, yours [.15]
594.14+Latin quantum: as much as
594.15tum qui stabat Peins. As of yours. We annew. Our shades of
594.15+German Pein: agony, torment
594.15+penis
594.15+Motif: new/same (as of, anew)
594.15+yore
594.15+we and you
594.15+VI.B.41.108p (r): 'we annew'
594.15+Swedish ånyo: anew
594.15+Swedish ännu: yet, still
594.15+Annu: the Egyptian name of Heliopolis [.08] [.23]
594.16minglings mengle them and help help horizons. A flasch and,
594.16+German mengen: to mix, mingle
594.16+phrase hip, hip, hurray! (a cheer)
594.16+VI.B.46.014g (r): 'horizon'
594.16+German Flasche: bottle
594.16+flash
594.17rasch, it shall come to pasch, as hearth by hearth leaps live. For
594.17+German rasch: quickly
594.17+come to pass
594.17+Archaic Pasch: Easter (on the night of Holy Saturday, before Easter Sunday, a 'new fire' is lighted, from which the Paschal candle is lit)
594.17+(fire kindled in fireplaces in the morning)
594.17+heart
594.17+(advertisement)
594.18the tanderest stock with the rosinost top Ahlen Hill's, club-
594.18+tenderest
594.18+Dutch tandenstoker: toothpick
594.18+(toothpick with reddish top, i.e. match)
594.18+rosiest
594.18+VI.B.41.136h (b): 'Allen Hill'
594.18+Hill of Allen: a hill in County Kildare, said to have been Finn's headquarters
594.18+Åhlén and Holm: Swedish mail order and department store company
594.18+VI.B.41.136f (b): 'Czd club' ('Czd' stands for Chapelizod)
594.18+Variants: {FnF, Vkg: 'club-' on .18, 'pubber' on .19} | {Png: 'clubpub-' on .18, 'ber' on .19}
594.19pubber, in general stores and. Atriathroughwards, Lugh the
594.19+VI.B.41.136g (b): 'general Stores'
594.19+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...and. Atriathroughwards...} | {JJA 63:96: ...and. Blz! Atriathroughwards...} (conceivably corrupted at JJA 63:287)
594.19+Variants: elucidations for variant: blaze
594.19+atria: the central courts of ancient Roman houses (plural of 'atrium')
594.19+atria: parts of the anatomy of the lungs, through which air flows into and out of the alveoli, where the actual breathing occurs
594.19+afterwards
594.19+Lugh: Irish god, member of the Tuatha Dé Danann (also known as Lug)
594.19+VI.C.18.017d-e (r): 'fire cruckles Loki beat brat' === VI.B.38.031d ( ): 'fire crackles Loki beats brat' (only last three words crayoned)
594.19+The Mythology of All Races vol. II (Eddic), 149: (of Loki, Norse god and mischief-maker) 'A Norse saying when the fire crackles is: 'Loki is beating his children'' [.19-.21]
594.19+lung, breath (breathing)
594.20Brathwacker will be the listened after and he larruping sparks out
594.20+Variants: {FnF, Vkg, JCM: 'Brathwacker' on .20} | {Png: 'Bra-' on .19, 'thwacker' on .20}
594.20+Irish bráth: judgement, doom
594.20+Colloquial brat: a child, especially an unruly one
594.20+Earwicker
594.20+German wacker: brave
594.20+Colloquial whack: Colloquial larrup: to beat, thrash
594.20+(blowing on flames to kindle them)
594.21of his teiney ones. The spearspid of dawnfire totouches ain the
594.21+Variants: {FnF, Vkg: 'of' on .21} | {Png: 'of' on .20}
594.21+Old Irish teine: fire (Irish tine)
594.21+tiny
594.21+sunlight shining off the tip of the spear of Athena's gigantic statue in the Parthenon was said to be visible by ancient Greek mariners many miles away
594.21+Danish spids: point, tip
594.21+(Motif: stuttering)
594.21+German tot: dead
594.21+touches on
594.21+Keane: The Towers and Temples of Ancient Ireland 467: 'Ain (Irish), a great circle' (Old Irish) [.22]
594.21+Obsolete ain: eyes
594.22tablestoane ath the centre of the great circle of the macroliths of
594.22+table-stone: a large flat stone supported by two or more upright stones, together forming a prehistoric dolmen or megalithic tomb
594.22+at
594.22+Irish áth: ford (Keane: The Towers and Temples of Ancient Ireland 467: 'Aith (Irish), a ford')
594.22+the arrangement of megaliths at Stonehenge (and at some other prehistoric stone circles) is aligned to the summer solstice sunrise [.36]
594.22+VI.C.12.114c (b): 'macrolith' === VI.B.14.111j ( ): 'microlith' (i.e. the result of a mistranscription; microlith: a tiny prehistoric stone tool)
594.23Helusbelus in the boshiman brush on this our peneplain by Fan-
594.23+Heliopolis [.08] [.15]
594.23+holus-bolus: all at once, in one gulp
594.23+Colloquial phrase hell's bells! (expressing annoyance, anger or surprise)
594.23+Belus: Celtic god of healing and the sun, also known as Bel or Belenus (Keane: The Towers and Temples of Ancient Ireland 468: 'Bel (Irish), Belus; the Sun')
594.23+VI.C.13.079e (g): === VI.B.8.103f ( ): 'the brush'
594.23+VI.B.46.062b (r): 'boshiman'
594.23+French Boshiman: Bushman, a member of the aboriginal San people of southern Africa (now spelled 'Bochiman')
594.23+VI.C.13.068b (g): === VI.B.8.086e ( ): 'peneplain *A*'
594.23+peneplain: a low-relief plain formed by long-term fluvial erosion
594.23+VI.B.41.119f (b): 'Fangalava Bay'
594.23+Fangalawa Bay, New Ireland (Cluster: New Ireland)
594.23+fluvial: pertaining to a river
594.24galuvu Bight whence the horned cairns erge, stanserstanded,
594.24+bight: broad bay, curved coastline
594.24+HCE (Motif: HCE)
594.24+VI.B.46.015c (b): 'horned cairn'
594.24+horned cairn: a type of megalithic chamber-tomb found in Scotland and Northern Ireland, characterised by an unroofed circular or semi-circular forecourt, the walls of which form the 'horns' (when seen from above) [604.06]
594.24+Italian erge: erects, raises
594.24+urge
594.24+Norwegian stanse: to stop (somebody or something)
594.24+standing stones: upright prehistoric megaliths, menhirs
594.24+German erstanden: risen again
594.24+floral
594.25to floran frohn, idols of isthmians. Overwhere. Gaunt grey
594.25+German froh: merry
594.25+German Frauen: women
594.25+Isthmian Games (similar to the Olympic Games) were held in Corinth on the first and third years of each Olympiad
594.25+over there
594.25+everywhere
594.25+Motif: alliteration (g) [.25-.26]
594.25+song John Brown's Body: 'John Brown's body lies a-mouldering in the grave'
594.26ghostly gossips growing grubber in the glow. Past now pulls.
594.26+VI.C.12.115g (b): === VI.B.14.112m ( ): 'the gossips (menhirs)'
594.26+Baring-Gould: Brittany 39: (of a small island off the coast of Brittany, not far from Penmarch) 'The Ile de Seine... possesses little to attract a visitor, a couple of menhirs, called the Fistillerien or the Gossips, and a dolmen' [.36]
594.26+VI.C.12.127g (b): === VI.B.14.123j ( ): 'menhir grow smaller'
594.26+Le Rouzic: The Megalithic Monuments of Carnac and Locmariaquer 29: 'It is equally difficult to understand... why the menhirs themselves take an easterly direction and gradually diminish in size'
594.26+Dialect grubby: stunted, dwarfish
594.26+post no bills (posted notice)
594.26+basset: breed of dog
594.26+(dog pulls on leash, or to be let out)
594.27Cur one beast, even Dane the Great, may treadspath with
594.27+Latin cur: why? [.29]
594.27+cur: low-bred dog
594.27+VI.B.46.064m (r): 'dog 1 beast'
594.27+Great Dane: breed of dog
594.27+VI.B.46.064j (r): 'chien le grand' (French 'dog the great')
594.27+tread the path
594.27+trespass
594.28sniffer he snout impursuant to byelegs. Edar's chuckal humuristic.
594.28+VI.B.46.064n (r): 'ox he head'
594.28+Colloquial sniffer: Colloquial snout: nose
594.28+Colloquial sniffer dog: a dog trained to detect certain odours (e.g. explosives, drugs)
594.28+if e'er he's not impursuant (i.e. if he's ever pursuant)
594.28+pursuant: in accordance with; chasing, pursuing
594.28+bye-laws
594.28+(the legs of passers-by)
594.28+ECH (Motif: HCE)
594.28+VI.B.41.108b (r): 'bin Eder' ('bin' uncertain)
594.28+Swedish eder: your (polite use)
594.28+Anglo-Irish Ben Edar: Howth (Howth Head)
594.28+chuckle
594.28+humouristic
594.28+Finnish murista: (of a dog) to growl, snarl
594.29But why pit the cur afore the noxe? Let shrill their duan
594.29+pit dog: breed of dog, better known as pit bull or pit bull terrier
594.29+phrase put the cart before the horse: do something in the wrong order
594.29+Latin cur: why? [.27]
594.29+cur: low-bred dog
594.29+cure
594.29+after, before (opposites)
594.29+VI.B.46.064l (r): 'n(oxe)'
594.29+Jespersen: Language, its Nature, Development and Origin 385 (XIX.13): 'Another instance of secretion is -en as a plural ending in E. oexn, G. ochsen, etc. Here originally n belonged to the word in all cases and all numbers' (note the typo, 'oexn' for 'oxen', i.e. putting the 'e' before the 'x', which may have triggered Joyce's putting the 'n' before the 'oxe')
594.29+Latin nox: night
594.29+Latin noxa: harm, injury
594.29+(cock crow)
594.29+shrill: a shrill cry
594.29+VI.B.46.024i ( ): 'duan (canto)' (canto: a division of a long poem, from Italian canto: song)
594.29+Macpherson: The Poems of Ossian I.135: Cath-Loda I: (begins) 'Cath-Loda. Duan First' (glossed in a footnote: 'The bards distinguished those compositions, in which the narration is often interrupted, by episodes and apostrophes, by the name of Duan. Since the extinction of the order of the bards, it has been a general name for all ancient compositions in verse')
594.29+Spanish Don: Sir (honorific prefix)
594.29+dawn chorus
594.29+County Donegal
594.30Gallus, han, and she, hou the Sassqueehenna, makes ducks-
594.30+Latin gallus: German Hahn: cock, male fowl
594.30+Swedish han: he
594.30+Motif: A/O
594.30+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...hou the...} | {JJA 63:96: ...hon, the...} (conceivably corrupted at JJA 63:121)
594.30+VI.B.41.108i (r): 'hon'
594.30+Swedish hon: she
594.30+VI.B.46.062i (r): 'Susquehanna'
594.30+Susquehanna river, United States (also a county in Pennsylvania)
594.30+American Colloquial sassy: impudent, flippant, saucy
594.30+queen
594.30+German Henne: hen (Biddy the hen)
594.30+Slang duck: in cricket, no score, no runs (short for 'duck's egg', with the same meaning)
594.30+dachshund: breed of dog
594.31runs at crooked. Once for the chantermale, twoce for the pother
594.31+cricket
594.31+(ringing)
594.31+once, twice, thrice
594.31+chambermaid, porter, waiter
594.31+chanterelle: a common yellow trumpet-shaped edible mushroom [.32]
594.31+chanticleer: a quasi-proper name applied to the cock or male fowl
594.31+male... her... her
594.31+pother: commotion, turmoil
594.32and once twoce threece for the waither. So an inedible yellow-
594.32+VI.B.46.060i (r): 'inedible'
594.32+Mauthner: Beiträge zu einer Kritik der Sprache III.13: 'Noch weiter zurückgehen mag der Gegensatz des Eßbaren und des Ungenießbaren, zweier Kategorien des Naturmenschen, die in der Sprache heute noch z. B. bei der Einteilung der Pilze fortleben' (German 'Even further back may go the contradistinction between the edible and the inedible, two categories of the primitive people, which in today's language still survive for example in the classification of mushrooms') [.31]
594.32+(daylight ousting night)
594.32+Oscar Wilde (about fox hunting): A Woman of No Importance: 'The English country gentleman galloping after a fox — the unspeakable in full pursuit of the uneatable'
594.33meat turns out the invasable blackth. Kwhat serves to rob with
594.33+invadable
594.33+An Invisible Black: a tiny role, played by W.S. Gilbert, in 'Robinson Crusoe, or The Injun Bride and the Injured Wife' (an obscure 1867 burlesque written by H.J. Byron, W.S. Gilbert and others)
594.33+VI.B.41.114g (r): 'kv'
594.33+('kv' is a fairly common combination in Swedish, analogous to 'qu' in English)
594.33+(what serves it to... if) [.35]
594.34Alliman, saelior, a turnkeyed trot to Seapoint, pierrotettes, means
594.34+all man (*A*)
594.34+French Allemagne: Germany
594.34+VI.B.41.117c (r): 'the saelior'
594.34+Swedish säljare: seller
594.34+sailor (the Norwegian captain) [.36]
594.34+turkey trot: a type of ballroom dance
594.34+(Slang dubs: turnkey, jailor (from Slang dub: to shut, lock; not from Dublin))
594.34+Seapoint: district of Dún Laoghaire, near Dublin, known for its beach
594.34+Pierrot: a stock character in French pantomime, dressed in white with a whitened face (the feminine, namely a woman dressed as Pierrot, is Pierrette)
594.34+Latin means: going along
594.35Noel's Bar and Julepunsch, by Joge, if you've tippertaps in your
594.35+French Noël: Swedish jul: Archaic Yule: Christmas
594.35+julep: a sweet drink (sometimes with alcohol)
594.35+Punch and Judy
594.35+German Punsch: punch, a mixed alcoholic beverage
594.35+phrase by Jove!: phrase by George!: by God! (mild oath)
594.35+t + (Motif: 5 vowels) + p: I [.35], A [.35], U [595.09], E [595.18], O [595.18]
594.36head or starting kursses, tailour, you're silenced at Henge Ceol-
594.36+Motif: head/foot (head, tail)
594.36+VI.B.41.117g (r): 'kursse'
594.36+Swedish kurs: course (of lessons or lectures)
594.36+Kersse the tailor [.34]
594.36+curses
594.36+Variants: {FnF, Vkg, Png: ...you're silenced...} | {JJA 63:20: ...your right to Penmark, stommering silenced...} (conceivably corrupted at JJA 63:45 (four-word line lost), then edited by Joyce at JJA 63:71 ('your' to 'you're'))
594.36+Variants: elucidations for variant: Tristan died at the cliffs of Penmark (Penmarch) in Brittany [.26] ^^^ stammering (Motif: stuttering)
594.36+HCE (Motif: HCE)
594.36+Norwegian henge: to hang
594.36+Stonehenge: a famous site of prehistoric megaliths in England [.22]
594.36+Maynooth College: the chief Catholic seminary for priests in Ireland
594.36+Irish ceol: music, song (Keane: The Towers and Temples of Ancient Ireland 468: 'Ceol (Irish), music; melody')


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.006 seconds