Search number: 004358648 (since the site opened, on Yom Kippur eve, Oct 12 2005)
Search duration: 0.002 seconds (cached)
Given search string: ^626 [Previous Page] [Next Page] [Random Page]
Options Turned On: [Regular Expression] [Beautified] [Highlight Matches] [Show FW Text] [Search in Fweet Elucidations]
Options Turned Off: [Ignore Case] [Ignore Accent] [Whole Words] [Natural] [Show Context] [Hide Elucidations] [Hide Summary] [Sort Alphabetically] [Sort Alphabetically from Search String] [Get Following] [Search in Finnegans Wake Text] [Also Search Related Shorthands] [Sans Serif]
Distances: [Text Search = 4 lines ] [NEAR Merge = 4 lines ]
Font Size:  60%  80%  100%  133%  166%  200%  250%  300%  400%  500%  600%  700%  800%  900%
Collection last updated: Apr 6 2024
Engine last updated: Feb 18 2024
Finnegans Wake lines: 36
Elucidations found: 196

626.01us. For I feel I could near to faint away. Into the deeps. Anna-
626.01+fade away [.02]
626.01+VI.B.47.029g (b): 'into the deeps'
626.01+Ralph Tyler Flewelling: "Into the Deeps," Cries the Tide: '"Into the deeps," cries the tide... Across the sands, by border and lea... For my home is in God — the Infinite Sea. Into the deeps, into the deeps, away!' (a 1916 Christian poem that compares the end-of-day tide to the end-of-life soul and the sea to God) [.01-.03]
626.01+dips
626.01+VI.B.47.029h (b): 'Anna sleep' === VI.B.47.011b (g): 'Annamore sleeps' (there is a wide space and an obscure mark between the two words of 029h, which might represent a failed attempt to write 'more', or not)
626.01+the Annamoe river, County Wicklow, is a small tributary of the Avonmore river
626.01+Annaghmore: the name of several townlands in Ulster (from Irish eanach mór: great marsh)
626.01+Poe: Annabel Lee (an 1849 poem about the death of a woman, in which all the rhymes are 'Lee', 'sea', 'me' and 'we')
626.02mores leep. Let me lean, just a lea, if you le, bowldstrong big-
626.02+leap
626.02+lean, lea, le (i.e. fading away of Ann) [.01]
626.02+VI.B.47.015e (g): 'just a lea, if you le'
626.02+Colloquial li'l: little
626.02+Archaic lea: untilled land, pasture land [.01]
626.02+you'll
626.02+bold big (Motif: big bad bold)
626.02+Strongbow
626.02+in pantomime Dick Whittington and His Cat, the Bow bells tell Whittington to turn again [625.35]
626.02+VI.B.47.009b (b): 'bigsider' ('s' uncertain)
626.02+big-side: in some public schools (especially Rugby), a rugby match involving all the bigger boys in the school
626.02+American big-timer: someone outstanding or high-ranked, an important person
626.03tider. Allgearls is wea. At times. So. While you're adamant evar.
626.03+tide [.01]
626.03+VI.B.47.025e (g): 'allgearls'
626.03+VI.B.47.017e (b): 'allgirl is wea. So Ivar made Evar wrwhps, the wind? As if from norewere. Ludegude of Lash-lannd, how he whips me cheeks!' (the digits 3, 2, 1 are written above the words Ivar, made, Evar, respectively (i.e. reverse word order); the hyphen is an end-of-line one) [.03-.07]
626.03+all girls
626.03+Anglo-Irish is: are (from Irish verbs usually having the same form in singular and plural)
626.03+weak
626.03+Anglo-Irish wee: tiny
626.03+Cluster: So
626.03+VI.B.47.029b (b): 'adamant'
626.03+Adam and Eve
626.03+as ever
626.04Wrhps, that wind as if out of norewere! As on the night of the
626.04+Colloquial whoops! (exclamation of dismay or surprise)
626.04+perhaps
626.04+VI.B.47.001g (b): 'Jumps, the wind from norewere!' [.04-.05]
626.04+phrase out of nowhere: suddenly and unexpectedly
626.04+northwest (the direction the wind is blowing from)
626.04+Norway (the Norwegian captain) [.09] [.11]
626.04+Thom's Directory of Ireland/Dublin, Dublin Annals section 1839: 'Dublin visited by an awful storm on the night of the sixth January, causing great destruction of life and property; the river Liffey rose many feet, overflowing the quay walls in several places' (6 January is the Feast of the Epiphany)
626.05Apophanypes. Jumpst shootst throbbst into me mouth like a
626.05+Apocalypse
626.05+(oral ejaculation of semen)
626.05+VI.B.47.025g (g): 'into (jumphot'
626.05+VI.B.47.029a (b): === VI.B.47.023e (g): 'mouthrob'
626.05+VI.B.47.007b (b): 'my mouth'
626.06bogue and arrohs! Ludegude of the Lashlanns, how he whips
626.06+VI.B.47.024a (g): 'bogue and arrohs'
626.06+bow and arrows
626.06+Boucicault: Arrah-na-Pogue
626.06+Anglo-Irish pogue: kiss
626.06+Anglo-Irish arrah: but, now, really
626.06+Variants: {FnF, Vkg, JCM: ...arrohs! Ludegude...} | {Png: ...arrohs. Ludegude...}
626.06+Lord God
626.06+Anglo-Irish Lochlann: Scandinavian, Viking
626.06+lash, whip (of the wind) [.04]
626.07me cheeks! Sea, sea! Here, weir, reach, island, bridge. Where you
626.07+Motif: Thalatta! Thalatta! (Greek Dialect 'The sea! The sea!'; the cry of the ten thousand men escaping out of Persia after the Battle of Cunaxa, 401 B.C., upon sighting the Black Sea and safety, as recorded by Xenophon in Anabasis IV.VII.24; also in Joyce: Ulysses.1.80)
626.07+Motif: ear/eye (see, hear)
626.07+Motif: Hear, hear!
626.07+under normal conditions the Liffey river is tidal (i.e. affected by the tide of the sea) up to Island Bridge and Islandbridge Weir
626.07+we reach
626.07+bridge, meet I (Island Bridge) [103.01] [567.03-.04]
626.07+VI.B.47.005e (b): 'Where you meet I. Remember?' (the second 'e' of 'meet' is interpolated into the entry)
626.08meet I. The day. Remember! Why there that moment and us
626.08+German mit: with
626.08+VI.B.47.016d (b): 'day'
626.08+Cluster: Forget and Remember
626.08+VI.B.47.004d (b): 'why was I there when you bathed' ('there' and 'bathed' uncertain)
626.09two only? I was but teen, a tiler's dot. The swankysuits was
626.09+VI.B.47.005a (b): 'I was but 12'
626.09+ten
626.09+Colloquial teeny: tiny
626.09+a tiny tot (Colloquial tot: a very young or small child)
626.09+VI.B.47.009a (b): 'the tiler's doss " tider's doxy' (both 'o' uncertain; quotation mark dittos 'the')
626.09+tailor's daughter, suit (Kersse the tailor and the Norwegian captain) [.04] [.11]
626.09+VI.B.47.007e (b): 'the men used to boast he was like to me father. The swaggerest swell on Sacville Street' [.09-.11]
626.09+Colloquial smarty-pants: a would-be smart (clever or fashionable) person
626.09+Slang swanky: conceited, pretentious, boastful, swaggering; smart, sophisticated, stylish, fashionable
626.10boosting always, sure him, he was like to me fad. But the swag-
626.10+bursting
626.10+Cluster: Always
626.10+(like my father (i.e. the tailor); like a father to me)
626.10+Motif: alliteration (s)
626.10+Colloquial swagger: smart, fashionable; showy, ostentatious
626.11gerest swell off Shackvulle Strutt. And the fiercest freaky ever
626.11+Colloquial swell: a stylishly-dressed upper-class person
626.11+swell: a succession of long rolling waves (e.g. raised by a storm) [.22]
626.11+of
626.11+VI.B.47.052b (g): 'Shackvulle St'
626.11+VI.B.47.008f (b): 'Sack Strutt'
626.11+Sackville Street: Dublin's primary thoroughfare (renamed O'Connell Street in 1924), where J.H. Kerse, a merchant tailor, had his premises, at 32 Sackville Street Lower (Kersse the tailor) [.04] [.09]
626.11+full
626.11+strut: to walk with an affected air of self-importance, to swagger (Obsolete to swell, bulge)
626.11+Motif: alliteration (f) [.11-.13]
626.11+Obsolete freak: champion; man
626.11+Colloquial freaky: odd, bizarre, grotesque
626.12followed a pining child round the sluppery table with a forkful
626.12+Motif: The Letter: followed with a fork [618.25]
626.12+slippery
626.12+supper
626.13of fat. But a king of whistlers. Scieoula! When he'd prop me atlas
626.13+Prince of Triflers: an epithet applied to several people, perhaps including Swift
626.13+sciolto: in music, a directive to play freely and loosely (from Italian sciolto: loose, untied) [.21]
626.13+Archaic atlas: a type of satin fabric
626.13+atlas: the uppermost vertebra of the neck
626.14against his goose and light our two candles for our singers duohs
626.14+goose: a tailor's smoothing iron (so called from the resemblance of its handle to a goose's neck)
626.14+singing duets
626.14+Singer: the most famous brand of sewing machines
626.15on the sewingmachine. I'm sure he squirted juice in his eyes to
626.15+
626.16make them flash for flightening me. Still and all he was awful
626.16+frightening
626.16+Colloquial awful: very
626.17fond to me. Who'll search for Find Me Colours now on the hilly-
626.17+VI.B.47.054d ( ): 'he too'll go f— for Find Me Colours in hillyatrips on Vikeloefells'
626.17+Finn MacCool [.23]
626.17+search [.19]
626.17+(game of colours) [219.01]
626.17+hilltops
626.17+Motif: heliotrope [219.01]
626.18droops of Vikloefells? But I read in Tobecontinued's tale that while
626.18+droop, fell (downward motion)
626.18+Wicklow hills (where the Liffey river rises; Collier: History of Ireland for Schools (1884), 127: 'WICKLOW... Probably the Danish "Vik-loe" (Bay-shelter)' (not supported much elsewhere))
626.18+Dialect fell: wild elevated pasture or moor land (Obsolete fell: hill, mountain)
626.18+to be continued, tale, bluebells blow, Selskar [.18-.19] [028.26-.28]
626.18+phrase to be continued (printed at end of a story published in installments)
626.19blubles blows there'll still be sealskers. There'll be others but non
626.19+bluebells blow (i.e. bloom, blossom)
626.19+bubbles blow (i.e. propelled by wind)
626.19+Selskar Gunn [625.32]
626.19+Danish elskere: lovers
626.19+seekers [.17]
626.19+none
626.20so for me. Yed he never knew we seen us before. Night after
626.20+yet
626.20+VI.B.47.058b-.059a (g): 'Night after night. So that I longed to go. And still. One time you'd stand forenest me, laughing fairly, in bark & tan with a wave of branches for to fan me coolly. And one time you'd rush on me, darkly roaring, like a great black shadow with sheeny stare to perce me rawly. And frozen and I'd lie quiet as a moss up and —' ('wave' uncertain) [.20-.25]
626.21night. So that I longed to go to. And still with all. One time you'd
626.21+Joyce: Ulysses.11.638: (alluding to the heroine of Bellini's opera La Sonnambula (The Sleepwalker), and to its aria Tutto è Sciolto (All Is Lost)) 'Lovely air. In sleep she went to him... She longed to go. That's why. Woman. As easy stop the sea. Yes: all is lost' [.13]
626.22stand fornenst me, fairly laughing, in your bark and tan billows of
626.22+stand, bark, branches, moss (*E* and *A*, as tree and moss) [.24]
626.22+Anglo-Irish forenenst: in front of, facing, opposite [618.28]
626.22+Motif: dark/fair [.24]
626.22+Black and Tans: British men (mostly unemployed World War I veterans) recruited by the thousands into the Royal Irish Constabulary during the Irish War of Independence (1920-1), notorious for their violence and brutality
626.22+barquentine: a small barque-like sailing vessel (also spelled 'barkentine')
626.22+tan: the crushed bark of oak and other trees, used in leather production
626.22+billows: large waves, swells [.11]
626.23branches for to fan me coolly. And I'd lie as quiet as a moss. And
626.23+Archaic for to: in order to
626.23+Finn MacCool [.17]
626.23+phrase quiet as a mouse: very quiet
626.24one time you'd rush upon me, darkly roaring, like a great black
626.24+rush, roar, stare, prey (*E* and *A*, as predator and prey) [.22]
626.24+dark [.22]
626.24+(Jacques Mercanton: The Hours of James Joyce: 'Finn Again': (of Joyce and Finn) 'He... expatiated on the character of Finn MacCool, the legendary Irish hero, the universal protagonist of his book. He had just read a work by a German scholar, Heinrich Zimmer, who saw in that Celtic hero a Scandinavian, thus confirming the liberty taken by Joyce (one he considered audacious) of ascribing to him precisely such an origin... he announced that he would use Zimmer's beautiful phrase, "a great shadow," to designate Finn MacCool')
626.25shadow with a sheeny stare to perce me rawly. And I'd frozen
626.25+sheeny: having a shiny surface (Slang sheeny: a Jew)
626.25+Persse O'Reilly
626.25+pierce me rawly (i.e. deflower me in a raw manner)
626.25+D'Alton: The History of the County of Dublin 669-671: 'in 1338 so remarkable a frost prevailed... that the Liffey was covered with persons dancing, running, playing football, and even fires were made upon it... In 1739... the Liffey was so completely congealed, that, as in 1338, crowds walked upon it, fires were made, and joints of meat roasted for the people. In 1767... In the following year this river was again so completely frozen... that numbers walked upon it between the bridges' (Thom's Directory of Ireland/Dublin, Dublin Annals section cites only 1338 and 1739, not 1768) [.25-.26]
626.25+frozen, thaw (opposites)
626.26up and pray for thawe. Three times in all. I was the pet of everyone
626.26+the awe
626.26+thee
626.27then. A princeable girl. And you were the pantymammy's Vulking
626.27+VI.B.47.067c (g): 'princ. boy' (i.e. principal boy: the leading male role in a pantomime, usually played by a woman)
626.27+principal girl: the leading female role in a pantomime
626.27+(capable of winning or being won by a prince; able to play the role of a prince)
626.27+VI.B.47.008e (b): 'pantymamy'
626.27+pantomime (pantomime)
626.27+Colloquial panties: women's drawers, women's underpants
626.27+Childish mammy: mother
626.27+VI.B.47.018a (b): 'vulking'
626.27+Vercingetorix: 1st century BC Gallic chieftain who revolted against the Romans and was defeated by Julius Caesar (Motif: Caractacus/Vercingetorix) [.28]
626.27+pantomime Vulcan's Gift (performed in 18th century Dublin)
626.27+Viking
626.28Corsergoth. The invision of Indelond. And, by Thorror, you
626.28+Caractacus: 1st century British chieftain who resisted the Roman invasion of Britain [.27]
626.28+Ostrogoths: a Germanic people that flourished in the 5th-6th century (around modern-day Italy) and was often in conflict with the Byzantine Empire
626.28+corsair: privateer, pirate
626.28+coarser
626.28+Obsolete invision: blindness
626.28+invasion
626.28+VI.B.47.004a (g): 'vision'
626.28+VI.B.47.025d (g): 'Idelond'
626.28+Ireland, India, England
626.28+Thorir: 9th century Viking invader of Ireland (also known as Tomrair)
626.28+Thor: Norse god of thunder
626.28+the horror
626.29looked it! My lips went livid for from the joy of fear. Like almost
626.29+VI.B.47.006c (b): 'my lips went livid with the joy of fear'
626.29+VI.B.47.016b (b): 'Like almost now'
626.30now. How? How you said how you'd give me the keys of me
626.30+VI.B.47.015b (b): 'You said you'd give me the keys of my heart. And now it's me that's got to give. Soft.' (Cluster: Soft) [.30-.32]
626.30+song I Will Give You the Keys of Heaven: (the man to the woman) 'I will give you the keys of my heart And we will be married till death us do part' [615.28] [628.15]
626.31heart. And we'd be married till delth to uspart. And though dev
626.31+VI.B.47.087c (g): 'till delth do uspart'
626.31+The Book of Common Prayer: Matrimony: 'till death us do part' (prayer; twice)
626.31+delta: triangle-like landform at the mouth of a river
626.31+Serbo-Croatian ušparati: to save, to economise
626.31+the devil
626.32do espart. O mine! Only, no, now it's me who's got to give. As
626.32+Spanish esperar: to wait
626.32+(give keys) [.30]
626.33duv herself div. Inn this linn. And can it be it's nnow fforvell?
626.33+VI.B.47.087b (g): 'Duv in pols'
626.33+the name Dublin derives from Irish dubh linn: black pool
626.33+did
626.33+Black Linn: the highest peak on Howth Head [606.14]
626.33+now
626.33+VI.B.47.029c (b): 'forvell' === VI.B.47.027d (b): 'farwell'
626.33+Danish farvel: goodbye, farewell
626.33+well, ill (opposites)
626.34Illas! I wisht I had better glances to peer to you through this bay-
626.34+alas
626.34+Greek Ilion, Hellas: Troy, Greece (the two sides of the Trojan War)
626.34+VI.B.47.039a (g): 'I wisht I had better glances to peer to you through this baylight's growing. But you're changing, acoolsha, you're faced, changing from me I can feel. brightening up tightening down' ('faced' uncertain; the 'b' of 'baylight' overwrites a 'd') [626.34-627.01]
626.34+wish
626.34+Anglo-Irish whisht!: be silent!, hush!
626.34+better glasses to peer at you
626.34+better looks to appear to you
626.34+daylight
626.34+bay
626.35light's growing. But you're changing, acoolsha, you're changing
626.35+Anglo-Irish acushla: my pulse, my darling (term of endearment)
626.35+MacCool: Finn's patronymic
626.36from me, I can feel. Or is it me is? I'm getting mixed. Brightening
626.36+VI.B.47.043c (g): 'I'm getting mixed'
626.36+(sweet and salt water getting mingled, as river approaches sea)
626.36+Colloquial mixed: confused


  [Previous Page] [Next Page] [Random Page]



[Site Map] [Search Engine] search and display duration: 0.005 seconds